-
1 штыревой опорный изолятор
штыревой опорный изолятор
Опорный изолятор, состоящий из одной или нескольких изоляционных частей с ребрами, постоянно соединенными между собой и арматурой в виде колпака и штыря.
[ ГОСТ 27744-88]EN
pedestal post insulator
post insulator having two metal parts, a cap partly embracing an insulating component and a “pedestal” cemented into a recess in the insulating component; the cap normally has tapped holes and the pedestal a flange with plain holes for attachment by bolts or screws
[IEV number 471-04-05]FR
support isolant à capot et embase
support isolant ayant deux parties métalliques, un capot recouvrant partiellement une pièce isolante et une embase scellée à l’intérieur d’un logement prévu dans la pièce isolante; normalement le capot comporte des trous taraudés et l’embase une bride avec des trous lisses pour permettre une fixation par vis ou boulons
[IEV number 471-04-05]
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
21 - Вылет ребра изолятора
71 - Колпак изолятора
72 - Штырь изолятораТематики
Классификация
>>>EN
DE
- Gerätestützisolator
- Stielflansch-Stützisolator, m
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > штыревой опорный изолятор
-
2 тарельчатый изолятор
тарельчатый изолятор
Подвесной изолятор с арматурой, изоляционная часть которого имеет форму диска, тарелки или колокола.
[ ГОСТ 27744-88]EN
cap and pin insulator
insulator comprising an insulating part usually having the form of a disk or bell, with or without ribs on its surface, and end fittings consisting of an outside cap and an inside pin attached axially
[IEV number 471-03-07]FR
isolateur à capot et tige
isolateur constitué d’un corps isolant ayant habituellement la forme de disque ou de cloche, avec ou sans ondulations sur sa surface, et muni de dispositifs de fixation composés d’un capot extérieur et d’une tige intérieure, montés axialement
[IEV number 471-03-07]
16 - Тело изолятора
17 - Ребро изолятора
74 - Шапка изолятора
75 - Стержень тарельчатого изолятораТематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тарельчатый изолятор
-
3 заглушка (в НКУ)
заглушка
Часть НКУ, обычно ящичного типа, которую используют для закрывания проема во внешней оболочке, прикрепляемая винтами или другими средствами. После ввода оборудования в эксплуатацию заглушку обычно не снимают.
Примечание — Заглушка может быть снабжена кабельными вводами.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
lid, cover or cover-plate
part of an enclosure, not integral with or part of an accessory, which may either retain an accessory in position or enclose it
[IEC 60670-1, ed. 1.0 (2002-12)]FR
couvercle, capot ou plaque de recouvrement
partie d’une enveloppe ne faisant pas partie intégrante ou partie de l’appareillage, qui peut soit maintenir un appareillage dans sa position soit l’enfermer
[IEC 60670-1, ed. 1.0 (2002-12)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заглушка (в НКУ)
-
4 зажим под колпачок
зажим под колпачок
Зажим винтового типа, в котором проводник прижимают к вырезу в резьбовом болте шайбой особой формы с помощью гайки с центральным штифтом, если гайка является колпачковой, или другим эквивалентным эффективным средством для передачи давления от гайки к проводнику.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
mantle terminal
a terminal, in which the conductor is clamped against the base of a slot in a threaded stud by means of a nut, by a suitably shaped washer under the nut, by a central peg if the nut is a cap nut, or by an equally effective means for transmitting the pressure from the nut to the conductor within the slot
[IEV number 442-06-14]FR
borne à capot taraudé
borne dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée contre le fond d'une fente pratiquée dans un goujon fileté au moyen d'un écrou, d'une rondelle de forme appropriée placée sous l'écrou, ou d'un téton central si l'écrou est un écrou borgne ou par d'autres moyens aussi efficaces pour transmettre la pression à l'âme à l'intérieur de la fente
[IEV number 442-06-14]
1 - неподвижная деталь; D - место расположения проводникаТематики
- вывод, зажим электрический
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.11 зажим под колпачок (mantle terminal): Зажим винтового типа, в котором проводник прижимают к вырезу в резьбовом болте шайбой особой формы с помощью гайки с центральным штифтом, если гайка является колпачковой, или другим эквивалентным эффективным средством для передачи давления от гайки к проводнику.
Примечание - Пример зажима под колпачок приведен на рисунке А.5 (см. приложение А).
Источник: ГОСТ Р 51324.1-2005: Выключатели для бытовых и аналогичных стационарных электрических установок. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зажим под колпачок
-
5 колпачковое зажимное устройство
колпачковое зажимное устройство
Винтовое зажимное устройство, обеспечивающее разборное контактное соединение проводника с зажимным устройством за счет усилия прижима, создаваемого либо непосредственно колпачковой гайкой, либо через промежуточный элемент.
[Интент]EN
mantle clamping unit
screw-type clamping unit, in which the conductor is clamped against the base of a slot in a threaded stud by means of a nut, by a suitably shaped washer under the nut, by a central peg if the nut is a cap nut, or by an equally effective means for transmitting the pressure from the nut to the conductor within the slot
[IEV number 442-06-15]FR
dispositif de serrage à capot taraudé
organe de serrage à vis dans lequel l'âme d'un conducteur est serrée contre le fond d'une fente pratiquée dans un goujon fileté, au moyen d'un écrou, ou d'une rondelle de forme appropriée placée sous l'écrou, ou d'un téton central si l'écrou est un écrou borgne ou par d'autres moyens aussi efficaces pour transmettre la pression à l'âme à l'intérieur de la fente
[IEV number 442-06-15]Колпачковое зажимное устройство
Тематики
- вывод, зажим электрический
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > колпачковое зажимное устройство
-
6 колпачковый зажим
колпачковый зажим
Винтовой зажим, обеспечивающий разборное контактное соединение проводника с гнездовым выводом либо непосредственно колпачковой гайкой, либо через промежуточный элемент.
[ ГОСТ 25034-85]EN
mantle terminal
a terminal, in which the conductor is clamped against the base of a slot in a threaded stud by means of a nut, by a suitably shaped washer under the nut, by a central peg if the nut is a cap nut, or by an equally effective means for transmitting the pressure from the nut to the conductor within the slot
[IEV number 442-06-14]FR
borne à capot taraudé
borne dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée contre le fond d'une fente pratiquée dans un goujon fileté au moyen d'un écrou, d'une rondelle de forme appropriée placée sous l'écrou, ou d'un téton central si l'écrou est un écrou borgne ou par d'autres moyens aussi efficaces pour transmettre la pression à l'âme à l'intérieur de la fente
[IEV number 442-06-14]
Колпачковый зажимТематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
3.21 колпачковый зажим (mantle terminal): Контактный зажим винтового типа, в котором жила кабеля, шнура или провода прижимается к вырезу в резьбовом болте с помощью гайки. Жила прижимается к вырезу шайбой особой формы с помощью гайки с центральным штифтом, если гайка является колпачковой, или другим эквивалентным эффективным средством для передачи давления от гайки на жилу в пределах паза (см. рисунок 5).
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > колпачковый зажим
-
7 колпачок трансформатора малой мощности
колпачок трансформатора малой мощности
Защитный кожух микромодульных и микроэлементных трансформаторов, а также трансформаторов схем печатного монтажа и микросхем
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
69. Колпачок трансформатора малой мощности
Колпачок трансформатора
D. Kappe des Kleintransformators
E. Transformer cap
F. Capot de protection du transformateur
Защитный кожух микромодульных и микроэлементных трансформаторов, а также трансформаторов схем печатного монтажа и микросхем
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > колпачок трансформатора малой мощности
-
8 взятие одним игроком всех взяток
Универсальный русско-английский словарь > взятие одним игроком всех взяток
-
9 обмануть
1) General subject: act a lie (не прийти, не принести и т. п.), befool, beguile (to beguile a man into doing something - обманом заставить кого-либо сделать что-либо), betray, bilk, bitch, bluff, cajole, cheat, chouse, circumvent, cog, counterfeit, deceive, defraud, delude, disappoint, double cross, duff, dummy up, dupe, dust the eyes of (кого-либо), entrap, falsify, fiddle, finagle, flam, flimflam, fool, frig, gaff, game, gammon, get buffaloed (кого-л.), get round (кого-либо), go back (on, upon), gull, have (употр. в pres. perf. pass.), hoax, hocus pocus, hoodwink, humbug, impose, jockey, juggle, leg-pull (кого-л.), lowball, mountebank, mump, niggle, nobble, outwit (кого-л.), overreach, pigeon, play a trick on (кого-л.), play foul (кого-л.), play somebody a trick, pull a gimmick (кого-л.), put across, put upon, queer, rook, short change, short sell, skunk, slip up, spoof, sucker, swindle, take advantage, two time, victimize, come round, get over, get round, play a trick, sell a bill of goods, take for a ride, play a hoax on (кого-л.), hand a lemon (кого-л.), play false (кого-л.), take advantage of (кого-л.), play a trick; to play a trick on (надуть, кого-л.), get buffaloed (разыграть, кого-л.), trap2) Colloquial: best, capot, chisel, cod, dish, do, do down, gag, hand somebody a lemon, have on, kid, nick, pluck, put it across, sell, sell a gold brick, stall, stick, sting, stuff, hand a lemon3) American: gouge, hornswoggle, string, walk over4) Obsolete: bubble5) Mathematics: trick6) Cards: euchre7) Jargon: bamboozle, brown done!, (надуть, ограбить) burn (He will burn you if you're not careful. Он тебя обманет если ты не будешь осторожным.), codd, mogue, outfox, outslick, outslicker, pot, pull (something) on (a person), pull the wool over (one's) eyes, rope in, shoot down, smooth operator, suck in, take somebody for a ride, whicker, yankee, futz (Don't futz me! Tell the truth! Не обманывай меня! Говори правду!), yench, phutz, clip, double-time, fox, fuck, jap, nine, pull a Jap, put over, ream rim, slicker9) Advertising: pull gimmick10) Makarov: fox (smb.) by pretending to be ill (кого-л.), go back (on, upon), pill and poll, put up a stall, to dummy up (в футболе), do brown, do in, double-cross, fob off, come round (кого-л.)11) Taboo: fuck somebody out of something (кого-л.), give somebody a frigging (кого-л.), screw somebody, shit somebody (кого-л.) -
10 обыграть
1) General subject: one up, one upman, one-up (стараться), outgame, mop the floor with, take to the cleaner's, play up2) Colloquial: (стараться) one-up3) Sports: outplay4) Cards: capot5) Theatre: use to the best effect6) Jargon: go to the cleaners -
11 козырёк
mFRA larmier mDEU Regenleiste fENG weather stripITA gocciolatoio mPLN okap mRUS козырёк mсм. поз. 941 на—FRA capot m de verrouDEU Abdeckkappe f für VerschlußENG lock capITA riparo m del dispositivo di bloccaggioPLN osłona f ryglaRUS козырёк m над запоромсм. поз. 1395 накозырёк, наружный
—FRA gaine f extérieureDEU Abdeckung f, äußereENG external coverITA guaina f esternaPLN osłona f zewnętrznaRUS козырёк m, наружныйсм. поз. 1469 на -
12 кожух защитный
кожух защитный
Сплошная твёрдая оболочка для защиты от повреждений и для обеспечения безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кожух защитный
-
13 колпак аспирационный
колпак аспирационный
Вытяжной зонт, соединённый с воздуховодом местной вытяжной вентиляции, устанавливаемый над очагом вредностей для отсасывания воздуха; К.а. могут быть неподвижными или подвижными - выдвижными, поворотными
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > колпак аспирационный
-
14 кофе Арабуста
кофе Арабуста
Кофе межвидового гибрида Coffea Arabica x Coffea canephora Capot and Ake Assi.
[ ГОСТ Р 52089-2003]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кофе Арабуста
-
15 нажимная кнопка закрытая
нажимная кнопка закрытая
Аппарат, корпус которого защищен от несвоевременного нажатия крышкой.1)
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
covered push-button
a push-button in which the button is protected against inadvertent operation by a lid or a cover
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]FR
bouton-poussoir couvert
bouton-poussoir dont le bouton est protégé contre une manœuvre intempestive par un capot ou un couvercle
[IEC 60947-5-1, ed. 3.0 (2003-11)]1) - Должно быть: нажимная кнопка толкатель которой защищен от случайного нажатия крышкой.
[Интент]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель кнопочный, кнопка
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нажимная кнопка закрытая
-
16 ответвительный блок
ответвительный блок
-
[IEV number 442-06-31]EN
tapping block
Connecting device intended for allowing a tapping on one or several main conductors and including an insulating base and possibly a cover
[IEV number 442-06-31]FR
bloc de dérivation
Dispositif de connexion destiné à assurer une dérivation sur un ou plusieurs conducteurs principaux et comportant une base isolante et éventuellement un capot
[IEV number 442-06-31]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ответвительный блок
-
17 рейка с зажимами
рейка с зажимами
-
[IEV number 442-06-28]EN
connecting terminal plate
Assembly made up of several connecting terminal units on a base made of insulating material including a fixing device and possibly a cap
[IEV number 442-06-28]FR
plaque à bornes de connexion
Ensemble constitué par plusieurs bornes de connexion unitaires réunies sur une base en matière isolante qui comporte un dispositif de fixation et éventuellement un capot
[IEV number 442-06-28]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рейка с зажимами
См. также в других словарях:
capot — capot … Dictionnaire des rimes
capot — 1. (ka po) s. m. 1° Terme de marine. Grande redingote pour le mauvais temps. Sorte de tambour d escalier. 2° Petite cape qui faisait partie de l habit de cérémonie des chevaliers de l ordre du Saint Esprit. HISTORIQUE XVIe s.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
capot — CAPOT. s. m. Espèce de cape ou de grand manteau d étoffe grossière, où est attaché un capuchon. Quand les soldats sont en sentinelle, ils ont ordinairement des capots. Capot contre la pluie. Capot de forçat, etc.Capot, se dit aussi d Une petite… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
capot — CAPOT. s. m. Petite cape qui fait partie de l habit que portent les Chevaliers de l Ordre du S. Esprit le jour de leur reception. Capot, Sorte de cape, ou grand manteau où est attaché une sorte de capuchon, Capot de forçat &c. On appelle aussi au … Dictionnaire de l'Académie française
Capot — Surtout porté dans le Lot et Garonne et le Gers, c est un dérivé de l occitan cap (= tête), peut être le surnom d un homme têtu (cf. l occitan caput = têtu), mais plutôt toponyme avec le sens de petit sommet. Plusieurs hameaux s appellent (le)… … Noms de famille
capòt — adj. et m. honteux et confus ; capot de voiture … Diccionari Personau e Evolutiu
Capot — Ca*pot , n. [F.] A winning of all the tricks at the game of piquet. It counts for forty points. Hoyle. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Capot — Ca*pot , v. t. [imp. & p. p. {Capotted}.] To win all the tricks from, in playing at piquet. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Capot — (fr.), 1) bestürzt; 2) in Piquet keinen Stich machend; 3) ganz verloren; 4) so v.w. Capote … Pierer's Universal-Lexikon
Capot — (franz., spr. pō), Überrock oder Regenmantel mit Kapuze, auch letztere allein (Capote); als Adjektiv im Kartenspiel soviel wie matsch (kaputt) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Capot — (frz., spr. poh, Capote, Kapotte), Überrock, Regenmantel mit Kapuze; im Pikettspiel Matsch … Kleines Konversations-Lexikon