-
21 ructuosus
rūctuōsus, a, um [ ructus ]перемежаемый отрыжками (spirĭtus Caelius ap. Q) -
22 satisfacio
satis-facio, fēcī, factum, ere (тж. раздельно)1) удовлетворять, идти навстречу (precibus alicujus C; amico petenti C)3)а) просить прощения, извиняться, оправдываться ( publice C)б) давать удовлетворение, заглаживать (de или pro injuriā Cs, C и injuriarum rhH.)5) повиноватьсяs. officio suo C — исполнить свой долгs. legibus C — понести наказание по законамs. vitae C — прожить достаточно долгоs. naturae C — отдать долг природе (т. е. умереть)6) ясно показывать, разъяснять, убеждать ( alicui Nep) -
23 saucius
a, ums. umero bH, QC — раненный в плечоs. (vulnere V) pectus (acc. graec.) Tib — раненный в грудь2) изрытый, изборождённый, вспаханный ( tellus saucia vomeribus O)3) обуреваемый, терзаемый (amore Enn, Lcr)4) захмелевший, опьянённый (mero Just; s. ebriusque Pt)5) утомлённый, разбитый (fatigationis hesternae s. Ap); измученный ( fauces fame sauciae Ap); размягчённый, расслабленный ( glacies saucia sole O)6) поражённый ( formidine Cld); задетый, уязвлённый ( dictis St)7) повреждённый, сломленный (malus s. Africo H)8) опороченныйs. de repetundis Caelius ap. C — находящийся под подозрением в лихоимстве9) удручённый, измученный, терзаемый ( gravi curā V) -
24 scaturio
scatūrio, īvī, —, īre [ scateo ]1) бить ключом ( aqua scaturiens Pall); низвергаться бурным потоком ( de summo vertĭce fons scaturit Ap)2) изобиловать ( fontibus Col)s. aliquā re Caelius ap. C — быть целиком поглощённым чём-л -
25 semisomnus
sēmi-somnus, a, umполуспящий, заспанный, сонный Pl, C, Sl, Ls. sopor Caelius ap. Q — полусон, забытьё -
26 solvo
solvī (поэт. тж. soluī), solūtum, ere [ se + luo ]1) отвязывать (navem Cs etc., canem Ph; lorum de perā Pt); распрягать ( equum H); вскрывать ( epistulam C); разрывать ( vinculum epistulae QC); расплетать, распускать ( crines H); распускать, расстёгивать ( zonam H); развязывать, распутывать (vinctos C; nodum H, Tib); распоясывать ( tunĭcam Tib); распускать, поднимать ( vela V); снимать ( juga tauris V); раскрывать, расширятьs. artum animum H — развеселиться, по др. расщедритьсяs. versus Q — переложить стихи прозойs., тж. ancoram (или navem) s. C etc. — поднимать якорь, сниматься с якоря, отчаливать (s. e portu Pl; a terrā Cs)2) платить, уплачивать (aes alienum Sl, L; pecuniam credĭtam Cs; mercēdem Pt)s. pro aliquā re C — платить за что-л.s. aliquid ab aliquo Pl, C — распорядиться кому-л. об уплате чего-л.in solutum (pro soluto) Sen, Dig — в уплату3) нести, терпеть, отбывать (poenam C, Sl)4) исполнять, выполнять (vota Pl etc.); соблюдать, держать, сдерживать (fidem Ter etc.)5) отплачивать, возмещать, отблагодарить (s. beneficia Caelius ap. C)6) искупать ( injuriam O)alicui suprēma s. T или exsequias s. V — воздавать кому-л. последние почести8) освобождать (aliquem ab obligatione Dig; militem sacramento Dig); избавлять (aliquem aliquo V; terras perpetuā formidine V; aliquem curā C; luctu V)9) оправдывать, реабилитировать ( aliquem crimine C)10) давать волю, разнуздывать, развязывать (s. cupiditates QC; s. linguam ad jurgia O); поэт. разверзать, открывать ( ōs O); расслаблять (infantiam deliciis Q; alvum CC)s. frontem alicujus Pt — раскроить лоб кому-л.12) расторгать (foedus Eutr; nuptiae divortio solutae Dig)13) рассеивать, разгонять ( faces solvebant noctem PJ)14) растворять, растоплять, плавить ( nives O); распускать (coetum O; convivium O; agmina V); разлучать ( amantes O); закрывать, смыкать ( alicui lumina V)15) med.-pass. solvi размягчаться, оттаивать, таять ( terrae solutae H); разрежаться ( gravitas aĕris solvitur Sen); разлагаться, гнить ( viscera solvuntur V); расслабляться, слабеть, становиться вялым ( membra solvuntur V)solvi in somnos V и solvi somno Ap — погрузиться в сон; ноsomno solutus C — проснувшийся(morte) solvi O — умереть16)а) прекращать, снимать ( obsidionem QC)б) подрывать, разрушать ( imperium L); нарушать ( pacem Eutr); отбрасывать, подавлять ( pudorem V)17) разъяснять, объяснять (carmina O; errorem Ph); решать, разгадывать (aenigma Q, J). — см. тж. solutus -
27 subrostrani
sub-rōstranī, ōrum m. [ sub + rostra ]завсегдатаи общественных площадей (и слушающие всех ораторов), праздношатающиеся Caelius ap. C -
28 susurrator
susurrātor, ōris m.шептун, сплетник Caelius ap. C, Eccl -
29 tenus
I praep. с предшествующим abl. или gen.до, вплоть до (Tauro t. C; Cumarum t. Caelius ap. C; pectoribus t. O; nubium t. Ap)vulneribus t. L — до (нанесения) ран, т. е. пока не заструится кровьverbo t. C — (только) на словахnomine t. T или titulo t. Su — по имени, номинальноmesse t. propriā vivere Pers — жить до собственной жатвы, т. е. по средствамpallio t. philosophos imitari Ap — подражать философам только в ношении плащаII tenus, eris или oris n. [ tendo ]петля, силок (t. intendere Pl)III Tēnus, ī f. v. l. = Tenos -
30 testificor
ātus sum, ārī depon. [ testis + facio ]1) призывать в свидетели (deos hominesque Caelius ap. C)2) свидетельствовать, удостоверять ( auctam lenitatem suam T); торжественно заверять (t. aliquid C)3) обнаруживать, проявлять ( amorem suum C) -
31 transeo
trāns-eo, iī (īvī), itum, īre1) переходить (in Helvetiorum fines Cs; in aliena castra Sen); переселяться ( ab aliis ad alios Cs); примыкать (in или ad sententiam alicujus L, QC)2) проходить ( per media castra Sl); пересекать ( forum H); переправляться, переплывать ( maria C); переваливать (через) ( Taurum C); обгонять, опережать ( equum cursu V); проходить мимо, миновать (aetas transiit Tib; cito transit gloria mundi Eccl)hunc nimbum transisse laetor C — я рад, что эта гроза миновалаomne me lucrum transeat, nisi... Pt (формула клятвы) — да не будет мне никакой пользы, если не...t. intentionem Q — проходить незамеченным3) преступать, нарушать ( finem legis C)4) переезжать ( serpentem V)5) вливаться, впадать ( Mosa in Oceănum transit Cs)7) выдержать, вынести ( ea quae premunt C)8) проводить, провести ( annum quiete T)9) обходить молчанием, проходить мимо ( aliquem PJ); пропускать (multa Caelius ap. C)t. aliquid silentio Sl, C — обойти что-л. молчанием, умолчать о чём-л.10) пробивать, пронзать ( praecordia fisso ligno V)11) обсуждать, касаться (в речи) (t. aliquid leviter C)12) просматривать ( libros cursim AG) -
32 transfero
trāns-fero, tulī, lātum, ferre1) переносить, перевозить ( aliquid trans Alpes C); перемещать ( castra ultra aliquem locum Cs); передвигать, перебрасывать, переводить ( concilium Lutetiam Cs); передавать ( gladium in dextram manum L)t. cuncta flagitia in aliquem T — все преступления приписать кому-л.t. culpam in aliquem C — свалить вину на кого-либоse t. — переходить, отправляться ( in aedem H)2)а) нести мимо, проносить (corōnas in triumpho L)t. signa Cs etc. — переносить военные знаки (знамёна)б) переходить ( ad aliquem C)se t. ad artes componendas C — обратиться к сочинению трактатов5) возлагать, поручать ( administrationem belli ad aliquem Eutr)9) относить ( definitionem ad aliam rem C); употреблять в переносном смысле ( verba Q)verba translata C — переносные значения, образные выражения, метафоры10) превращать (aliquid in novas species O)similitudinem ab oculis ad animum t. C — придать зримой (т. е. вещественной) аналогии отвлечённый смысл12) смещатьtranslatum exordium C — вступление, не относящееся к делуsermonem alio t. C — переменить тему беседы -
33 translaticia
trānslātīcia, ōrum n. [ translaticius ]обычные вещи (дела) Caelius ap. C -
34 turbo
I āvī, ātum, āre [ turba ]1) приводить в волнение, волновать ( mare ventorum vi C)2)а) приводить в замешательство, расстраивать (aciem peditum L)omnibus in rebus t. Caelius ap. C — совершенно расстроить все свои дела, разориться3) приводить в беспорядок, путать, растрёпывать ( comas Q)turbatus capillos (acc. graec.) O — с растрёпанными волосами4) нарушать целость, повреждать ( ceram Q)5) рассеивать, распугивать ( apros latratu V); нарушать (pacem, sacra L)6) мутить ( aquam limo H)7) тревожить, беспокоить, смущать (aliquem O, bAl etc.; mentem QC, PM)t. turbas Pl — пошаливать, вести беспутную жизньne quid turbet vide C — смотри, не натворил бы он каких-л. глупостей8) волноваться, возмущаться ( civitas turbat T)turbatur impers. — происходят волнения, неспокойно ( in Hispaniā C). — см. тж. turbatusII turbo, inis m. [ turbo 1. ]2) смятение, смута ( in turbinibus rei publicae C)Gradīvi t. Sil — военная буря3) круговое движение, круговращение (lunae, caeli Lcr)4)а) кружение, вращение ( turbine hastam torquēre V); извивающееся движение (letĭfer t. serpentis Sil)б) сутолока, давка ( densi vulgi Cld)5) поворотt. militiae O — прохождение военной службы, военная карьера6) волчок, юла (volitans sub verbere t. V)7) конус, раструб (conus, quem turbinem vocant Boët)8) мотовило, катушка, (магическое) веретено H, Ctl9) нарушитель, помеха ( pacis C) -
35 vapulo
vāpulo, āvī, (ātūrus), āre1) получать побои, быть избиваемым (v. ab aliquo fustibus Q)vapula или jubeo te v. Pl, Ter — высечь бы тебя2) потерпеть крах, понести поражение (legio vapulavit Caelius ap. C); жестоко пострадать, быть опустошённым ( accessu tempestatis Sen)3) быть предметом нападок, быть порицаемым (v. omnium sermonibus C) -
36 viarius
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Caelius — Die sieben Hügel Roms Der Caelius (lateinisch Caelius mons, italienisch Celio) ist einer der berühmten sieben Hügel Roms. Er liegt östlich des Palatins und südlich des Esquilins. Die Höhe beträgt 50 m, die Flächenausdehnung etwa 2 km × 500 m. Der … Deutsch Wikipedia
CAELIUS — I. CAELIUS Historicus. II. CAELIUS Historiographus, memoratus Aelio Spartiano in Hadriano Caes. c. 16. Amavit praeterea genus dicendi vetustum Ciceroni catonem, Virgilio Ennium, Salustio Calium praetulit. Uti membranae habent, cum alias legeretur … Hofmann J. Lexicon universale
Caelius — Cælius Les collines et les vallées de la Rome antique … Wikipédia en Français
Caelius Vibenna — (en langue étrusque:Caile Vipina) est un noble étrusque du VIe siècle av. J.‑C. et le frère de Aulus Vibenna (Avile Vipina). Sommaire 1 Biographie 2 Caelius Vibenna dans la légende étrusque … Wikipédia en Français
Caelius Mons — Alternativname Caelius Mons Limes Donau Iller Rhein Limes Datierung (Belegung) ab 297 n. Chr. bis 5. Jahrhundert Typ spätantike Grenzbefestigung Einheit … Deutsch Wikipedia
Caelius (Begriffsklärung) — Caelius (auch Coelius) steht für Caelius, einen der sieben Hügel Roms; Caelius Mons, spätantikes Limeskastell; Caelier, plebejische Familie (gens Caelia) im antiken Rom, Familienname (nomen gentile) Caelius. Bekannte Namensträger waren: Marcus… … Deutsch Wikipedia
Caelius Aurelianus — était un médecin romain, originaire de Sicca Veneria en Afrique romaine, qui vécu au Ve siècle. Les conceptions de Caelius Aurelianus étaient celles de la secte des Méthodiques. Son œuvre constitue une source essentielle pour la connaissance … Wikipédia en Français
Caelius Aurelianus — ( fl. 5th century CE) was a Roman physician and writer on medical topics, of Sicca in Numidia. He is best known for his translation from Greek to Latin of a work by Soranus, On Acute and Chronic Diseases . He probably flourished in the 5th… … Wikipedia
Caelius Sedulius — Caelius (auch Coelius; beide Namensformen unsicher) Sedulius war ein lateinisch christlicher Dichter des 5. Jahrhunderts († um 450). Sedulius stammte aus Südgallien oder Italien. Er studierte zunächst Philosophie, bevor er die Priesterweihe… … Deutsch Wikipedia
Caelius mons — Caelius mons, Coelius mons, kurz Caelius der, Cälius, der südöstlichste Hügel im alten Rom. … Universal-Lexikon
CAELIUS Calcagninus — auctor insignis Iralus, sed felium non minori, quam Lipsius canum, amore insaniens, vide hunc Epistolic. Quaest. l. 3. Ep. 5. Ferrarae natus, patre non incelebri, sed matre omnbus ignotâ, Canonicatu a Duce ferrariense auctus, versu magis quam… … Hofmann J. Lexicon universale