-
61 -C2442
скрываться; сменить шкуру. -
62 -D3
± спутать карты, нарушить планы. -
63 -D54
cambiare il dattero col fico (тж. spacciare una succiola per un dattero)
выдавать одно за другое, вводить в заблуждение; втирать очки. -
64 -D603
переменить тему разговора, перевести разговор на другую тему. -
65 -F1226
влить старое вино в новые мехи, сменить вывеску:I suoi governi, le sue Camere hanno come s'usa dire volgarmente, cambiata frasca ma non cambiato vino. (M. d'Azeglio, «Scritti e discorsi politici»)
Правители и парламент страны, как говорится в народе, сменили вывеску, оставив ту же лавочку. -
66 -F51
измениться:«Che c'è?» dissi irritata. «Ho forse cambiato faccia?» «Sì» fece con tristezza «hai cambiato di molto; non soltanto la faccia». (G. Piovene, «La gazzetta nera»)
— Что такое? — спросила я сердито. — Может быть я стала другой?— Да, — ответила она печально, — ты очень изменилась, и не только внешне. -
67 -M1576
(3) изменить курс. -
68 -M2215
переменить пластинку; изменить тему разговора:Fu quello il tempo migliore del nostro amore; ma io non la riconoscevo più e pensavo: gatta ci cova. E infatti tutt' ad un tratto, cambiò musica una terza volta. (A. Moravia, «Racconti romani»)
Это были лучшие дни нашей любви, но я не узнавал ее и думал: тут что-то неладно. И действительно, вдруг, ни с того ни с сего она в третий раз переменила пластинку.Ma l'uomo non può starsene con le mani in mano. Suvvia, cambia musica, dammi un bacio. (G. Marotta, «Mal di Galleria»)
Но человек не может сидеть сложа руки. Давай помиримся. Поцелуй меня. -
69 -N504
редко переменить тему. -
70 -P1208
изменить свое мнение. -
71 -R187
переменить тон, изменить тему разговора; перестроиться на ходу:Adesso che mi aveva fatto dire la verità, cambiò registro. (C. Pavese, «Paesi tuoi»)
Теперь, вынудивши меня сказать всю правду, он заговорил о другом.Per tanto tempo in paese ne avevan cafitato le lodi su tutti i toni ch'era ben ora di mutar registro. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
Уже столько времени этому человеку пели хвалебные гимны, что пора было, наконец, переменить тон.Arrivata a quel punto si fermava, come se lei per prima comprendesse che oltre non poteva andare: allora cambiava registro. (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
Дойдя до этого в своих мыслях, она останавливалась, точно первой понимала, что так дальше не могло продолжаться, и начинала думать о другом. -
72 -R579
пойти по другому пути, изменить направление; переменить тему (разговора и т. п.):L'abbrivo della conversazione si faceva pericoloso, e don Fabrizio si affrettò a cambiar rotta (G. Tornasi di Lampedusa, «Il Gattopardo»).
Разговор начал принимать опасный оборот, и дон Фабрицио поспешил переменить тему.Il Re concluse che non si poteva ormai mutare rotta e l'armistizio doveva essere accettato. (E. Masco, «La verità sull'8 settembre 1943»)
Король решил, что теперь уже нет другого выхода и надо подписать перемирие. -
73 -S1846
переменить образ жизни, изменить поведение:Il riso, quando ci si sente deboli, è sempre una difesa... perché permette a nói di cambiar strada, di pensare una risposta, di far deviare il discorso. (M. Puccini, «Ebrei»)
Когда чувствуешь свою слабость, смех — это способ защиты... потому что он позволяет нам изменить ход спора, продумать нужный ответ и увести разговор в сторону.(Пример см. тж. - L108 c). -
74 -V656
меняться, изменяться. -
75 менять
-
76 переменить
-
77 сменить
сов. Вcambiare vt ( заменить); sostituire vt ( заместить); succedere vi (e), subentrare vi (e) ( a qd) ( прийти на смену); mutare vtсменить руководство — sostituire la direzioneсменить часовых — rilevare le sentinelle•• -
78 изменить
I сов.cambiare vt, trasformare vt, mutare vtизменить точку зрения — cambiare opinione; rivedere il proprio punto di vistaII2) ( нарушить верность) tradire vt, essere infedeleизменить другу — tradire un amico•••силы изменили кому-л. — le forze lo / la hanno tradito / tradita -
79 -C245
для разнообразия:...la giornata era stata pesante... E tanto per cambiare, domani alle otto, la fabbrica, la fabbrica che l'aspettava. (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
...день был тяжелым.., а к тому же, завтра, в восемь, ей надо было идти на завод.Era andata a finire che quasi tutti i matrimoni di loro conoscenza, tanto quelli già conclusi quanto quelli sui punto di concludersi, erano passati in rassegna davanti ai suoi occhi, sulle prime lampeggianti e irati, poi quasi pietosi e accorati, e tutti, tanto per cambiare, avevan mostrato una loro precisa bacatura. (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
В конце концов, почти все известные им браки, как уже заключенные, так и те, которые должны были вот-вот состояться, прошли перед Джованной. В ее глазах сначала отразились возмущение и гнев, а потом горечь и смирение. Все эти браки, какой ни возьми, были с изъяном. -
80 cambiarsi
1) меняться, изменятьсяcambiarsi in viso — измениться в лице, смутиться
См. также в других словарях:
cambiare — [lat. tardo cambiare, voce di origine gallica] (io càmbio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere una persona, una cosa al posto di un altra, simile o diversa, assumendo così un altra posizione o stato] ▶◀ (lett.) cangiare, variare. ‖ alternare,… … Enciclopedia Italiana
cambiare — cam·bià·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., sostituire una cosa o una persona con un altra; scegliere qcs. di diverso rispetto a prima: cambiare macchina, cambiare arredamento, cambiare lavoro, cambiare fidanzato, se il regalo non ti piace puoi… … Dizionario italiano
cambiare — {{hw}}{{cambiare}}{{/hw}}A v. tr. (io cambio ) 1 Mettere una persona, una cosa e sim. al posto di un altra dello stesso tipo: cambiare casa, vestito; cambiare idea | Cambiare aria, cercare un clima diverso per ragioni di salute; (fig.)… … Enciclopedia di italiano
cambiare — A v. tr. 1. mutare, variare, modificare, sostituire, cangiare (lett.), alternare, avvicendare, invertire, rovesciare CONTR. lasciare, mantenere, conservare 2. scambiare, permutare, barattare, sostituire 3. (qlco., qlco. + in + qlco.) convertire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Cambiare — (ит. менять, Cambiando меняя) термин, применяемый в музыке в виде предупреждения там, где нужно или не нужно изменить движение, напр. Cambiando il tempo изменяя темп, segne subito senza cambiare ii tempo тотчас продолжать, не изменяя движения. Н … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
cambiare — ит. [камбиа/рэ] изменять, переменить; напр., cambiare il tempo [камбиа/рэ иль тэ/мпо] изменить темп см. также cambiando … Словарь иностранных музыкальных терминов
cambiare il tempo — ит. [камбиа/рэ иль тэ/мпо] изменить темп см. также cambiando … Словарь иностранных музыкальных терминов
B&B Cambiare — (Eeklo,Бельгия) Категория отеля: Адрес: Zuidmoerstraat 115, 9900 Eeklo, Бельгия … Каталог отелей
mutar casacca — Cambiare, per convenienza, opinioni e comportamento. Casacca, da cosacco , designò dapprima una larga giacca a maniche corte, aperta ai lati, poi la mantella dei moschettieri di Francia. L espressione nacque, pare, al tempo delle guerre tra… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
voltar gabbana — Cambiare idee e partito secondo l interesse del momento; lo stesso che mutar casacca. Il gabbano (variante più usata di gabbana) era anticamente un pesante soprabito con cappuccio, di origine araba … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
mutare — mu·tà·re v.tr. e intr. AU 1a. v.tr., sostituire qcs. con un altra simile o diversa; cambiare: mutare governo, mutare opinione; mutare le penne, la pelle: di animale, cambiare durante la muta; mutare voce: nell uomo durante la pubertà, cambiare la … Dizionario italiano