-
1 симптом складного ножа
Русско-французский медицинский словарь > симптом складного ножа
-
2 карманный нож
adjgener. canif (складной) -
3 лезть
1) ( наверх) grimper vi; escalader vt ( по крутому скату)лезть на́ гору — escalader la montagne
лезть на де́рево — grimper à l'arbre
2) ( входить) entrer vi (ê.); descendre vt (ê.) ( вниз); s'introduire ( проникать); se glisser, se couler ( в узкое место)лезть в окно́ — pénétrer par la fenêtre
лезть в во́ду — entrer (ê.) dans l'eau
лезть в я́му — descendre (ê.) dans une fosse
3) ( вмешиваться во что-либо) разг. se mêler de qch, se fourrer dans qchлезть не в своё де́ло — se mêler des affaires d'autrui
лезть с сове́тами — imposer ses conseils
лезть с пустяка́ми — importuner qn avec des bêtises
5) (о волосах, мехе) tomber vi (ê.)6) (налезать, быть впору) разг. entrer vi (ê.)э́тот перочи́нный нож не ле́зет в футля́р — ce canif n'entre pas dans sa gaine
сапоги́ не ле́зут (на́ ноги) — ces bottes ne me vont pas
7) (за чем-либо - в шкаф, ящики и т.п.) разг. aller (ê.) chercher vtлезть в карма́н — mettre la main dans la poche
лезть в пи́сьменный стол — fouiller dans le bureau
лезть в шкаф за кни́гой — aller chercher un livre dans la bibliothèque
8) ( пробиваться наружу) pousser viгрибы́ так и ле́зут — les champignons sortent de terre très vite
••лезть в го́лову разг. — venir vi (ê.) à l'esprit
лезть в дра́ку разг. — chercher querelle
лезть на рожо́н разг. — aller vi (ê.) s'enferrer
из ко́жи вон лезть — прибл. se donner du mal, se mettre en quatre; suer sang et eau; faire des pieds et des mains; se décarcasser (fam)
хоть в пе́тлю лезь разг. — c'est à se pendre
хоть на́ стену лезь разг. — прибл. c'est à en devenir fou
э́то мне не ле́зет в го́рло разг. — ça ne passe pas; ça me reste dans le gosier (fam)
у него́ глаза́ на лоб ле́зут разг. — прибл. il reste tout baba (fam)
не лезть за сло́вом в карма́н — прибл. ne par avoir la lange dans sa poche
* * *v1) gener. la ramener, chercher (в шкафу и т.д.), pousser vite (о грибах), grimper, s'introduire, aller chercher2) colloq. embêter (de qch), importuner -
4 нож
м.couteau mперочи́нный нож — canif m, couteau pliant
разрезно́й нож ( для бумаги) — coupe-papier m (pl invar), couteau à papier
ку́хонный нож — couteau de cuisine; coutelas m ( большой)
сапо́жный нож — tranchet m
садо́вый нож ( кривой) — serpette f
••быть на ножа́х — être à couteaux tirés
нож в спи́ну ( кому-либо) — c'est un coup de couteau dans le dos
нож о́стрый ( кому-либо) — c'est comme si on lui retournait le couteau dans la plaie
э́то нож в се́рдце — c'est un coup de poignard dans le cœur
он меня́ без ножа́ ре́жет! — прибл. il m'assassine!
* * *n1) gener. coupoir, tranchant, tranche, coupe-pâte (для теста), saignoir (для убоя животных), couteau (îû), fer, lame, plioir (для разрезывания бумаги)2) colloq. lardoire3) eng. bistouri, bras, dépeçoir, lame (напр. грейдера), paroir, fer (деревообрабатывающего инструмента), lame (вспомогательного контакта рубильника)4) construct. lame (грейдера)5) metal. racloir métallique6) simpl. laguiole, yatagan, schlass7) argo. outil, sacagne, surin, saccagne, ya, article, cure-dent, cure-dents, curette, lingue, rapière, ratiche, scion -
5 ножичек
ncolloq. canif (перочинный) -
6 перочинный ножик
-
7 резец
м.1) burin m ( гравёра); ciseau m ( скульптора); lame f ( у станка)2) ( зуб) incisive f* * *n1) gener. découpoir, lame (грейдера, бульдозера и т.п.), outil, rainette, ébarboir (гравировальный), couteau, fil, rénette, boutoir (кожевника, кузнеца), burin, butoir (для резьбы по дереву), canif (резчика по дереву), ciseau, langue-de-chat (гравёра), riflard (скульптора), traceret (для нанесения штрихов), traçoir (для нанесения штрихов), graveur (для звукозаписи), incisif (âæá)2) biol. incisive (в зубной формуле, I)3) med. dent cunéiforme, dent incisive4) eng. paroir, onglet, rouanne, butoir (по дереву), (токарный) ciseau (по дереву)5) radio. burin d'enregistrement6) mech.eng. outil coupant, outil de coupe, outil-couteau7) wood. ébauchoir -
8 симптом складного ножа
nmed. phénomène du canifDictionnaire russe-français universel > симптом складного ножа
-
9 складной нож
adjgener. canif, couteau pliant, opinel (с деревянной ручкой) -
10 совершить супружескую измену
Dictionnaire russe-français universel > совершить супружескую измену
-
11 перочинный
перочи́нный нож — canif m
-
12 перочинный
перочи́нный\перочинный нож(ик) poŝtranĉilo, tranĉileto.* * *прил.перочи́нный нож — cortaplumas m
* * *перочи́нный нож — canif m
См. также в других словарях:
canif — canif … Dictionnaire des rimes
canif — [ kanif ] n. m. • 1611; quenif 1441; bas frq. °knif;cf. angl. knife ♦ Petit couteau de poche à une ou plusieurs lames qui se replient dans le manche. Onglet d une lame de canif. Spécialt Outil de graveur sur bois. Loc. Donner un coup de canif… … Encyclopédie Universelle
canif — CANIF. s. m. Petite lame de fer fort fine, emmanchée de bois, d ivoire, etc. et dont on se sert pour tailler des plumes. Bon canif. Un canif qui coupe bien … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
canif — CANIF. s. m. Espece de petit couteau qui sert à tailler des plumes. Quelques uns prononcent Ganif. Bon canif. un canif qui coupe bien … Dictionnaire de l'Académie française
canif — (ka nif ; au pluriel l s ne se lie pas : des ka nif aiguisés. Il ne faut pas prononcer ganif, ce que font quelques uns ; c est la recommandation inverse de Ménage, qui dit : prononcez ganif et non canif ; l usage a changé et le c a prévalu) s. m … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Canif — Opinel Un couteau suisse … Wikipédia en Français
CANIF — s. m. Petite lame de fer emmanchée de bois ou d ivoire, etc., et dont on se sert pour tailler des plumes. Bon canif. Un canif qui coupe bien. Canif à deux, à trois lames … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CANIF — n. m. Petit couteau formé d’une ou de plusieurs lames d’acier. Un canif qui coupe bien. Canif à deux, à trois lames. Fig. et fam., Donner un coup de canif dans le contrat, se dit d’Un des époux qui fait une infidélité passagère à l’autre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
canif — nm. (couteau) : ganifo (Saxel.002bA), kanifo (002aB, Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
coup de canif dans le contrat — Donner un coup de canif dans le contrat Tromper son mari au profit d’un amant, sa femme au profit d’une maîtresse. Et puis ces messieurs, comme ils se gênent pour donner des coups de canif dans le contrat! La Gazette des Tribunaux… … Dictionnaire Érotique moderne
Donner un coup de canif dans le contrat — ● Donner un coup de canif dans le contrat commettre une infidélité, en parlant d un des époux ; violer un engagement … Encyclopédie Universelle