-
1 Lied
liːtncanción fimmer wieder das alte Lied anstimmen — volver siempre a la misma canción, venir siempre con el mismo cuento
Lied [li:t]<-(e)s, -er> canción Feminin; es ist immer das alte Lied mit ihm (umgangssprachlich) ya está otra vez con la misma canción; davon kann ich ein Lied singen (umgangssprachlich) lo sé de sobra -
2 Schlager
'ʃlaːgərm1) ( Erfolgsartikel) artículo de gran éxito m2) MUS canción de moda fSchlager ['∫la:gɐ]<-s, -> -
3 Schnulze
-
4 Volkslied
-
5 Chanson
-
6 Kinderlied
-
7 Leier
'laɪərfdie alte Leier — siempre la misma cancíon (fig), el cuento de nunca acabar
Leier ['laɪɐ]<-n>2 dig(abwertend: Klage) cantinela Feminin; es ist immer die alte Leier (umgangssprachlich) es siempre la misma canción -
8 Schlaflied
-
9 Schläger
'ʃlaːgərm1) ( Erfolgsartikel) artículo de gran éxito m2) MUS canción de moda fSchlager ['∫la:gɐ]<-s, -> -
10 Song
-
11 Wiegenlied
-
12 Liebeslied
-
13 Abzählreim
cancioncilla para elegir a algo o a alguien, p. ej. "Pinto, pinto, colorito..."der -
14 Gesang
-
15 Ohrwurm
der -
16 Weihnachtslied
-
17 gleich
1. glaɪç adjImmer die gleiche Leier. — Siempre la misma canción.
Gleich und Gleich gesellt sich gern. — Dios los crea y ellos se juntan.
gleich bleibend — invariable, estable, constante
2. glaɪç advgleich gesinnt — de las mismas ideas, de la misma opinión
1) igualmente2) ( sofort) inmediatamente, en seguidagleich [glaɪç]I Adjektiv1 dig(a. math: gleichwertig) igual; (identisch) idéntico; der/die/das Gleiche el mismo/la misma/lo mismo; zu gleichen Teilen a partes iguales; in gleicher Weise de la misma manera; zur gleichen Zeit a la misma hora; Gleiches mit Gleichem vergelten pagar con la misma moneda; zwei mal zwei (ist) gleich vier dos por dos (es) igual a cuatro3 dig (gleichgültig) es ist mir gleich, ob... me da lo mismo si...; ganz gleich was er sagt no importa lo que él digaII Adverb1 dig (sofort) ahora mismo, inmediatamente; (demnächst) pronto; ich komme gleich ahora voy; bis gleich hasta ahora; gleich darauf al poco rato; gleich heute hoy mismo; habe ich es nicht gleich gesagt? ¿qué te dije?; das dachte ich mir gleich ya me lo imaginaba; wie hieß sie doch gleich? ¿cómo se llamaba?2 dig (dicht daneben) justo, directamente; der Schrank steht gleich neben der Tür el armario está justo al lado de la puerta; gleich hier aquí mismo3 dig (ebenso) igual; gleich schnell igual de rápido; gleich groß del mismo tamaño; gleich viel la misma cantidad; du musst sie beide gleich behandeln los debes tratar igualAdjektiv2. [einerlei]————————Adverb4. [noch]wie heißt er doch gleich? ¿cómo se llamaba?5. [ebenso gut]wenn du dir so wenig Mühe gibst, kannst du auch gleich aufhören! ¡si te esfuerzas tan poco, más vale que lo dejes!ohne seine Hilfe können wir uns gleich geschlagen geben! ¡sin su ayuda estamos perdidos!————————Präposition————————bis gleich Interjektion -
18 Seemannslied
-
19 es ist immer das alte Lied mit ihm
(umgangssprachlich) ya está otra vez con la misma canciónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es ist immer das alte Lied mit ihm
-
20 es ist immer die alte Leier
(umgangssprachlich) es siempre la misma canción
- 1
- 2
См. также в других словарях:
canción — sustantivo femenino 1. Uso/registro: literario. Composición poética que se puede cantar: Los cancioneros musicales del sigloXVItienen villancicos tradicionales y canciones de los mejores poetas del momento. canción de cuna Composición que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
canción — (Del lat. cantĭo, ōnis). 1. f. Composición en verso, que se canta, o hecha a propósito para que se pueda poner en música. 2. Música con que se canta esta composición. 3. Composición lírica a la manera italiana, dividida casi siempre en estancias… … Diccionario de la lengua española
Canción — is a genre of Latin American music that was popular in the first half of the 20th century. It is characterized by its lyrical, Italianate qualities. The canción is divided nearly always in long stanzas with the same number of verses. Canción… … Wikipedia
Canción 71 — Saltar a navegación, búsqueda Canción 71 Título Canción 71 Género Musical Presentado por Joaquín Prat, Laura Valenzuela, Tony Leblanc, Marisol González. País de origen … Wikipedia Español
canción — canción, la misma canción expr. el mismo tema. ❙ «¡Coño con los comunistas éstos, es que siempre estáis con la misma canción!» Gomaespuma, Grandes disgustos de la historia de España … Diccionario del Argot "El Sohez"
canción — ● canción nom féminin (espagnol canción, chanson) Dans la poésie espagnole, pièce lyrique populaire ou savante … Encyclopédie Universelle
Cancion — Cancion, lyrische Reimversart der Spanier, meist 12 trochäische Verse, deren 4 erste u. 4 letzte, gewöhnlich jedoch mit Variationen auf den Grundreim, übereintreffen, u. wo die 4 letzten meist eine zarte Auflösung des in den 4 ersten entsponnenen … Pierer's Universal-Lexikon
Cancion — Cancion, das Lied der Spanier, bestehend aus trochäischen Achtsilbern. Die ältesten und einfachsten zählen nur fünf Zeilen: ein einzeiliges Thema, das Motto (mote), das ein Sprichwort oder eine sprichwortartige Sentenz ist, und eine vierzeilige… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cancion — Cancion, lyrischer Reimvers der Spanier, meist 12 trochäische Verse, deren 4 erste und 4 letzte zusammentreffen, während die letzten zugleich den in den ersten ausgesprochenen Gedanken auflösen (vergl. Fr. v. Schlegels Abendröthe) … Herders Conversations-Lexikon
Canción — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor … Wikipedia Español
Canción — (Del lat. cantio, canto < canere, cantar.) ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Composición: ■ publicó una antología de canciones populares de la comarca. 2 MÚSICA Música de esta composición. 3 coloquial Lo que se repite con insistencia molesta: ■… … Enciclopedia Universal