-
1 capufficio
capuffìcio m v. capoufficio -
2 capufficio
capufficiocapufficio [kapuf'fi:t∫o]vedere link=capufficiocap(o)ufficiolinkDizionario italiano-tedesco > capufficio
3 capufficio
4 capufficio
capufficio s.m. chef de bureau.5 capufficio
6 capufficio
см. capoufficio7 capufficio
м.см. capoufficio8 capufficio
boss, head9 qualifica di capufficio
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > qualifica di capufficio
10 qualifica
f1) квалификацияla qualifica di ingegnere — специальность инженераqualifica di capufficio — должность заведующегоassumere con la qualifica di... — принять на работу в качестве...•Syn:11 rivalsa
f1) взыскание убытков; компенсация; возмещениеquando il capufficio lo rimprovera, si prende la rivalsa sui suoi dipendenti — когда завотделом даёт ему нагоняй, он отыгрывается на своих подчинённых•Syn:12 лафа
13 нажать
I сов.нажать (на) кнопку — schiacciare il bottone разг.; premere il pulsante2) перен. разг. на В ( оказать воздействие) fare / esercitare pressione; stare addosso a qd; pressare vtнажать на шефа — stringere alle corde il capufficio3) В, Р ( выжать)нажать соку — spremere del succo4) перен. прост. (энергично приняться за что-л.) impegnarsi a fondo, darci dentro; concentrare gli sforzi ( su qc)••II сов.14 qualifica
qualìfica f 1) квалификация di alta qualifica -- высококвалифицированный la qualifica di ingegnere -- специальность инженера qualifica di capufficio -- должность заведующего assumere con la qualifica di... -- принять на работу в качестве... 2) non com свойство, качество15 rivalsa
rivalsa f 1) взыскание убытков; компенсация; возмещение col diritto dirivalsa -- с правом взыскания убытков 2) fig отмщение, отплата, возмездие quando il capufficio lo rimprovera, si prende la rivalsa sui suoi dipendenti -- когда завотделом дает ему нагоняй, он отыгрывается на своих подчиненных 16 qualifica
qualìfica f́ 1) квалификация di alta qualifica — высококвалифицированный la qualifica di ingegnere — специальность инженера qualifica di capufficio — должность заведующего assumere con la qualifica di … — принять на работу в качестве … 2) non com свойство, качество17 rivalsa
rivalsa f́ 1) взыскание убытков; компенсация; возмещение col diritto dirivalsa — с правом взыскания убытков 2) fig отмщение, отплата, возмездие quando il capufficio lo rimprovera, si prende la rivalsa sui suoi dipendenti — когда завотделом даёт ему нагоняй, он отыгрывается на своих подчинённых18 passare
1. вспом. essere1) проходить, идтиla strada passa per un bosco — дорога проходит [идёт] через лес
2) протекать, течь, идти ( о жидкости)••ne è passata di acqua sotto i ponti! — да, много воды утекло!
3) проходить; проезжать; пролетать, лететь; проплыватьpassa via! — пошла вон! ( собаке); брысь!
4) выйти, уйти5) проходить, проникать6) зайти; заехать ( с коротким визитом)7) перейти (из одного места в другое и т.п.); переехатьpassiamo in salotto a prendere il caffè — перейдём в гостиную, там подадут кофе
••8) проходить, течь, бежать ( о времени)col passare degli anni — с годами, со временем
9) иметься, существовать ( о разнице)10) пройти, миновать••11) пройти (получить одобрение и т.п.)12) быть сносным, быть терпимымil film non è niente di speciale, ma può passare — фильм ничего особенного, но неплохой
per questa volta, passi — на этот раз прощается
14) пережить15) считаться, слыть2.1) перейти, пересечь2) преодолеть, перейти3) превосходить4) столкнуться, пережить, испытать••non credo che la passerà liscia — я не думаю, что ему это так сойдёт
5) пройти ( подвергнуться)6) передвинуть; перевести7) передать, дать••8) платить9) отдавать, уступать10) пропустить, продеть, просунутьpassare un cavo negli anelli — продеть [пропустить] шнур в кольца
11) пройти насквозь, проткнуть, пробить12) протереть, измельчить ( до кашицеобразного состояния)13) процедить14) нанести, размазать15) провести ( чем-либо по поверхности)••17) передать, сообщить18) обходить, проходить••19) повысить чином20) разг. не завалить ( на экзаменах)21) прощать, спускать* * *гл.1) общ. пройти, (in) входить, (per) слыть, быть принятым, переносить, пронизывать, просеивать, случаться, проводить (время), повышать (по службе), заходить, исчезать, передавать, переходить, превосходить, проводить, проезжать, проходить, изменять состояние, миновать, переезжать, переживать, переплывать, пересекать, превышать, прекращаться, претерпевать, продевать, происходить, прокалывать, просовывать, процеживать, совершаться, считаться, я fil di spada пронзить шпагой, протекать (о времени), проникать (о свете, воде и т.п.), не придавать значения (чему-л.)2) разг. прощать (non gliela passo mai — ни за что ему этого не прощу; stavolta te la passo — на этот раз прощаю)3) кул. протирать19 должность заведующего
ngener. qualifica di capufficioUniversale dizionario russo-italiano > должность заведующего
20 лафа
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
capufficio — v. capoufficio … Enciclopedia Italiana
capufficio — ca·puf·fì·cio s.m. e f. var. → capoufficio … Dizionario italiano
capufficio — pl.m. capi ufficio pl.f. capoufficio … Dizionario dei sinonimi e contrari
capoufficio — /kapou f:itʃo/ (o capufficio; anche capo ufficio) s.m. e f. [comp. di capo e ufficio ] (pl. m. i capiufficio, pl. f. le capoufficio o capufficio ). (prof.) [impiegato preposto a un ufficio di un impresa o che ha la direzione di un pubblico… … Enciclopedia Italiana
capo- — cà·po conf. chi è a capo, dirige, comanda: capobranco, capogruppo, caposquadra | preminenza, eccellenza: capolavoro, capoluogo | estremità, parte iniziale: capolinea, capoverso {{line}} {{/line}} ETIMO: da capo. NOTA GRAMMATICALE: la grafia è… … Dizionario italiano
capoufficio — ca·po·uf·fì·cio s.m. e f. CO chi dirige un ufficio {{line}} {{/line}} VARIANTI: capo ufficio, capufficio. DATA: 1908. ETIMO: comp. di capo e ufficio. NOTA GRAMMATICALE: femm. pl. capoufficio … Dizionario italiano
chiassata — chias·sà·ta s.f. CO 1. chiasso prolungato prodotto da molte persone insieme, spec. ragazzi | manifestazione, spettacolo clamoroso e di cattivo gusto: hanno voluto strafare ed è venuta fuori una chiassata Sinonimi: schiamazzo. 2. lite violenta e… … Dizionario italiano
colloquio — col·lò·quio s.m. AU 1. conversazione che comporta uno scambio di idee e di opinioni su argomenti di comune interesse: ho avuto un interessante colloquio col mio capufficio; incontro fissato per parlare con qcn., abboccamento: chiedere un… … Dizionario italiano
convocare — con·vo·cà·re v.tr. (io cònvoco) CO 1. chiamare a consiglio persone appartenenti a un organo collegiale: convocare i soci della società, il senato Sinonimi: indire. 2a. chiamare in riunione: convocare i giocatori in nazionale 2b. invitare a… … Dizionario italiano
gratificarsi — gra·ti·fi·càr·si v.pronom.tr. (io mi gratìfico) BU ingraziarsi: gratificarsi il capufficio … Dizionario italiano
maschilista — ma·schi·lì·sta agg., s.m. e f. CO 1. agg., relativo al maschilismo o ai maschilisti, che si ispira al maschilismo: cultura maschilista, idee maschiliste Sinonimi: maschilistico. Contrari: femminista, femministico. 2. agg., s.m. e f., che, chi… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский