-
1 Кот-д'Ивуар
-
2 вбок
( в сторону) de côtéсмотре́ть вбок — regarder de côté
-
3 вповалку
-
4 зарекомендовать
зарекомендова́ть\зарекомендовать себя́ fari al si reputacion.* * *сов.зарекомендова́ть себя́ с хоро́шей, с пло́хой стороны́ — adquirir buena, mala reputación; gozar de buena, mala fama
зарекомендова́ть себя́ хоро́шим рабо́тником — ser conocido como un buen trabajador, tener fama de buen trabajador, acreditarse como un buen trabajador
* * *зарекомендова́ть себя́ с хоро́шей стороны́ — se faire une bonne réputation, montrer son bon côté; faire ses preuves (о методе и т.п.)
зарекомендова́ть себя́ с плохо́й стороны́ — se faire une mauvaise réputation, montrer son mauvais côté
зарекомендова́ть себя́ хоро́шим рабо́тником — être connu comme un bon travailleur
-
5 отодвинуться
1) ( переместиться) s'écarter; se mettre de côté, se retirer de côté; reculer vi ( назад)отодви́нуться к стене́ — se ranger contre le mur
2) перен. ( отсрочиться) être reporté, être renvoyéо́тпуск отодви́нулся на о́сень — les vacances ont été repoussées à l'automne
-
6 отскочить
отска́кивать, отскочи́ть1. desalti, forsalti, deŝoviĝi, malantaŭeniĝi;rikoĉeti (o мяче, пуле);2. (отваливаться) defali, forfali.* * *сов.1) ( отпрыгнуть) saltar a un lado (a un costado); hacer (dar) un salto atrás, saltar hacia atrás2) (о мяче, пуле) rebotar vi* * *1) ( отпрыгнуть) faire un bond en arrière ( назад); se jeter (tt) de côté, faire un bond de côté ( в сторону)2) (о мяче, пуле) rebondir vt3) (отделиться, оторваться) разг. sauter viэма́ль отскочи́ла — l'émail a sauté
накле́йка отскочи́ла — l'étiquette s'est décollée
-
7 присоседиться
( к кому-либо) разг. s'asseoir à côté de qn; s'installer à côté de qn -
8 морской узел
-
9 удавка
nnavy. cote -
10 заветренный
IIIзаве́тренная сторона́ — le côté abrité du vent
заве́тренный сыр — fromage m défraîchi
-
11 заспать
заспа́ть ребёнка обл. — étouffer (par inadvertance) un jeune enfant en dormant (à côté de lui)
-
12 метнуться
se jeter (tt)метну́ться в сто́рону — se jeter de côté
-
13 наискосок
нареч. разг.см. наискось* * *разг.de biais; obliquement, de côtéнаискосо́к от... — en sens [sɑ̃s] oblique de
-
14 обделить
обдел||и́ть, \обделитья́тьmisdividi, maljuste dividi, senigi dum divido.* * *сов., вин. п.1) mermar vt, quitar vt ( при разделе)2) ( лишить каких-либо качеств) privar vt (de)обдели́ть умо́м, спосо́бностями — privar de inteligencia, de capacidades
* * *приро́да обдели́ла его́ умо́м — la nature ne l'a pas gâté côté intelligence
-
15 отбегать
отбе||га́ть, \отбегатьжа́тьdekuri.* * *несов.см. отбежать* * *отбега́ть в сто́рону — se jeter (tt) de côté
-
16 отбежать
отбе||га́ть, \отбежатьжа́тьdekuri.* * *сов.отбежа́ть в сто́рону — correrse (hacerse) a un lado
* * *отбежа́ть в сто́рону — se jeter (tt) de côté
-
17 откатить
откати́тьforruli;\откатиться forruliĝi.* * *сов.1) вин. п. hacer rodar hacia atrás, hacer recular, hacer rodar hacia un lado2) разг. ( отъехать) arrancar vi* * * -
18 откатиться
-
19 отпрыгивать
отпры́г||ивать, \отпрыгиватьнутьdesalti, resalti, flankensalti.* * *несов.1) saltar (brincar) a un lado ( в сторону); dar (pegar) un salto; saltar atrás ( назад)2) разг. ( о мяче) botar vi* * *faire un bond en arrière ( назад); faire un bond de côté ( в сторону) -
20 отпрыгнуть
отпры́г||ивать, \отпрыгнутьнутьdesalti, resalti, flankensalti.* * *сов.1) saltar (brincar) a un lado ( в сторону); dar (pegar) un salto; saltar atrás ( назад)2) разг. ( о мяче) botar vi* * *faire un bond en arrière ( назад); faire un bond de côté ( в сторону)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cote d'Ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Cote d'ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte-d'Ivoire — République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte-d’Ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte D'Ivoire — République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte d'ivoire — République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
Côte d’Ivoire — Côte d Ivoire République de Côte d’Ivoire (fr) … Wikipédia en Français
cote — [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis qui… … Encyclopédie Universelle
coté — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle
côte — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle
côté — cote [ kɔt ] n. f. • 1390; lat. médiév. quota, de quota pars « part qui revient à chacun » 1 ♦ Montant d une cotisation, d un impôt demandé à chaque contribuable. ⇒ contribution. Cote mobilière, foncière. ♢ Loc. fig. Cote mal taillée : compromis… … Encyclopédie Universelle