-
1 cáliz
cáliz -
2 cáliz
-
3 cáliz
calze -
4 calze
cáliz -
5 chanaka
cáliz. -
6 чашевидная полость
-
7 чашечка почки
-
8 чашка почки
-
9 чаша
ча́ш||аkaliko;♦ испи́ть \чашау до дна eltrinki ĝisfunde.* * *ж.1) ( для питья) vaso m, copa f; cáliz m (кубок: тж. церковная)2) ( округлый сосуд) plato mча́ша весо́в — platillo de la balanza
••кругова́я ча́ша — copa para beber en rueda (por turno)
олимпи́йская ча́ша — pebetero olímpico
ча́ша весо́в склоня́ется в сто́рону (в по́льзу)... — la balanza se inclina a favor de...
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
испи́ть (го́рькую) ча́шу до дна — beber el cáliz (de la amargura) hasta las heces, vaciar el cáliz de la amargura
перепо́лнить ча́шу (терпе́ния) — colmar el vaso (el cáliz) de la paciencia
бро́сить (положи́ть) на ча́шу весо́в — poner en la balanza de cruz
мину́ет меня́ ча́ша сия́ книжн. — líbreme Dios de este cáliz de la amargura
* * *ж.1) ( для питья) vaso m, copa f; cáliz m (кубок: тж. церковная)2) ( округлый сосуд) plato mча́ша весо́в — platillo de la balanza
••кругова́я ча́ша — copa para beber en rueda (por turno)
олимпи́йская ча́ша — pebetero olímpico
ча́ша весо́в склоня́ется в сто́рону (в по́льзу)... — la balanza se inclina a favor de...
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
испи́ть (го́рькую) ча́шу до дна — beber el cáliz (de la amargura) hasta las heces, vaciar el cáliz de la amargura
перепо́лнить ча́шу (терпе́ния) — colmar el vaso (el cáliz) de la paciencia
бро́сить (положи́ть) на ча́шу весо́в — poner en la balanza de cruz
мину́ет меня́ ча́ша сия́ книжн. — líbreme Dios de este cáliz de la amargura
* * *n1) gener. (äëà ïèáüà) vaso, (округлый сосуд) plato, copa, cáliz (кубок: тж. церковная), fuente, tembladera (из тонкого стекла или металла), bol2) eng. taza, cubeta -
10 chalice
' ælis(a wine-cup, especially one used in religious services.) cáliztr['ʧælɪs]1 cáliz nombre masculinochalice ['ʧælɪs] n: cáliz mn.• cáliz s.f.'tʃæləs, 'tʃælɪsnoun cáliz m['tʃælɪs]N (Rel) cáliz m ; poison 2., 2)* * *['tʃæləs, 'tʃælɪs]noun cáliz m -
11 calyx
tr['keɪlɪks, 'kælɪks]1 cáliz nombre masculinon.• cáliz s.f.['keɪlɪks]N (pl calyxes or calyces) [ˌ'keɪlɪsiːz] cáliz m -
12 Kelch
kɛlçm1) ( Trinkgefäß) copa f2) BOT sépalo mKelch [kεlç]<-(e)s, -e>1 dig (Glas) copa Feminin; Religion cáliz Maskulin; den bitteren Kelch (bis zur Neige) leeren (gehobener Sprachgebrauch bildlich) apurar el cáliz de la amargura (hasta las heces) -
13 cup
1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) taza2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) copa
2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) ahuecar las manos, hacer bocina con las manos2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) envolver con las manos•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea
cup n1. taza2. copatr[kʌp]1 (for drinking) taza2 SMALLSPORT/SMALL (trophy) copa3 (chalice) cáliz nombre masculino4 (drink) ponche nombre masculino5 (of bra) copa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be somebody's cup of tea ser del gusto de alguien, ser santo de la devoción de alguienCup Final final nombre femenino de la copacup holder campeón,-ona de la copacup tie partido de copapaper cup vaso de papelplastic cup vaso de plásticocup n1) : taza fa cup of coffee: una taza de café2) cupful: taza f3) : media pinta f (unidad de medida)4) goblet: copa f5) trophy: copa f, trofeo mn.• copa s.f.• cáliz s.f.• taza s.f.
I kʌp1) ca) (container, contents, cupful) taza fto be somebody's cup of tea: he isn't my cup of tea no es santo de mi devoción; this might be more your cup of tea — quizás esto te guste más or esto sea más de tu gusto
b) ( goblet) copa f2) c ( trophy) copa f; (before n)
II
[kʌp]to cup one's hands — ( to drink) ahuecar* las manos; ( to shout) hacer* bocina (con las manos)
1.N (for tea etc) taza f ; (=amount) (also: cupful) taza f ; (Sport etc) (=prize) copa f ; (Rel) (=chalice) cáliz m ; [of brassiere] copa fa cup of tea — una taza de té, un té
coffee cup — tacita f, pocillo m (LAm)
how's your cup? — ¿quieres más té/café etc?
- be in one's cupspaper 3.he's not my cup of tea * — no es de mi agrado, no es santo de mi devoción
2.VTto cup one's hands — (for shouting) formar bocina con las manos; (for drinking) ahuecar las manos
3.CPDcup final N — (Ftbl) final m de copa
cup tie N — (Ftbl) partido m de copa
* * *
I [kʌp]1) ca) (container, contents, cupful) taza fto be somebody's cup of tea: he isn't my cup of tea no es santo de mi devoción; this might be more your cup of tea — quizás esto te guste más or esto sea más de tu gusto
b) ( goblet) copa f2) c ( trophy) copa f; (before n)
II
to cup one's hands — ( to drink) ahuecar* las manos; ( to shout) hacer* bocina (con las manos)
-
14 CUP
1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) taza2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) copa
2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) ahuecar las manos, hacer bocina con las manos2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) envolver con las manos•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea
cup n1. taza2. copatr[kʌp]1 (for drinking) taza2 SMALLSPORT/SMALL (trophy) copa3 (chalice) cáliz nombre masculino4 (drink) ponche nombre masculino5 (of bra) copa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be somebody's cup of tea ser del gusto de alguien, ser santo de la devoción de alguienCup Final final nombre femenino de la copacup holder campeón,-ona de la copacup tie partido de copapaper cup vaso de papelplastic cup vaso de plásticocup n1) : taza fa cup of coffee: una taza de café2) cupful: taza f3) : media pinta f (unidad de medida)4) goblet: copa f5) trophy: copa f, trofeo mn.• copa s.f.• cáliz s.f.• taza s.f.
I kʌp1) ca) (container, contents, cupful) taza fto be somebody's cup of tea: he isn't my cup of tea no es santo de mi devoción; this might be more your cup of tea — quizás esto te guste más or esto sea más de tu gusto
b) ( goblet) copa f2) c ( trophy) copa f; (before n)
II
to cup one's hands — ( to drink) ahuecar* las manos; ( to shout) hacer* bocina (con las manos)
N ABBR= Cambridge University Press* * *
I [kʌp]1) ca) (container, contents, cupful) taza fto be somebody's cup of tea: he isn't my cup of tea no es santo de mi devoción; this might be more your cup of tea — quizás esto te guste más or esto sea más de tu gusto
b) ( goblet) copa f2) c ( trophy) copa f; (before n)
II
to cup one's hands — ( to drink) ahuecar* las manos; ( to shout) hacer* bocina (con las manos)
-
15 испить чашу до дна
v -
16 терпение
терпе́ниеpacienco;запасти́сь \терпением sin provizi je (или per) pacienco.* * *с.paciencia f; resistencia f ( выносливость); longanimidad f, firmeza f ( твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)теря́ть терпе́ние — perder la paciencia, impacientarse
вы́вести из терпе́ния — sacar de quicio
вы́йти из терпе́ния — salirse de sus casillas
испы́тывать чьё-либо терпе́ние — tentar la paciencia de alguien
••его́ терпе́ние ло́пнуло — se le acabó (agotó) la paciencia
перепо́лнить ча́шу терпе́ния книжн. — colmar el caliz de la paciencia
терпе́ние и труд всё перетру́т посл. — con paciencia y trabajo se termina el tajo, poco a poco hila la vieja el copo, gota a gota se horada la roca
* * *с.paciencia f; resistencia f ( выносливость); longanimidad f, firmeza f ( твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)теря́ть терпе́ние — perder la paciencia, impacientarse
вы́вести из терпе́ния — sacar de quicio
вы́йти из терпе́ния — salirse de sus casillas
испы́тывать чьё-либо терпе́ние — tentar la paciencia de alguien
••его́ терпе́ние ло́пнуло — se le acabó (agotó) la paciencia
перепо́лнить ча́шу терпе́ния книжн. — colmar el caliz de la paciencia
терпе́ние и труд всё перетру́т посл. — con paciencia y trabajo se termina el tajo, poco a poco hila la vieja el copo, gota a gota se horada la roca
* * *n1) gener. aguante, espera, paciencia, sufrimiento, tolerancia2) Cub. acachazamiento -
17 чашечка
ча́шечка1. taseto;2. бот. kaliko;3. анат.: коле́нная \чашечка patelo, genuosto.* * *ж.1) уменьш. tacita f2) бот. cáliz••коле́нная ча́шечка — rótula f
* * *n1) gener. bacineta, cubilete (для игральных костей)2) botan. cáliz3) dimin. tacita -
18 calyx splitting
s.fragmentación del cáliz, ruptura del cáliz. -
19 grail
s.1 cáliz o taza ancha; en especial, the Holy Grail, el cáliz empleado por el Redentor en la última Cena.2 Grial. Según la leyenda, se disipa y desaparece cuando se acerca a él alguien que no es puro y santo. -
20 Blütenkelch
См. также в других словарях:
Cáliz — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cáliz (desambiguación). Cáliz Esquema de la flor en el que se ve el cáliz. En Botánica, el cáliz es … Wikipedia Español
cáliz — (Del lat. calix, ĭcis, copa). 1. m. Vaso sagrado de oro o plata que sirve en la misa para echar el vino que se ha de consagrar. 2. poét. Copa o vaso. 3. Conjunto de amarguras, aflicciones o trabajos. Beber, apurar el cáliz. 4. Bot. Verticilo… … Diccionario de la lengua española
cáliz — m. anat. Órgano o cavidad en forma de cáliz, especialmente las situadas en el riñón, cuya función es excretora. Los cálices pequeños desembocan en otros de mayor tamaño que se abren en la pelvis renal. Medical Dictionary. 2011. cáliz … Diccionario médico
cáliz — sustantivo masculino 1. Área: religión En la Iglesia católica, vaso sagrado que utiliza el sacerdote para el vino de la consagración: El sacerdote bendijo el vino y alzó el cáliz. 2. Uso/registro: restringido, literario. Vaso o copa. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
caliz — obs. form of chalice … Useful english dictionary
Cáliz — I (Del lat. calix, copa.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Copa para consagrar el vino en la misa católica: ■ la norma exige que el cáliz sea de metal precioso. IRREG. plural cálices SINÓNIMO [vaso litúrgico] 2 literario Copa o vaso … Enciclopedia Universal
cáliz — {{#}}{{LM C06705}}{{〓}} {{SynC06858}} {{[}}cáliz{{]}} ‹cá·liz› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Recipiente sagrado, generalmente en forma de copa, que se utiliza en la celebración de la misa: • El sacerdote levanta el cáliz tras consagrar el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Cáliz y Patena de Santiago de Peñalba — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Introducción 2 Historia 3 Descripción 4 Referencias … Wikipedia Español
Cáliz de Ardagh — Saltar a navegación, búsqueda Imagen del Cáliz de Ardagh, Edad Media, Museo Nacional de Irlanda de Dublín … Wikipedia Español
Cáliz de Derrynaflan — Saltar a navegación, búsqueda Imagen del Cáliz de Derrynaflan, Edad Media, Museo Nacional de Irlanda de Dublín … Wikipedia Español
Cáliz (liturgia) — Saltar a navegación, búsqueda Cáliz Vaso en el que el sacerdote cristiano consagra el vino en la eucaristía. Los cálices para el servicio del altar se clasifican en tres tipos: consagrados o sacrificales, que se emplean en la liturgia. Son los… … Wikipedia Español