-
1 Высокий флэш-рояль
adjcard.term. Flor Real Alta -
2 Джокер Флеш-рояль
ncard.term. Escalera Real Comodìn -
3 Дикий Флеш-рояль
adjcard.term. Escalera Real Salvaje -
4 Каре
-
5 Низкий флэш-рояль
adjcard.term. Flor Real Baja -
6 Стрит
ncard.term. Escalera -
7 Стрит-флеш
ncard.term. Escalera de color -
8 Тройка
тро́йка1. trio (тж. отметка);2. (лошадей) trio, ĉevaltrio.* * *ж.1) (цифра, игральная карта) tres m2) ( школьная отметка) tres m, aprobado m, regular mе́ле-е́ле получи́л тро́йку по матема́тике — me han dado un aprobado ramplón en matemáticas
3) ( лошадей) troica f ( tiro de tres caballos)4) ( комиссия) comisión de tres; полит. ист. troica f, troika f5) ( костюм) terno m; flux m (Лат. Ам.)* * *ж.1) (цифра, игральная карта) tres m2) ( школьная отметка) tres m, aprobado m, regular mе́ле-е́ле получи́л тро́йку по матема́тике — me han dado un aprobado ramplón en matemáticas
3) ( лошадей) troica f ( tiro de tres caballos)4) ( комиссия) comisión de tres; полит. ист. troica f, troika f5) ( костюм) terno m; flux m (Лат. Ам.)* * *ncard.term. trìo -
9 Флеш
ncard.term. Color -
10 Фулл-хаус
ncard.term. Full -
11 банк
банкbanko;госуда́рственный \банк ŝtata banko.* * *м.1) ( учреждение) banco m, banca fГосуда́рственный банк — Banco del Estado
земе́льный банк — Banco Hipotecario
2) карт. (сумма денег; игра) banca fдержа́ть банк — tener la banca
мета́ть банк — poner la banca
сорва́ть банк — desbancar vt
* * *м.1) ( учреждение) banco m, banca fГосуда́рственный банк — Banco del Estado
земе́льный банк — Banco Hipotecario
2) карт. (сумма денег; игра) banca fдержа́ть банк — tener la banca
мета́ть банк — poner la banca
сорва́ть банк — desbancar vt
* * *n1) gener. casa de banca, banco, depositaria2) card.term. banca3) law. casa bancaria -
12 банкомёт
-
13 бить
бить1. bati, frapi;2. (побеждать) bati, venki;3. (разбивать) disbati;frakasi (вдребезги);4. (избивать) bati, pribati;5. (скот и т. п.) buĉi;6. (об источнике) fonti, ŝpruci;♦ \бить трево́гу alarmi;\бить в ладо́ши klak(ad)i per la manoj, aplaŭdi;\бить в глаза́ frapi la okulojn;жизнь бьёт ключо́м la vivo pulsas (или ŝprucas);\биться 1. (сражаться) batali, lukti;2. (обо что-л.) frapiĝi kontraŭ io;3. (над чем-л.) barakti, penadi, klopodi pri io;4. (о сердце) bati.* * *несов.1) ( ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)бить в бараба́н — batir (tocar) et tambor
бить в ладо́ши — batir palmas, aplaudir vt
бить хвосто́м — golpear con la cola
бить за́дом ( о лошади) — cocear vt
бить кулака́ми — pegar con los puños, dar de puñetazos
бить кнуто́м — pegar con el látigo, flagelar vt, fustigar vt
3) вин. п. (посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vtбить врага́ — batir al enemigo
бить за́йца — cazar liebres
бить гарпуно́м ( рыбу) — harponear vt
бить пти́цу на лету́ — matar a vuelo
6) ( обстреливать) disparar vt, tirar vt, vi; bombardear vt ( из пушек); ametrallar vt ( из пулемётов)7) (о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vtбить ми́мо це́ли (тж. перен.) — errar el tiro
8) перен., по + дат. п. ( бичевать) flagelar vt, fustigar vtбить по бюрокра́там — fustigar a los burócratas
бить по воро́там спорт. — chutar vt
9) ( о часах) dar la horaчасы́ бьют двена́дцать — el reloj da las doce
бьёт оди́ннадцать безл. — dan las once
10) ( о жидкости) brotar vi, manar viбить ключо́м — borbotear vi (тж. перен.); brotar a raudales
11) вин. п. (вызывать дрожь - о лихорадке и т.п.) atacar vt••бить ма́сло — batir (mazar) la mantequilla
бить моне́ту — acuñar moneda
бить ка́рту (ста́вку) — matar una carta
бить по самолю́бию — herir el amor propio
бить по карма́ну — tocar (castigar) el bolsillo
бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo
бить отбо́й — tocar a retirada
бить трево́гу — tocar alarma
бить в глаза́ — saltar a la vista
бить на эффе́кт — tratar de impresionar
бить покло́ны уст. — ponerse de hinojos
* * *несов.1) ( ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)бить в бараба́н — batir (tocar) et tambor
бить в ладо́ши — batir palmas, aplaudir vt
бить хвосто́м — golpear con la cola
бить за́дом ( о лошади) — cocear vt
бить кулака́ми — pegar con los puños, dar de puñetazos
бить кнуто́м — pegar con el látigo, flagelar vt, fustigar vt
3) вин. п. (посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vtбить врага́ — batir al enemigo
бить за́йца — cazar liebres
бить гарпуно́м ( рыбу) — harponear vt
бить пти́цу на лету́ — matar a vuelo
6) ( обстреливать) disparar vt, tirar vt, vi; bombardear vt ( из пушек); ametrallar vt ( из пулемётов)7) (о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vtбить ми́мо це́ли (тж. перен.) — errar el tiro
8) перен., по + дат. п. ( бичевать) flagelar vt, fustigar vtбить по бюрокра́там — fustigar a los burócratas
бить по воро́там спорт. — chutar vt
9) ( о часах) dar la horaчасы́ бьют двена́дцать — el reloj da las doce
бьёт оди́ннадцать безл. — dan las once
10) ( о жидкости) brotar vi, manar viбить ключо́м — borbotear vi (тж. перен.); brotar a raudales
11) вин. п. (вызывать дрожь - о лихорадке и т.п.) atacar vt••бить ма́сло — batir (mazar) la mantequilla
бить моне́ту — acuñar moneda
бить ка́рту (ста́вку) — matar una carta
бить по самолю́бию — herir el amor propio
бить по карма́ну — tocar (castigar) el bolsillo
бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo
бить отбо́й — tocar a retirada
бить трево́гу — tocar alarma
бить в глаза́ — saltar a la vista
бить на эффе́кт — tratar de impresionar
бить покло́ны уст. — ponerse de hinojos
* * *v1) gener. (вызывать дрожь - о лихорадке и т. п.) atacar, (îáñáðåëèâàáü) disparar, (óáèâàáü) matar, alcanzar, ametrallar (из пулемётов), andar a golpes (a palos), andar el palo, azotar, bombardear (из пушек), cazar, combatir, dar caza (охотиться), dar la hora (о часах), derrotar (разбить), fregar (Лат. Ам.), garrotear (Лат. Ам. - палкой), golpear, manar, mosquear las espaldas, percutir, picar, quebrar, sacrificar (тк. скот), sentar la mano, sonar (о часах), tirar, tocar (в колокол и т. п.), vapular, vapulear, verberar, zamarrear, abatanar, abatir, afligir, baquetear (шерсть), batir, batir (о волнах, ветре), brotar (о воде), cascar, dar (о часах), degollar, machacar, palotear, pegar, resurtir, romper, sobar, surgir (о воде), zapatear, zumbar, zurrar, tundir2) colloq. propinar, sopapear, calentar3) amer. porracear, cuerear, fregar4) liter. (áè÷åâàáü) flagelar, fustigar5) card.term. matar6) mexic. festejar7) Cub. virar, encender, fajar8) Chil. sacarle a uno la frisa9) Ecuad. salpicar (о волне, ветре) -
14 бостон
-
15 брать взятку
-
16 бридж
-
17 бубновый
-
18 бубны
-
19 валет
вале́ткарт. fanto.* * *м. карт.valet m; sota f ( в испанской колоде)* * *м. карт.valet m; sota f ( в испанской колоде)* * *ncard.term. sota (в испанской колоде), valet, Jack, sota -
20 взятка
взя́т||ка1. koruptaĵo, koruptmono, subaĉeto;дать \взяткаку korupti, subaĉeti;2. (в картах) kartpreno;\взяткаочник koruptulo;\взяткаочничество korupteco.* * *ж.1) ( подкуп) soborno m, cohecho m; concusión fдать взя́тку ( кому-либо) — sobornar vt, cohechar vt; untar la mano, tapar la boca (fam.)
брать взя́тки — tomar dádivas (propinas); dejarse sobornar
2) ( в картах) baza fбрать взя́тку — hacer (una) baza
••с него́ взя́тки гла́дки разг. ≈≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo
* * *ж.1) ( подкуп) soborno m, cohecho m; concusión fдать взя́тку ( кому-либо) — sobornar vt, cohechar vt; untar la mano, tapar la boca (fam.)
брать взя́тки — tomar dádivas (propinas); dejarse sobornar
2) ( в картах) baza fбрать взя́тку — hacer (una) baza
••с него́ взя́тки гла́дки разг. — ≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo
* * *n1) gener. (â êàðáàõ) baza, cohecho, concusión, unto de Méjico (de rana), depredación, soborno2) card.term. baza, dote3) law. coima (особ. должностному лицу), ganancia, mangoneada, mojadera, ofrecimiento, peculado, sobornación4) mexic. mordida, cañonazo5) Chil. juanillo
См. также в других словарях:
card — card1 [kärd] n. [ME carde < OFr carte < ML carta, card, paper < L charta, leaf of paper, tablet < Gr chartēs, layer of papyrus; prob. < Egypt] 1. a flat, stiff piece of thick paper or thin pasteboard, usually rectangular, as a) any … English World dictionary
Card — (k[aum]rd), n. [F. carte, fr. L. charta paper, Gr. ? a leaf of paper. Cf. {Chart}.] 1. A piece of pasteboard, or thick paper, blank or prepared for various uses; as, a playing card; a visiting card; a card of invitation; pl. a game played with… … The Collaborative International Dictionary of English
card — Ⅰ. card [1] ► NOUN 1) thick, stiff paper or thin cardboard. 2) a piece of card for writing on, especially a postcard or greetings card. 3) a business card or visiting card. 4) a small rectangular piece of plastic containing machine readable… … English terms dictionary
cârd — CÂRD, cârduri, s.n. 1. Grup mare de animale mamifere, de păsări, de peşti de acelaşi fel, care se află împreună. 2. (De obicei peior.) Ceată (mare) de oameni. ♢ expr. A se pune (sau a intra) în cârd cu cineva = a se asocia, a se întovărăşi cu… … Dicționar Român
Card — ist der Name folgender Personen: Abraham Ángel Card Valdés (1905–1924), mexikanischer Maler Andrew Card (* 1947), US amerikanischer Politiker und Lobbyist David Card (* 1956), kanadischer Ökonom und Hochschullehrer Mike Card (* 1986), deutsch… … Deutsch Wikipedia
Card — Card, v. t. 1. To comb with a card; to cleanse or disentangle by carding; as, to card wool; to card a horse. [1913 Webster] These card the short comb the longer flakes. Dyer. [1913 Webster] 2. To clean or clear, as if by using a card. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Card — Card, n. [F. carde teasel, the head of a thistle, card, from L. carduus, cardus, thistle, fr. carere to card.] [1913 Webster] 1. An instrument for disentangling and arranging the fibers of cotton, wool, flax, etc.; or for cleaning and smoothing… … The Collaborative International Dictionary of English
card — s. n., pl. cárduri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CARD Element secund de compunere savantă cu semnificaţia (în legătură cu) inima, cord . [< fr. carde]. Trimis de LauraGellner, 03.12.2004. Sursa: DN CARD, carduri … Dicționar Român
Card — Card, v. i. [imp. & p. p. {Carded}; p. pr. & vb. n. {Carding}.] To play at cards; to game. Johnson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
card — s.f.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} tessera nominativa che consente di usufruire di determinati servizi {{line}} {{/line}} DATA: 1987. ETIMO: ingl. card propr. carta … Dizionario italiano
card — /kard, ingl. kɑːd/ [vc. ingl., propr. «carta»] s. f. inv. 1. tessera, carta 2. accorc. di credit card … Sinonimi e Contrari. Terza edizione