-
41 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lampe, lys3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) fyr(stikker)4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lyse-3. lit verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) belyse2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tenne på, ta fyr•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lett2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) mild3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lett4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) for lett5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lett6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lett på foten7) (cheerful; not serious: light music.) lett, underholdende8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lett, mild9) ((of soil) containing a lot of sand.) sandrik, lett•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)lett--------lys--------lyse--------opplyse--------tenne--------tennerIsubst. \/laɪt\/1) lys, belysning2) dagslys, dag3) tent lys, lampe, flamme4) fyr, varme, fyrstikk• may I have a light?5) (lys)skjær, (lys)skinn6) ( sjøfart) fyr, fyrlykt7) ( sjøfart) lanterne8) lysåpning, vindusåpning, vindusrute, (glass)rute (i drivhus e.l.)9) ( kunst) lysparti11) blikk, glimtbetween the lights i tussmørketbring to light ( spesielt overført) bringe for dagen, trekke frem i lysetby the light of i lyset fraby the light of nature intuitivt, umiddelbartcome to light ( spesielt overført) komme for dagen, bli kjentfalse lights vranglære falskt lysfast to light lysektefirst light gryning, demring, daggryflooded with light badet i lysgo out like a light (hverdagslig, om person) slokneget out of my light! ikke skygg for lyset!impervious to light ugjennomskinneligin a false light i et falskt lysin a good light i et godt lysin (the) light of i lys av, med kunnskap ompå bakgrunn av disse fakta \/ med dette for øyeleading light forklaring: person som er best i noe eller som fører an i utviklingen av noelight and shade lys og skyggethe light began to fail det begynte å skumrelære ( teater) rampelysnot see the matter in a particular light ikke se saken fra en bestemt sidenot worth a light ( hverdagslig) ikke verdt det duggplace something in a favourable light fremstille noe i et fordelaktig lysput on the light tenne lysetput out the light slokke lysetsee the light ( også see the light of day) se dagens lys, komme til verden, fødes offentliggjøres, publiseres, komme ut ( religion) bli frelst, bli vekket la seg overbevise, bli klar oversee the light at the end of the tunnel ( overført) se lyset i enden av tunnelenset light to sette fyr påshed\/throw light on ( overført) kaste lys over, bringe klarhet i, belyseshoot the traffic lights kjøre på rødt lyssit without a light sitte i mørketstand in one's own light ( også overført) skygge for seg selv, motarbeide seg selv, stå i veien for seg selvstand\/be in somebody's light stå i lyset for noen, skygge for noen ( overført) stå i veien for noenstrike a light! ( hverdagslig) du store!, i all verden!strike a light\/match tenne en fyrstikkII1) tenne, få fyr på2) tennes, ta fyr, begynne å brenne3) belyse, lyse opp4) lyse for, lyse noen (på vei), veilede, førelight a fire gjøre opp ild, tenne et bållight out lyse utlight to lyse tillight up tenne, tenne lyset( hverdagslig) tenne sigaretten, få fyr på pipen( overført) lyse oppIII1) ( om fugl) lande, sette seg, slå seg ned2) ( gammeldags) stige av, stige ut, stige ned3) komme over, treffe på, støte pålight along hjelpe til med å halelight from stige ned fralight into ( hverdagslig) angripe, skjelle ut, gå løs på, overfallelight upon støte på, treffeIVadj. \/laɪt\/lys, opplystlight blue lyseblåttVadj. \/laɪt\/1) lett, svak, forsiktig, mild, lett-2) for lett, ikke full vekt, undervektig3) lett lastet, lett4) ( sjøfart) uten last, tom5) ( militærvesen) lett, lettbevæpnet6) løs, sandete, lett7) ( om bakst) lett, luftig8) (om humør, stemninger e.l.) lett, lystig, munter9) ( om tåke) lett, tynn10) uviktig, ubetydelig, lett, svak11) tankeløs, lettsindig, flyktig, lettlevdhave a light touch se ➢ touch, 1light of lett påVIadv. \/laɪt\/lettget off light slippe lett unnatravel light reise med lett bagasje -
42 light
1. n свет2. n освещённость, видимостьin a good light — хорошо видный, хорошо освещённый; при хорошем освещении
3. n дневной свет, день, дневное время4. n иск. светлые части картины5. n воен. прожектор6. n светофор7. n маяк8. n театр. проф. рампа, огни рампыbefore the lights — у рампы, на сцене
9. n огонь, пламя, искра10. n огонёк, свет; отражение душевного волнения11. n информация, новые сведения, данные12. n гласностьto come to light — обнаруживаться, выявляться
13. n аспект, вид; восприятие14. n знаменитость, светило; светочhe was one of the shining lights of h is age — он был одним из самых выдающихся людей своего времени
shrill light — свет, режущий глаза
15. n убеждения, взгляды; уровеньhe acted according to his lights — он действовал, как ему казалось правильным
16. n просвет; окно; стекло17. n поэт. зрение18. n разг. глазаget out of the light — не мешай, уходи с дороги, не стойте на моём пути
light at the end of the tunnel — просвет ; надежда на близкую победу; намечающийся успех
by the light of nature — интуитивно, инстинктивно; естественно
19. v зажигатьput a light to — зажигать; зажечь
20. v зажигаться, загораться21. v прикуривать22. v светитьshe lit him up the stairs with the candle — пока он поднимался по лестнице, она светила ему свечкой
23. v освещать, озарять24. v освещаться, озаряться; светиться, сиять25. a лёгкий, нетяжёлыйlight as a feather — лёгкий как пух; невесомый
26. a лёгкий на ногу; проворный27. a лёгкий, рассчитанный на небольшую нагрузку28. a воен. лёгкий, облегчённого типаlight machine-gun — ручной пулемёт; облегчённый станковый пулемёт
29. a воен. имеющий лёгкое вооружение30. a неполновесный, неправильного веса31. a лёгкий, несильный, слабый32. a тонкий, деликатныйa thread of light — тонкий луч; узкая полоска света
33. a лёгкий, некрепкий34. a неплотный; негустой35. a лёгкий, воздушный, хорошо поднявшийся36. a несерьёзный; незначительный; несущественный37. a лёгкий, несложный, развлекательныйlight reading — лёгкое чтение, развлекательная литература
38. a лёгкий, небольшой, несильныйlight rain — дождик, небольшой дождь
39. a нетрудный, необременительный40. a лёгкий, несуровый41. a легкомысленный; ветреный, непостоянный42. a фривольный; распущенный43. a весёлый, беззаботный, беспечный44. a лёгкий, чуткий45. a фон. неударный46. adv легко47. v неожиданно, случайно натолкнутьсяto light on a rare book in a second-hand shop — случайно найти редкую книгу в букинистическом магазине
light on — неожиданно натолкнуться на; случайно напасть на
48. v обрушиться49. v сходить, выходитьto light off a horse — спешиться, сойти с лошади
50. v опускаться, садиться; падать51. v нападать, накидыватьсяСинонимический ряд:1. agile (adj.) agile; alert; docile; effortless; facile; nimble; royal; simple; smooth; undemanding; untroublesome2. airy (adj.) airy; delicate; feathery; weightless3. amusing (adj.) amusing; humorous; trivial4. animated (adj.) animated; cheerful; merry5. bright (adj.) bright; luminous; radiant6. dim (adj.) dim; faint; obscure7. featherlight (adj.) featherlight; featherweight; imponderous; lightweight; unheavy8. frivolous (adj.) buoyant; delirious; dizzy; fast; frivolous; light-headed; lightsome; loose; swimming; swimmy; unchaste; vertiginous; volatile; wanton; whorish9. frothy (adj.) frothy10. giddy (adj.) bird-witted; empty-headed; featherbrained; flighty; fribble; fribbling; giddy; harebrained; hoity-toity; lightheaded; rattlebrained; scatterbrained; silly; skittish; volage; yeasty11. happy (adj.) blithe; carefree; cheery; gay; happy; light-hearted; sprightly12. little (adj.) casual; insignificant; little; minute; shoestring; small; small-beer; unimportant13. soft (adj.) easy; gentle; moderate; slight; soft14. unsubstantial (adj.) inconsiderable; insubstantial; minor; petty; shallow; trifling; unsubstantial15. whitish (adj.) alabaster; blanched; bleached; blond; blonde; fair; ivory; pale; whitish16. aspect (noun) angle; approach; aspect; perspective; point of view; slant; standpoint; viewpoint17. beacon (noun) beacon; blaze; candle; fire18. beam (noun) beam; ray; shaft; stream19. brilliance (noun) brilliance; glow; shine20. dawn (noun) aurora; cockcrow; cockcrowing; dawn; dawning; daybreak; daylight; morn; morning; radiance; sunrise; sunup21. flicker (noun) flicker; glimmer22. lighting (noun) illumination; lighting; luminosity23. alight (verb) alight; come down; descend; disembark; get down; land; perch; roost; set down; settle; sit down; touch down24. enliven (verb) animate; brighten; enliven25. happen (verb) bump; chance; happen; hit; luck; meet; stumble; tumble26. ignite (verb) enkindle; fire; ignite; inflame; kindle; set afire; set fire to27. illuminate (verb) illume; illuminate; illumine; lightenАнтонимический ряд:blackness; board; burdensome; cautious; cheerless; clear; clumsy; confusion; considerable; cumbersome; dark; darken; darkness; death; deep; dense; depressed; difficult; dim; extinguish; harsh; heavy; leave; melancholy; serious; shadow; sober -
43 light
خَفِيف اللّون \ light: (of colours) not deep: Her hair was light brown. It was light-coloured. \ رَشِيقُ الحَرَكَة \ light: able to move quickly and gracefully: She’s light on her feet. He ran lightly up the stairs. \ سَهْلُ الإيقاظ \ light: (of sleepers) easily woken. \ سَهْلُ التَّفَتُّت \ light: (of soil) easily broken up for growing crops. \ See Also خفيف (خفيف) \ سَهْلُ الهضم \ light: (of meals) small and not too solid. \ See Also خفيف (خفيف) \ شَيْءٌ يُشْعَل به (وَلْعَة) \ light: the use of a match or lighter for a cigarette: Can you give me a light?. \ ضَوْء \ light: the way in which sth. appears: If you look at the matter in that light, it does not seem so bad. In the light of what you say (after considering what you say) I shall give him another chance. \ ضِيَاء \ light: (the opposite of darkness) the condition when things can be seen; brightness: There’s not enough light for reading. Daylight; sunlight; electric light. \ See Also نور (نُور) \ للتسلية \ light: (of music, books, plays, etc.) meant for amusement only; not serious. \ مَصْدَر نور \ light: sth. (lamp, candle, etc.) that is made so as to give light: Turn out the lights. \ نُور \ light: sth. (lamp, candle, etc.) that is made so as to give light: Turn out the lights, (the opposite of darkness) the condition when things can be seen; brightness There’s not enough light for reading. Daylight; sunlight; electric light. \ هَدْي \ light: the way in which sth. appears: If you look at the matter in that light, it does not seem so bad. In the light of what you say (after considering what you say) I shall give him another chance. \ See Also ضوء (ضَوْء) \ يَسيرٌ \ light: (of work, punishment, etc.) easy to do or to bear. -
44 candle
ˈkændl
1. сущ.
1) свеча to dip candles ≈ потушить свечи to light a candle ≈ зажечь свечи to blow out, extinguish, snuff out a candle ≈ задуть свечи the candle was burning ≈ свеча горела the candle was sputtering ≈ свеча горела, потрескивая wax candle ≈ восковые свечи the flame of a candle ≈ пламя свечи
2) физ. международная свеча (единица силы света) Syn: candela
3) газовая горелка ∙ to hold a candle to the devil ≈ свернуть с пути истинного;
потворствовать, содействовать заведомо дурному
2. гл. просвечивать, проверять на свет( что-л.) It was an old post-office where clerks candled the letters. ≈ Это была почта старого образца, где клерки проверяли письма на свет. свеча, свечка - wax * восковая свеча - * grease свечное сало( физическое) международная свеча газовая горелка( военное) дымовая свеча (военное) пиротехническая свеча (военное) светящаяся авиационная бомба( военное) осветительная мина > cannot /is not fit to/ hold a * не выдерживает сравнения с;
в подметки не годится > to hold a * to smb. помогать кому-л.;
играть подчиненную роль > to hold a * to the devil свернуть с пути истинного;
потворствовать дурному /злу/, содействовать преступлению > to burn the * at both ends прожигать жизнь;
беззрассудно расстрачивать силы /здоровье/ > the game is not worth the * игра не стоит свеч( специальное) миражировать, проверять просвечиванием (яйца и т. п.) candle газовая горелка ~ международная свеча (единица силы света) ~ проверять свежесть яиц на свет ~ свеча not fit to hold a ~ to, cannot hold (или show) a ~ to = в подметки не годиться( кому-л.) to hold a ~ to the devil свернуть с пути истинного;
потворствовать, содействовать заведомо дурному not fit to hold a ~ to, cannot hold (или show) a ~ to = в подметки не годиться( кому-л.) rush ~ = rushlight rush ~ = rushlight rushlight: rushlight свеча с фитилем из сердцевины ситника ~ слабый свет;
слабый проблеск( разума и т. п.) -
45 candle
['kændl] 1. сущ.1) свечаto blow out / extinguish / snuff out a candle — задуть свечу
the candle was sputtering — свеча горела, потрескивая
2) физ. международная свеча ( единица силы света)Syn:••2. гл.просвечивать, проверять на свет (что-л.)It was an old post-office where clerks candled the letters. — Это была почта старого образца, где клерки проверяли письма на свет.
-
46 light ***
I [laɪt] lit or lighted vb: pt, pp1. n1) (gen) luce felectric light — illuminazione f or luce elettrica
by the light of the moon — alla luce della luna, al chiaro di luna
to hold sth up to or against the light — tenere qc controluce
2) figto come to light — venire in luce, emergere
to cast or shed or throw light on — gettare or far luce su
I was hoping that you could shed some light on it (for me) — speravo che tu potessi darmi dei chiarimenti su questo
to see the light Rel — convertirsi, fig ravvedersi
to reveal sb/sth in a new light — mostrare qn/qc sotto una nuova luce
3) (single light) luce f, (lamp) luce, lampada, Auto Aer fanale m, faro, luceto turn the light on/off — accendere/spegnere la luce
4) (flame) fiammapilot light — (on stove, water heater) fiammella di sicurezza
have you got a light? — (for cigarette) hai da accendere?
1) (bright) chiaro (-a)to get lighter — rischiararsi, schiarirsi
2) (colour, skin, hair, room) chiaro (-a)light yellow — giallo chiaro inv
3. vt1) (illuminate) illuminare, rischiarare2) (cigarette, fire, candle) accendere4. vi(ignite) accendersi•- light upII [laɪt](gen) leggero (-a)to make light of sth fig — prendere alla leggera qc, non dar peso a qc
2. adv(travel) leggero, con poco bagaglio -
47 light
[laɪt] 1. nświatło nt; ( for cigarette etc) ogień mto come to light — wychodzić (wyjść perf) na jaw
to cast/shed or throw light on ( fig) — rzucać (rzucić perf) światło na +acc
in the light of — w świetle +gen
- lights2. vt; pt, pp litcandle, cigarette zapalać (zapalić perf); fire rozpalać (rozpalić perf); room oświetlać (oświetlić perf); sky rozświetlać (rozświetlić perf)Phrasal Verbs:- light up3. adjlekki; (pale, bright) jasny* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) światło2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) światło3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogień4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) światło2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) jasny2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) jasny3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oświetlić2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapalić•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lekki2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lekki3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lekki4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) za lekki5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lekki6) (lively or agile: She was very light on her feet.) zwinny, chyży7) (cheerful; not serious: light music.) lekki8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lekki9) ((of soil) containing a lot of sand.) lekki, piaszczysty•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) natknąć się na -
48 light
I 1. n1) свет мby candle light — при свеча́х
2) ла́мпа жleave the light on — не выключа́й свет
parking lights — авто габари́тные огни́, подфа́рники мн
3) (тж traffic light) светофо́р м- light meter
- bring to light
- come to light
- in the light of smth
- shed/throw light on smth
- see the light 2. aсве́тлый3. vlight brown — све́тло-кори́чневый
(lighted; lit) зажига́ть(ся); освеща́ть(ся)light a fire — а) заже́чь ого́нь б) растопи́ть ками́н ( fireplace)
- light upIIлёгкий, сла́быйlight breakfast — лёгкий за́втрак
light frost — сла́бый моро́з
light music — лёгкая му́зыка
-
49 candle
nounKerze, diethe game is not worth the candle — (fig.) die Sache ist nicht der Mühe (Gen.) wert
* * *['kændl](a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) die Kerze- academic.ru/115585/candle-light">candle-light- candlestick* * *can·dle[ˈkændl̩]I. n Kerze fscented \candle Duftkerze fto light a \candle eine Kerze anzünden▶ the game is not worth the \candle die Sache ist nicht der Mühe wert▶ to not hold a \candle to sb jdm nicht das Wasser reichen könnenIII. vt▪ to \candle sth etw gegen das Licht halten* * *['kndl]nKerze fhe can't hold a candle to his brother — er kann seinem Bruder nicht das Wasser reichen
* * *candle [ˈkændl]A s1. (Wachs- etc) Kerze f, Licht n:burn the candle at both ends fig Raubbau mit seiner Gesundheit treiben, sich übernehmen;the game is not worth the candle die Sache ist nicht der Mühe wert oder lohnt sich nicht2. PHYS, HIST Kerze f (Einheit der Lichtstärke)B v/t besonders Eier durchleuchten* * *nounKerze, dieburn the candle at both ends — (fig.) sich (Dat.) zu viel aufladen
the game is not worth the candle — (fig.) die Sache ist nicht der Mühe (Gen.) wert
* * *n.Kerze -n f. -
50 candle
'kændl(a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) vela- candlestick
candle n vela / ciriotr['kændəl]1 (gen) vela; (in church) cirio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto burn the candle at both ends trabajar de sol a solnot to hold a candle to somebody no llegar a alguien a la suela del zapatocandle ['kændəl] n: vela f, candela f, cirio m (ceremonial)n.• bujía s.f.• candela s.f.• vela s.f.'kændḷto burn the candle at both ends — tratar de abarcar demasiado, hacer* de la noche día
['kændl]to hold a candle to somebody: she can't o doesn't hold a candle to her sister no le llega ni a la suela del zapato a la hermana; (before n) candle holder — palmatoria f; ( for birthday cakes etc) portavela m
1.N vela f, candela f ; (in church) cirio mburn I, 2., 1)to hold a candle to sb —
2.CPDcandle end N — cabo m de vela
candle grease N — cera f derretida
candle holder N — = candlestick
* * *['kændḷ]to burn the candle at both ends — tratar de abarcar demasiado, hacer* de la noche día
to hold a candle to somebody: she can't o doesn't hold a candle to her sister no le llega ni a la suela del zapato a la hermana; (before n) candle holder — palmatoria f; ( for birthday cakes etc) portavela m
-
51 candle
['kændl](a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) sveča- candlestick* * *[kaendl]nounsveča; svetloba svečenot fit to hold a candle to s.o. — nevreden koga, ki mu ne sega niti do kolenwith bell, book and candle — kot se spodobi -
52 candle
['kændl]nome candela f.; (in church) candela f., cero m.••to burn the candle at both ends — = lavorare troppo intensamente, consumare troppo in fretta le proprie energie
* * *['kændl](a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) candela- candlestick* * *['kændl]nome candela f.; (in church) candela f., cero m.••to burn the candle at both ends — = lavorare troppo intensamente, consumare troppo in fretta le proprie energie
-
53 candle
'kændl(a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) stearinlys, (levende) lys- candlesticklys--------stearinlysIsubst. \/ˈkændl\/1) lys, stearinlys, levende lys2) (fysikk, gammeldags for candela) candela (lysstyrkeenhet)burn the candle at both ends brenne sitt lys i begge ender, slite seg utcan't hold a candle to slett ikke kunne måle seg mednot worth the candle ikke bryet verdtIIverb \/ˈkændl\/undersøke med lyscandle eggs forklaring: gjennomlyse egg for å se om de er ferske -
54 candle
['kændl](a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) vela- candlestick* * *can.dle[k'ændəl] n 1 vela. 2 luz de vela. 3 obs vela: antiga medida padrão de intensidade da luz. he can’t hold a candle to depr ele não chega aos pés de. standard candle vela-padrão: vela espermacete usada como padrão de energia de iluminação. the game is not worth the candle não vale a pena. to burn the candles at both ends trabalhar demais, gastar muita energia, extenuar-se. wax candle vela de cera. -
55 candle
['kændl](a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) (stearin-)lys- candlestick* * *['kændl](a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) (stearin-)lys- candlestick -
56 candle
can·dle [ʼkændl̩] nKerze f;scented \candle Duftkerze f;to light a \candle eine Kerze anzündenPHRASES:to not hold a \candle to sb jdm nicht das Wasser reichen können;the game is not worth the \candle die Sache ist nicht der Mühe wert nmodifier (wax) Kerzen-;to \candle sth etw gegen das Licht halten -
57 light
adj.low-calorie (food).* * *► adjetivo1 (comida) low-calorie; (refresco) diet2 (cigarrillo) light3 (ideología) watered-down* * *[laɪt]ADJ INV [tabaco] low-tar antes de s ; [comida] low-calorie; [plan, política] watered-down, toned-down* * *[lajt]adjetivo invariable < cigarrillos> low-tar; < alimentos> low-calorie; < refresco> diet (before n)* * *[lajt]adjetivo invariable < cigarrillos> low-tar; < alimentos> low-calorie; < refresco> diet (before n)* * */lajt/1 ‹cigarrillos› low-tar; ‹comida/mayonesa› low-calorie; ‹refresco› diet ( before n)2 ‹plan/política› watered-down, diluted* * *
light /lajt/ adjetivo invariable ‹ cigarrillos› low-tar;
‹ alimentos› low-calorie;
‹ refresco› diet ( before n)
light adj inv (cigarrillos) fuma Camel Light(tm), he smokes Camel Lights(tm)
' light' also found in these entries:
Spanish:
aeroplano
- alumbrar
- amanecer
- año
- aplique
- avioneta
- barrio
- bombilla
- buena
- bueno
- caballería
- candela
- cegador
- cegadora
- clara
- claridad
- claro
- contraluz
- deslumbrar
- disco
- duermevela
- encender
- enfocar
- esclarecer
- foco
- fotómetro
- fuego
- iluminar
- interruptor
- leve
- ligera
- ligero
- lumbre
- luminosa
- luminoso
- luz
- penumbra
- piloto
- pluma
- precisa
- preciso
- prender
- semáforo
- sueño
- tenue
- tonadilla
- trasluz
- vaporosa
- vaporoso
- velomotor
English:
beam
- blink
- chink
- deflect
- fall
- feather
- flash
- flicker
- fluorescent light
- go on
- hand
- infrared
- light
- light bulb
- light switch
- light up
- light year
- light-headed
- light-hearted
- off
- pilot light
- red light
- red light district
- see
- shed
- sleeper
- strip light
- tail-light
- tone
- traffic light
- traffic lights
- warning light
- watt
- absorb
- admit
- beacon
- blind
- block
- bright
- brighten
- brilliant
- bulb
- candle
- cast
- come
- dark
- day
- dazzle
- dazzling
- diet
* * *light [lait] adj inv1. [comida] low-calorie;[refresco] diet; [cigarrillos] light2. [suavizado] toned down;un chiste light a bland o inoffensive joke;un marxismo light a watered-down Marxism;la película es una versión light de la vida del pintor the movie o Br film is a sanitized version of the painter's life* * *light adj (comida, bebida) diet -
58 light
1) свет; свеча; лампа; фонарь; маяк2) мн. ч. световая поверхность окна; оконные стёкла3) фрамуга; форточка; окно; стекло оконного переплёта; листовое стекло4) лёгкий; легковесный5) незначительный; неглубокий6) зажигать; освещать•- arc light - area light - artificial light - background light - back-up light - barrel light - beacon light - boom blinker light - boundary light - candle light - casement light - ceiling light - continuous lights - dazzle light - diffused light - dim light - direct light - drop light - electric light - faint light - flash light - floor light - garden light - glazing light - hopper light - impinging light - incandescent light - indicating light - indirect light - lantern light - natural light - opening light - pavement light - pinpoint light - plastic window lights - polarized light - public space light - radiated light - reflected light - reverse light - roof light - scattered light - sidewalk light - stray light - street traffic control lights - top light - traffic guide light - ultraviolet light - warning lightto turn off the lights — гаситьсвет, выключать свет
* * *1. свет2. светильник, фонарь3. световой проём4. фрамуга, застеклённая створка ( окна); форточка; окно; листовое стекло- alarm light
- approach light
- area light
- barrel light
- barricade light
- borrowed light
- borrow light
- ceiling light
- dome light
- emergency light
- fixed light
- garden light
- high-mast light
- hopper light
- indicating light
- lantern light
- natural light
- north light
- obstruction light
- opening light
- pilot light
- roof light
- runway center line lights
- runway edge lights
- runway end identifier lights
- street light
- taxiway center line lights
- taxiway edge lights
- transom light
- venetian light
- warning light -
59 candle
['kændl](a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) kerti- candlestick -
60 candle
gyertya* * *['kændl](a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) gyertya- candlestick
См. также в других словарях:
The light of the countenance — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… … The Collaborative International Dictionary of English
Light a Penny Candle — infobox Book | name = Light a Penny Candle title orig = translator = image caption = author = Maeve Binchy illustrator = cover artist = country = flagicon|Ireland Ireland language = English series = genre = Novel publisher = pub date = 1982… … Wikipedia
To see the light — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… … The Collaborative International Dictionary of English
Ghost Blows Out the Light — infobox Book | name = Ghost Blows Out the Light title orig = 鬼吹灯 (Guǐ Chuī Dēng) translator = image caption = author = Zhang Muye illustrator = cover artist = country = China language = Chinese series = genre = Fantasy novel publisher = release… … Wikipedia
light — light1 lightful, adj. lightfully, adv. /luyt/, n., adj., lighter, lightest, v., lighted or lit, lighting. n. 1. something that makes things visible or affords illumination: All colors depend on light. 2. Physics … Universalium
light — I. /laɪt / (say luyt) noun 1. that which makes things visible, or affords illumination: all colours depend on light. 2. Physics a. Also, luminous energy, radiant energy. electromagnetic radiation to which the organs of sight react, ranging in… …
light — I adj. 1) to make light of ( to attach little importance to ) 2) light of foot II n. illumination source of brightness 1) to put on, switch on, turn on a light 2) to shine a light on smt. 3) to cast, shed light on smt. 4) to extinguish, turn off … Combinatory dictionary
The Octagon House — For other buildings called Octagon House, see Octagon House (disambiguation). The Octagon House U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Candle — Can dle, n. [OE. candel, candel, AS, candel, fr. L. candela a (white) light made of wax or tallow, fr. cand[ e]re to be white. See {Candid}, and cf. {Chandler}, {Cannel}, {Kindle}.] 1. A slender, cylindrical body of tallow, containing a wick… … The Collaborative International Dictionary of English
Candle nut — Candle Can dle, n. [OE. candel, candel, AS, candel, fr. L. candela a (white) light made of wax or tallow, fr. cand[ e]re to be white. See {Candid}, and cf. {Chandler}, {Cannel}, {Kindle}.] 1. A slender, cylindrical body of tallow, containing a… … The Collaborative International Dictionary of English
Candle power — Candle Can dle, n. [OE. candel, candel, AS, candel, fr. L. candela a (white) light made of wax or tallow, fr. cand[ e]re to be white. See {Candid}, and cf. {Chandler}, {Cannel}, {Kindle}.] 1. A slender, cylindrical body of tallow, containing a… … The Collaborative International Dictionary of English