-
121 верхушка
ж.1) ( верхняя часть) cima f, parte superior; cúspide f, cumbre f (горы́)верху́шка де́рева — cima del árbolверху́шка легкого анат. — ápice del pulmón2) перен. разг. élite fпра́вящая верху́шка — élite gobernante, altos dirigentes -
122 вершина
-
123 замок
I зам`окм.секре́тный замо́к — candado de combinaciónпод замко́м — debajo de llaveзапере́ть на замо́к — echar la llave••II з`амокм.1) castillo mс за́мками на по́ле геральд. — castillado2) ( детская игра) castillejo m•• -
124 переговоры
мн.1) negociaciones f pl, conversaciones f plперегово́ры о ми́ре — negociaciones de pazперегово́ры на са́мом высо́ком у́ровне — negociaciones cúspide2) conversación f, comunicación fмеждунаро́дные перегово́ры — comunicación internacional -
125 совещание
с.совеща́ние на вы́сшем у́ровне — conferencia cumbre (cúspide), conferencia en el más alto nivel; summit m ( anglicismo)произво́дственное совеща́ние — reunión de producción2) ( обсуждение) consulta f, deliberación f -
126 уровень
м.1) nivel mу́ровень воды́ — nivel del aguaнад у́ровнем мо́ря — sobre el nivel del marни́же у́ровня мо́ря — bajo el nivel del marжи́зненный у́ровень — nivel de vidaу́ровень зна́ний — nivel de conocimientosв у́ровень с че́м-либо — al nivel de algoидти́ в у́ровень с ве́ком — estar con su siglo, marchar con el sigloна высо́ком иде́йном у́ровне — en un alto nivel ideológicoу́ровень за́работной пла́ты — tipo de salariosсовеща́ние на вы́сшем у́ровне — conferencia cumbre (cúspide, en el más alto nivel)ста́вить на оди́н у́ровень — nivelar vt••быть (находи́ться) на у́ровне — estar al nivel de las circunstanciasбыть на одно́м у́ровне — estar a un nivelне на у́ровне разг. — imperfecto, defectuoso, deficiente -
127 punta
f1) остриё, острый конецpunta della penna — кончик пераsulla punta della penna — на кончике / на острие пераfare la punta alla matita — очинить карандашferire di punta — нанести колющую рану; проколотьce l'ho sulla punta della lingua / delle labbra — это слово вертится у меня на языке4) геогр. мыс5)6) охот. стойкаfare la punta — делать стойку ( о собаке)7) центр8) игла (напр. гравёра)9) пик, наибольшее значение10) наконечник•Syn:aculeo, capocchia, pinza, pungiglione, pungolo, puntone, chiodo, перен. cima, picco, vertice, cuspide, cocuzzolo, apice, vertice, guglia; fitta; un poc(hin)o••con una punta di... — с некоторой долей...parlare con una punta d'ironia / d'invidia — говорить несколько иронически / с некоторой долей зависти (и т.п.)parlare in punta di forchetta — выражаться изысканно -
128 шпиль
См. также в других словарях:
cúspide — sustantivo femenino 1. Cumbre de una montaña: Los alpinistas no alcanzaron la cúspide de la montaña porque empezó a nevar y tuvieron que abandonar la escalada. Sinónimo: cima. 2. Momento de mayor perfección o esplendor: En su carrera deportiva la … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cuspide — [ kyspid ] n. f. • 1839; lat. cuspis, idis « pointe » 1 ♦ Bot. Pointe aiguë d un végétal. Valvule à trois cuspides (⇒ tricuspide) . 2 ♦ Anat. Chacune des pointes des molaires et des prémolaires, en contact avec celles de la dent opposée. ●… … Encyclopédie Universelle
cúspide — eminencia o punto más alto, en particular cada una de las proyecciones de un diente imagen anatómica [véase http://www.iqb.es/diccio/c/cu.htm#cuspide] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. cúspide 1 … Diccionario médico
cuspidé — cuspidé, ée (ku spi dé, dée) adj. Terme d histoire naturelle. Muni d une pointe aiguë et dure. Dents cuspidées. ÉTYMOLOGIE Cuspide … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cuspide — / kuspide/ s.f. [dal lat. cuspis ĭdis punta della lancia ]. 1. [estremità appuntita di una lancia, di una freccia e sim.] ▶◀ punta. 2. (estens., non com.) [la parte più alta di un luogo] ▶◀ [➨ culmine (1)] … Enciclopedia Italiana
cúspide — s. f. 1. Extremidade aguda. 2. [Botânica] Ponta aguda e dura. 3. Ferrão das abelhas, lacrau, etc. 4. Tridente de Netuno … Dicionário da Língua Portuguesa
cúspide — (Del lat. cuspis, ĭdis, punta, extremo). 1. f. Cumbre puntiaguda de los montes. 2. Remate superior de algo, que tiende a formar punta. 3. cumbre (ǁ mayor elevación de algo). 4. Geom. Punto donde concurren los vértices de todos los triángulos que… … Diccionario de la lengua española
cúspide — (Del lat. cuspis, idis, punta, objeto puntiagudo.) ► sustantivo femenino 1 Cumbre puntiaguda de una montaña. SINÓNIMO cima cumbre 2 Punto o momento más favorable que se puede alcanzar en una situación: ■ ahora mismo está en la cúspide de la… … Enciclopedia Universal
cúspide — {{#}}{{LM C11382}}{{〓}} {{SynC11650}} {{[}}cúspide{{]}} ‹cús·pi·de› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una elevación del terreno,{{♀}} parte más alta, especialmente si es puntiaguda: • En la cúspide de la montaña ondeaba una bandera.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cúspide — s f 1 Parte más alta y en forma de punta de una montaña o de alguna otra cosa: La cúspide del volcán es el llamado Pico del Águila , Las banderas ondean en la cúspide de las torres 2 (Geom) Punto en donde se unen los vértices de todos los… … Español en México
Cuspide — La cuspide constitue le sommet des dents. Les cuspides primaires sont les cuspides vestibulaire des dents inférieures et les cuspides palatines des dents supérieures. Les cuspides primaires sont aussi appelées cuspides supports, car elles… … Wikipédia en Français