-
1 цедировать
-
2 потрафить
céder vi à -
3 уступать место
-
4 поддаться
дверь подда́ла́сь — la porte céda
подда́ться влия́нию — se laisser influencer (par qn)
его́ боле́знь не подда́ётся лече́нию — son mal ( или sa maladie) est incurable
э́то не подда́ётся описа́нию — c'est indescriptible
* * *vgener. consentir, se laisser (какому-л. движению), se laisser prendre, succomber à (qch) (чему-л.), se laisser (в пассивном значении), se laisser aller -
5 уступить
1) céder vt; se plier (à); abandonner (qch à qn) ( отказаться от чего-либо в пользу кого-либо); prêter vt ( одолжить)уступи́ть си́ле — céder à la force
уступи́ть ме́сто кому́-либо — céder sa place à qn
уступи́ть кому́-либо доро́гу — laisser passer qn
уступи́ть пе́рвенство, уступи́ть па́льму пе́рвенства — céder la palme (à), céder le pas, céder le haut (придых.) du pavé
уступи́те ему́! ( в ссоре) — montrez-vous le plus sage!
2) ( скинуть с цены) rabattre vt, retrancher vt du prix* * *v1) gener. en passer par, lâcher pied, mettre les pouces, s'effondrer, se laisser aller, succomber à (qch), laisser, se laisser, baisser le front, courber le front2) colloq. passer les des, poser le pantalon3) liter. baisser pavillon, abandonner le terrain4) argo. rengracier, s'allonger -
6 уступать
см. уступитьуступа́ть в чём-либо — céder en qch
не уступа́ть кому́-либо — tenir tête à qn
* * *v1) gener. abandonner, fléchir, mollir, plier, rabattre, résigner, se rendre, transporter une créance, (кому-л.) être inférieur à (...) (кого-л.), déférer (чему-л.), aliéner, concéder (что-л.), se relâcher, succomber (à), transiger, céder, rétrocéder2) obs. le céder à (qn) (кому-л.), quitter3) liter. céder du terrain4) law. acquiescer, transporter5) belg. remettre -
7 право
срdroit; (полномочия тж) pouvoirбез права передачи — фин., бирж. non négociable
давать право на... — donner droit à...
иметь право на... — avoir droit au...
наделять правом — investir du droit, autoriser
обладать правом — jouir du droit de, être en droit de
осуществлять право на... — exercer le droit...
реализовывать право на... — réaliser son droit de, faire valoir son droit de
отказываться от право а — abandonner le droit, renoncer au droit
передавать право — déléguer le droit, céder le droit, transférer le droit
предоставлять право — attribuer le droit, donner le droit
право пользования арендуемых помещений — droit de jouissance des lieux, droit de jouissance locative
- право арендыпреимущественное право удовлетворения требований из сумм... — privilège sur les sommes de...
- право бесплатного провоза
- право ведения изыскательских работ
- право ведения переговоров
- право владения
- право возобновления договора
- право выкупа
- право выпуска банкнот
- право выхода
- право голоса
- право заключения договоров
- право замены
- право застройки
- право конверсии
- право контроля
- право на возмещение убытков
- право на вознаграждение
- право на возобновление аренды
- право на возобновление договора
- право на заход судна
- право на компенсацию
- право на ошибку
- право на подписку
- право на получение дивидендов
- без права получения дивидендов
- право на получение дохода
- право на получение процентов
- право на разработку
- право на товарную марку
- право на товарный знак
- право на торговлю
- право на участие в прибылях
- право на эксплуатацию
- право найма
- право обмена
- право объединения
- право ознакомления с документацией
- право осмотра товара
- право отказа
- право передачи акций
- право подписи
- передавать право подписи
- делегировать право подписи
- право подписки
- право покупки
- право пользования
- право преждепользования
- право преимущественной покупки
- право принятия решений
- право продажи
- исключительное право продажи
- право проживания
- исключительное право производства
- право прохода судов
- право распоряжения грузом
- право собственности
- право собственности на товар
- право промышленной собственности
- право удержания
- право флага
- право эмиссии
- авторское право
- аграрное право
- акционерное право
- банковское право
- биржевое право
- валютное право
- вексельное право
- воздушное право
- действующее право
- деловое право
- договорное право
- железнодорожное право
- залоговое право
- земельное право
- имущественное право
- исключительное право
- конкурсное право
- корпоративное право
- консульское право
- контрактное право
- лицензионное право
- международное право
- монопольное право
- морское право
- налоговое право
- национальное право
- неотъемлемое право
- патентное право
- пожизненное право
- преимущественное право
- преимущественное право кредитора
- преимущественное право покупки
- преимущественное право подписки
- преимущественное право продавца
- применимое право
- речное право
- социально-экономические права
- страховое право
- таможенное право
- торговое право
- транспортное право
- финансовое право
- хозяйственное право
- чековое право -
8 аренда
bail m, location f; с.-х. fermage m* * *ж.1) ( арендование) bail m (pl baux); affermage m (тк. земли́)долгосро́чная аре́нда — bail à long terme
краткосро́чная аре́нда — bail à court terme
взять в аре́нду — prendre à bail; prendre à ferme, affermer vt (тк. о земле)
сдать в аре́нду — donner ( или céder) à bail; donner ( или céder) à ferme, affermer vt (тк. о земле)
взя́тие в аре́нду, сда́ча в аре́нду — affermage m
2) ( арендная плата) fermage m ( земельная); loyer m ( за дом)уба́вить, увели́чить аре́нду — baisser, augmenter le fermage, le loyer
* * *n1) gener. baux, louage, nolisement, bail, location, ferme2) obs. nolis3) eng. affermage, amodiation4) hist. conduction5) econ. leasing6) IT. louage (напр. ЭВМ) -
9 первенство
с.aînesse f ( по рождению); priorité f ( по времени); primauté f, première place f ( первое место); supériorité f ( превосходство)завоева́ть пе́рвенство — (r)emporter la première place
оспа́ривать пе́рвенство — disputer un championnat
уступи́ть пе́рвенство — céder le pas (à qn), céder la palme (à qn)
боро́ться за кома́ндное пе́рвенство — lutter pour la victoire par équipe
соревнова́ния на пе́рвенство ми́ра — championnat m du monde
* * *n1) gener. championnat, priorité, préséance, antériorité, primauté, suprématie2) obs. précellence -
10 уступить дорогу
vgener. laisser passer, céder le haut du pavé, céder le passage -
11 отчуждать
( имущество)céder | aliéner ( иногда с отрицательным оттенком) -
12 передавать в собственность
Русско-французский словарь бизнесмена > передавать в собственность
-
13 сдавать позиции
перен.reculer | céder du terrain -
14 уступать
-
15 акция
ж( мероприятие) action; ( ценная бумага) action, titre, valeurдробить акции — diluer des actions, diviser des actions
акции в количестве, необходимом для занятия поста в правлении — actions de garantie
- акция без дивидендаакции, не пользующиеся спросом — actions ne bénéficiant pas de la demande
- акция без нарицательной стоимости
- акция без номинала
- акция без права
- акции вновь выпущенные
- акция на предъявителя
- акции на руках у населения
- акция номиналом в...
- акции основного капитала
- акции предприятий
- акции промышленных компаний
- акция с плавающим дивидендом
- акция с отсроченным дивидендом
- акция с фиксированным дивидендом
- безголосая акция
- бесплатная акция
- бросовые акции
- выкупленные акции
- выпущенные акции
- голосующая акция
- доходная акция
- зарегистрированная акция
- именная акция
- конвертируемая акция
- котирующаяся акция
- кумулятивная акция
- надёжная акция
- невыпущенная акция
- неголосующая акция
- акция, не котирующаяся на бирже
- некумулятивная акция
- неоплачиваемая акция
- неразмещённая акция
- нераспределённые акции
- обесцененная акция
- акции, обращающиеся на бирже
- обычная акция
- оплаченная акция
- акция, оплаченная наличными
- акция, оплаченная полностью
- акция, оплаченная частично
- ординарная акция
- первоклассная акция
- подписанная акция
- акция, подлежащая выкупу
- акции, пользующиеся спросом
- акции, приносящие дивиденд
- предъявительская акция
- премиальная акция
- привилегированная акция
- акции, ранее выпущенные
- акция, реализуемая выше номинала
- акция, реализуемая ниже номинала
- рекламная акция
- акция, свободно обращающаяся
- собственные акции
- торгуемые акции
- учредительская акция -
16 вексель
мeffet, lettre de change, papier, traiteвыписывать вексель — créer un effet, souscrire un effet
выставлять вексель — mettre un effet, tirer un effet
обеспечивать вексель — garantir un effet, secourir un effet
оплачивать вексель — rembourser un effet, payer un effet
передавать вексель — passer une lettre de change, ( по индоссаменту) céder un effet par voie d'endossement, transférer un effet par voie d'endossement
погашать вексель — rembourser un effet, payer un effet
вексель приказу... — effet à l'ordre de...
пролонгировать вексель — proroger un effet, prolonger un effet, renouveler un effet
вексель, не принимаемый к учёту или к переучёту — effet déplacé, effet non bancable
вексель, принимаемый к учёту или к переучёту — effet escomptable, effet bancable
вексель с фиксированным сроком платежа — effet à date fixe, à terme fixe
- векселя к оплатевексель, выписанный в одном экземпляре — solo, seule de change
- векселя к получению
- вексель на инкассо
- вексель на иностранного плательщика
- вексель на предъявителя
- вексель по предъявлении платежом
- прима вексель
- вексель с оплатой в...
- вексель с оплатой по предъявлении
- вексель с передаточной надписью
- секунда вексель
- соло вексель
- терция вексель
- авалированный вексель
- акцептованный вексель
- банковский вексель
- бланковый вексель
- безоборотный вексель
- безусловный вексель
- бронзовый вексель
- внутренний вексель
- встречный вексель
- вексель, выписанный в валюте
- вексель, выписанный в долларах
- вексель, выписанный на...
- гарантийный вексель
- датированный вексель
- дисконтированный вексель
- длинный вексель
- документированный вексель
- долгосрочный вексель
- домицилированный вексель
- дружеский вексель
- дутый вексель
- залоговый вексель
- заложенный вексель
- именной вексель
- индоссированный вексель
- иногородний вексель
- иностранный вексель
- казначейский вексель
- коммерческий вексель
- короткий вексель
- краткосрочный вексель
- местный вексель
- надёжный вексель
- небанковский вексель
- недокументированный вексель
- неоплаченный вексель
- непогашенный вексель
- непереучитываемый вексель
- непросроченный вексель
- обеспеченный вексель
- оборотный вексель
- обратный вексель
- оплаченный вексель
- опротестованный вексель
- ордерный вексель
- первоклассный вексель
- переводной вексель
- переучитываемый вексель
- переучтённый вексель
- погашенный вексель
- подтоварный вексель
- потребительский вексель
- предъявительский вексель
- пролонгированный вексель
- просроченный вексель
- сомнительный вексель
- срочный вексель
- срочный вексель по предъявлении
- товарный вексель
- торгуемый вексель
- учтённый вексель
- фиктивный вексель
- финансовый вексель
- частный вексельРусско-французский финансово-экономическому словарь > вексель
-
17 доля
жtranche, fraction; ( квота) quota, quote-part; ( участие) part, participation; ( процент) poids (en), pourcentage; ( содержание) contenuиметь долю — avoir une part, posséder des intérêts, posséder une participation
приобретать долю — prendre une participation, acquérir une participation
наша доля расходов составляет... — notre part de frais fait...
- доля в деледоля России в мировом экспорте составляет 10% — la Russie représente dix pour cent du marché mondial
- доля государства
- доля в занятости
- доля в инвестициях
- доля в капитале
- доля в мировом экспорте
- доля в недвижимости
- доля в общей собственности
- доля в прибыли
- доля в предприятии
- доля в производстве
- доля в собственности
- доля займа
- доля затрат на... в стоимости
- доля поставок
- доля предприятия
- доля прибыли
- доля продукции
- доля производства
- экспортируемая доля продукции
- доля собственных средств
- доля убытков по аварии
- большая доля участия
- доля участия в расходах
- меньшая доля участия
- доля экспорта в ВВП
- доля экспорта в производстве
- ежегодная доля
- ежегодными долями
- пропорциональная доля
- рыночная доля -
18 отдавать
rendre; (продавать за...) vendre pourотдавать в аренду — donner en location; louer
отдавать долг — rembourser la dette, liquider la dette, libérer la dette
Русско-французский финансово-экономическому словарь > отдавать
-
19 пай
мapport, part sociale- коммандитный пайуступать пай, переуступать пай — céder une part
- непередаваемый пай
- передаваемый пай -
20 патент
мвыдавать патент — accorder un brevet, délivrer un brevet
- патент с истекшим сроком действия"патент заявлен" — brevet pendant
- блокирующий патент
- выданный патент
- действующий патент
- дополнительный патент
- единый патент
- заявленный патент
- иностранный патент
- используемый патент
- истекший патент
- исходный патент
- консульский патент
- международный патент
- недействительный патент
- независимый патент
- неиспользуемый патент
- обычный патент
- основной патент
- подтверждённый патент
- предшествующий патент
- санитарный патент
- совместный патент
- судовой патентРусско-французский финансово-экономическому словарь > патент
См. также в других словарях:
céder — [ sede ] v. <conjug. : 6> • 1377; lat. cedere « s en aller » I ♦ V. tr. 1 ♦ Abandonner, laisser à qqn. ⇒ concéder, donner, livrer, passer, pop. refiler, transmettre. Céder sa place, son tour à qqn. Céder un objet auquel on tient. Loc. Céder … Encyclopédie Universelle
ceder — CEDER. v. a. Laisser, abandonner à quelqu un. Céder sa place à un autre. Céder le pas, le haut du pavé. f♛/b] On dit, Céder ses droits, céder ses prétentions, pour dire, Les transporter au profit de quelqu un: et on dit dans le même sens, Céder… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ceder — CEDER. v. a. Laisser, transporter. Ceder sa place à un autre. ceder son droit, ses pretentions. ceder une dette. ceder le pas, le haut du pavé. Il se met quelquefois absolument, & signifie, Se relascher, se rendre, se soûmettre. Il faut ceder.… … Dictionnaire de l'Académie française
Ceder — pinus cedrus). Dieser König der Bäume, ausgezeichnet durch seinen schlanken Wuchs, durch seine riesige Höhe, durch sein 2000jähriges Alter, von dessen wohlriechendem Holze der Tempel Salomo s erbaut war, nennt den heiligen Boden des Berges… … Damen Conversations Lexikon
ceder — verbo transitivo 1. Dejar o dar (una persona) [una cosa] a [otra persona] voluntariamente: Este chico es muy educado, me ha cedido el asiento. verbo intransitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ceder — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: ceder cediendo cedido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cedo cedes cede cedemos cedéis ceden cedía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ceder — a cedeu aos rogos da mãe. ceder em não cedeu em nada … Dicionario dos verbos portugueses
ceder — Ceder, et transporter quelque heritage, Fundum alicui transcribere. Ceder à aucun, Je te cede, Tibi priores partes tribuo, Cedo tibi, Concedo tibi … Thresor de la langue françoyse
Ceder [1] — Ceder (Larix cedrus), immer grünender Baum, erreicht ein Alter von 1000 Jahren. Bes. schön wird er auf dem Libanon (Cedern vom Libanon) angetroffen, wo sich noch jetzt uralte C n von majestätischem Ansehn finden. Russeger sagt u.a. von ihnen:… … Pierer's Universal-Lexikon
Ceder [2] — Ceder, Hühnerkrankheit, die bei anhaltend strenger Kälte od. von kalten Ställen ensteht. Man erkennt sie am Röcheln, schleimigem Ausflusse der Nase, Traurigkeit, Mangel an Freßlust, wässerigen trüben Augen u. Convulsionen der Haushühner.… … Pierer's Universal-Lexikon
Ceder — Ceder, s. Zeder und Cedrus … Meyers Großes Konversations-Lexikon