-
1 носки
-
2 стирать
Iсм. стеретьII( мыть) lavare* * *I несов. В(одежду, бельё) lavare i panni, fare il bucatoII несов.см. стереть* * *v1) gener. imbiancare (бельё), lavare (бельё), cancellare, cassare (резинкой), imbucatare, scancellare (резинкой), scassare (резинкой)2) liter. scancellare -
3 безразмерный
-
4 босой
[bosój] agg. (бос, боса, босо, босы)scalzo, a piedi nudiна босу ногу: надеть туфли на босу ногу — mettere le scarpe senza calzini
-
5 заштопанный
[zaštópannyj] agg. (заштопан, заштопана, заштопано, заштопаны)rammendato, rattoppato -
6 надевать
[nadevát'] v.t. impf. (pf. надеть - надену, наденешь)1.mettere, indossare2.◆надеть личину (маску) — mascherarsi, fingere di essere un'altra persona
-
7 пандан
-
8 под
[pod] prep. (подо)1. + acc. ( moto a luogo; atona, a eccezione di под руку a braccetto, под гору scendendo dal monte e alcuni altri)1) sotto2) sotto, nei pressi di3) verso, alla vigilia di4) pressapoco5) al suono diон уходил со сцены под гром аплодисментов — lasciava il palcoscenico accompagnato da applausi fragorosi
6) ( destinazione):"Согласны вы отдать земли под дачи?" (А. Чехов) — "Siete d'accordo di vendere il terreno perché vi si costruiscano delle dacie?" (A. Čechov)
7) alla maniera di, à la8) intonato a2. + strum. (stato in luogo)1) sotto2) sotto, nei pressi diимение Толстого "Ясная поляна" под Тулой — "Jasnaja poljana", la tenuta di Tolstoj, nei pressi della città di Tula
под боком: школа у нас под боком — la scuola è qui vicino
роман Солженицына под названием "В круге первом" — romanzo di Solženicyn intitolato "Nel primo cerchio"
что ты понимаешь под этим словом? — che significato attribuisci a questa parola? (che cosa intendi dire con questo?)
3.◆из под + gen. — dove prima c'era
-
9 простой
I [prostój] agg. (прост, проста, просто, просты, grado comp. проще, grado superl. простейший)1.1) semplice; facile2) ( solo forma lunga) semplice, non elaborato; rozzoпо той простой причине, что... — per il semplice motivo che...
3) semplice, ordinario4) ingenuo, semplice5) alla manoона милый простой человек — è una persona affabile, alla mano
6) umile, sempliceпростой народ — popolino (m.), plebe (f.)
7) di cotone2.◆II [prostój] m.:по той простой причине, что... — per il semplice motivo che
-
10 прохудиться
-
11 разбирать
[razbirát'] v.t. impf. (pf. разобрать - разберу, разберёшь; pass. разобрал, разобрала, разобрало, разобрали)1.1) prendere; andare a ruba"Они разобрали шубы, и все поехали в собор" (Л. Толстой) — "Ognuno prese il proprio cappotto e andarono tutti in chiesa" (L. Tolstoj)
2) smontare3) esaminare, studiareразбирать предложение — (gramm.) fare l'analisi logica di una proposizione
4) comprendere5) prendere6)7) sistemare, mettere in ordine"Я разобрала сегодня ваши чулки" (И. Гончаров) — "Oggi ho messo in ordine i vostri calzini" (I. Gončarov)
a) fare ordine"Приехали вещи, девочки разобрались" (Л. Толстой) — "Sono arrivati i bagagli e le ragazze hanno fatto ordine" (L. Tolstoj)
b) raccapezzarsi, farsi un'idea di qc2.◆разбирать кого-л. по косточкам — fare le scarpe a qd
-
12 рвать
I [rvat'] v.t. impf. (рву, рвёшь; pass. рвал, рвала, рвало, рвали)1.1) (pf. вырвать - вырву, вырвешь) strappareрвать в клочья — fare a pezzi, sbrindellare
рвать отношения с кем-л. — troncare i rapporti con qd
3) cogliere4) рваться (a) rompersi, stracciarsi, spezzarsi; (b) esploderebramare, non vedere l'ora di...2.◆рвать когти — (gerg.) squagliarsela
3.◇II [rvat'] v.i. impf. impers. (рвёт; pass. рвало, + acc.):его рвёт — vomita; gli viene da vomitare
рвать от + gen. — suscitare nausea
-
13 стирать
I [stirát'] v.t. impf. (pf. выстирать - выстираю, выстираешь)lavare la biancheria, fare il bucatoII [stirát'] v.t. impf. (pf. стереть - сотру, сотрёшь; pass. стёр, стёрла, стёрло, стёрли)1.1) asciugare, pulire; cancellare ( anche fig.)2) scorticare3) стираться consumarsi, logorarsi2.◆стереть в порошок кого-л. — ridurre in polvere (in polpette), annientare
-
14 тон
[ton] m. (pl. тоны, тона)1.1) tono, suono; timbro di voceпеременить тон — cambiare registro ( anche fig.)
2) (mus.) tono3) galateoэто дурной тон! — (a) che mancanza di educazione!; (b) che cattivo gusto!
4) pl. тона:2.◆ -
15 цвет
I [cvet] m. (pl. цвета)1.colore, tinta (f.)яркий цвет — colore brillante (vivo, smagliante)
2.◆3.◇II [cvet] m. (prepos. о цвете, в цвету senza pl.)1.1) fiori (pl.)2) fior fiore, crema (f.)3) fioritura (f.)2.◆
См. также в других словарях:
Calzini, Raffaele — (Milano 1885 Cortina d’Ampezzo, Belluno 1953) scrittore, drammaturgo e giornalista collab./opere: “La Nuova Antologia” … Dizionario biografico elementare del Novecento letterario italiano
Brian Calzini — (* 25. Oktober 1985 in Ocala, Florida) ist ein US amerikanischer Musiker. Er ist Gründer der Bands Sleeping with Sirens und We Are Defiance, sowie ein ehemaliger Sänger bei Paddock Park … Deutsch Wikipedia
Raffaele Calzini — (né à Milan en 1885 mort à Cortina d Ampezzo en 1953) est un écrivain italien. Biographie Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Raffaele Calzini a reçu le Prix Viareggio en 1934. Œuvres … Wikipédia en Français
The Buffy EP — Infobox Album Name = The Buffy EP Type = EP Longtype = Artist = Released = February 1999 US release: October 1999 Recorded = Genre = Length = 41:49 Label = Freak Records Producer = Jeff Stacy Reviews = Last album = Warm (1997) This album = The… … Wikipedia
We Are Defiance — We Are Defiance … Deutsch Wikipedia
Antonio Gramsci — Full name Antonio Gramsci Born January 22, 1891(1891 01 22) Ales, Sardinia, Italy Died … Wikipedia
Arturo Toscanini — Toscanini redirects here. For other uses, see Toscanini (disambiguation). Toscanini in 1908. Arturo Toscanini (Italian pronunciation: [arˈtuːro toskaˈniːni]; March 25, 1867 – January 16, 1957) was an Italian conductor. One of the most… … Wikipedia
Viareggio Prize — The Viareggio Literary Prize is a prestigious Italian literary award, started in 1930, and is named after the Tuscan city of Viareggio. It was conceived by three friends, Alberto Colantuoni, Carlo Salsa, and Leonida Repaci, to rival the Bagutta… … Wikipedia
Velvet Chain Live at the Temple Bar — Infobox Album Name = Velvet Chain Live at the Temple Bar Type = Studio album Longtype = Artist = Velvet Chain Released = December 2000 Recorded = 2000 Genre = Length = 52:08 Label = Freak Records Producer = Jeff Stacy Reviews = Last album = Moody … Wikipedia
Mario Luzi — (20 October 1914 – 28 February 2005) was an Italian poet. Biography Mario Luzi was born in Castello, near Sesto Fiorentino; his parents, Ciro Luzi and Margherita Papini hailed from Samprugnano (later Semproniano) and he spent his youth in… … Wikipedia
Niccolò Ammaniti — (born September 25, 1966 in Rome) is an Italian writer. As a young Italian novelist, Ammaniti was part of the cannibalistic group, from the anthology Gioventù Cannibale by Daniele Brolli (1996), for which he wrote a short novel together with… … Wikipedia