-
1 calciare
-
2 calciare
calciare 1. vi (a) 1) бить ногой, пинаться; лягаться 2) бить копытами 2. vt sport бить по мячу calciare il pallone al volo — бить с лёту calciare in porta — пробить по воротам; забить гол в ворота calciare un rigore — пробить штрафной -
3 calciare
calciarecalciare [kal't∫a:re]I verbo intransitivo1 (tirar calci) Fußtritte austeilen, treten; (animale) ausschlagen2 Sport schießen, tretenII verbo transitivoschießen, tretenDizionario italiano-tedesco > calciare
4 calciare
5 calciare
(v.) sparka6 calciare
kick* * *calciare v.tr. to kick ( anche sport): calciare in porta, to shoot; calciare una punizione, to take a free kick; calciare un rigore, to take a penalty.* * *[kal'tʃare] 1.verbo transitivocalciare qcs. — to kick sth., to give sth. a kick
2) sport2.calciare (la palla) in porta o in rete to kick a goal; calciare un rigore — to take a penalty
* * *calciare/kal't∫are/ [1]1 (tirare un calcio a) calciare qcs. to kick sth., to give sth. a kick(aus. avere) (tirare calci) [persona, animale] to kick (out).7 calciare
1. vi (a) 2. vt спортcalciare il pallone al volo — бить с лётуcalciare in porta — пробить по воротам; забить гол в воротаSyn:calcitrare, scalciare; sparare / tirare / menare / sferrare calci8 calciare
1. io calcio, tu calci; вспом. avereлягаться, пинаться2. io calcio, tu calci1) пинать2) бить, производить удар ( ногой по мячу)* * *гл.общ. давить, лягаться, топтать, разминать (кожу)9 calciare vi
10 calciare
v. shkelmoj.11 calciare
12 calciare
13 calciare
14 calciare (la palla) in porta o in rete
Dizionario Italiano-Inglese > calciare (la palla) in porta o in rete
15 calciare qcs.
16 calciare un rigore
17 calciare in porta
гл.спорт. забить гол в ворота18 пинать
calciare, dare pedate* * *несов. разг. Впина́ть мяч — calciare la palla
- пинаться* * *vgener. tirare calci19 calcio
calciare, calciavi, calciatus V TRANSput shoes on, furnish with shoes, shoe (horses); put feet in something20 shkelmoj
calciare, scalciareСтраницыСм. также в других словарях:
calciare — [der. di calcio1] (io càlcio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [tirare calci] ▶◀ scalciare. ■ v. tr. (sport.) [nel gioco del calcio, colpire la palla col piede per eseguire un tiro, anche assol.] ▶◀ tirare … Enciclopedia Italiana
calciare — cal·cià·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) AD tirare calci, scalciare Sinonimi: scalciare. 2. v.intr. (avere) CO nel calcio e nel rugby, colpire il pallone con il piede, eseguire un tiro: calciare al volo 3. v.tr. CO colpire con il piede:… … Dizionario italiano
calciare — {{hw}}{{calciare}}{{/hw}}A v. intr. (io calcio ; aus. avere ) Tirar calci. B v. tr. 1 Spingere col piede qlco.: calciare i sassi per strada. 2 Nel calcio e nel rugby, colpire il pallone col piede per eseguire un tiro … Enciclopedia di italiano
calciare — A v. intr. scalciare B v. tr. (il pallone) colpire, tirare, sferrare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
BAXEA — calceus fuit virilis, imo Philosophicus, qui cum pallio sumebatur, idem ac crepida. Apuleius l. 11. Nec deerat, qui palliô baculôque et baxeis, et hircino barbitiô Philosophum fingeret. Idem alibi, de Sacerdote Aegyptio: Inducit iuvenem quendam… … Hofmann J. Lexicon universale
scalciare — v. intr. [der. di calcio2, col pref. s (nel sign. 5)] (io scàlcio, ecc.; aus. avere ). 1. [tirare calci: fate attenzione, questo cavallo scalcia ] ▶◀ calciare, recalcitrare, (fam.) tirare calci. 2. (fig.) [di persona, protestare violentemente… … Enciclopedia Italiana
Causeway — Cause way (k[add]z w[asl]), Causey Cau sey ((k[add] z[y^]), n. [OE. cauci, cauchie, OF. cauchie, F. chauss[ e]e, from LL. (via) calciata, fr calciare to make a road, either fr. L. calx lime, hence, to pave with limestone (cf. E. chalk), or from L … The Collaborative International Dictionary of English
Causey — Causeway Cause way (k[add]z w[asl]), Causey Cau sey ((k[add] z[y^]), n. [OE. cauci, cauchie, OF. cauchie, F. chauss[ e]e, from LL. (via) calciata, fr calciare to make a road, either fr. L. calx lime, hence, to pave with limestone (cf. E. chalk),… … The Collaborative International Dictionary of English
Names for association football — For other usages of the word football see: football (word). The names of association football are the terms used to describe association football, the sport most commonly referred to in the English speaking world as football or soccer . Contents… … Wikipedia
Caussade (Tarn-et-Garonne) — Pour les articles homonymes, voir Caussade. 44° 09′ 44″ N 1° 32′ 16″ E … Wikipédia en Français
chaussée — 1. (chô sée) s. f. 1° Remblai en terre sur le bord d une rivière, pour contenir l eau. Construction qui, dans un étang, sert à arrêter et conserver l eau. La chaussée se nomme quelquefois la tête de l étang. On dit aussi la levée. 2° Levée … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский