-
41 безответственно
1) General subject: bugger about, fast and loose, irresponsibly2) Business: without responsibility -
42 блин!
Invective: Bugger! -
43 болгарин
-
44 быть совершенно безразличным
1) General subject: not to care a bean for ( about, smth.) (к чему-л.), not to care a brass farthing2) Makarov: not to care a bean about (smth.) (к чему-л.), not to care a bean for (smth.) (к чему-л.)3) Taboo: not care a bugger (к чему-л.), not give a brass farthing (к чему-л.), not give a monkey's (к чему-л.), not give a rat's assУниверсальный русско-английский словарь > быть совершенно безразличным
-
45 везёт же дуракам!
1) British English: jammy bastard (slang (an impolite expression meaning someone who has been very lucky))3) Vituperative: jammy bugger (BrE) -
46 вести себя глупо
1) General subject: act foolishly, act the goat, bugger about, play the giddy ox2) Colloquial: play the giddy goat, play the goat3) Jargon: dope off4) Taboo: make an ass of oneself, silly-ass about -
47 выпученные глаза
1) General subject: rolling eyes, wall eye, walls, superballs (принадлежность карнавала; клоунский атрибут)2) Makarov: wall-eyes3) Taboo: bugger 6. ( pl) -
48 выражает недовольство армейской жизнью
Taboo: Dear mother, it's a bugger!Универсальный русско-английский словарь > выражает недовольство армейской жизнью
-
49 выражает раздражение и гнев
Australian slang: Bugger this for a joke (АБ)Универсальный русско-английский словарь > выражает раздражение и гнев
-
50 гадость
1) General subject: a dirty trick, beastliness, dirt (do somebody dirt - сделать кому-либо гадость), dirtiness, horridness (поступка), nasty trick, repellent, shit, ugliness, wampus, yuk, gunk3) Australian slang: bugger4) Scornful: carrion5) Deprecatingly: fungus6) Jargon: gross (Фу, какая гадость! - It's so gross!), bitch, crud7) Makarov: beastliness (о пище)8) Emotional: abomination -
51 голубой
1) General subject: bugger4) Taboo: arse-bandit -
52 гомосексуалист
1) General subject: Sodomite, effeminate, faggot, fairy, fruitcake, homophile, homosexual, homosexualist, invert, nance, nancy, pansy, queer, sodomite, (особенно сл. часто) three-dollar bill, uranism, male-who-goes-to-bed-with-males, banana crammer2) Medicine: contrary sexual3) Colloquial: a male gay, camp, gay4) American: faggy6) Law: bugger7) Australian slang: nancy boy, poo jabber, poofter8) Scornful: homo9) Abbreviation: sod (от sodomite)10) Jargon: bird, fag, faggart faggot, faggart fagot, flower, fluter, frit, gobbler, lightfooted, lily, mola, nola, pato, poof, quean, queen (особенно привлекательный для гомосексуалистов, играющих роль мужчины), raver, soft butt, swish, twink, weirdo, gaylord ("королева геев"), bale (Don't bother Britany - he's bale. Не беспокойся Британи-он гомик.), Ted (He's a bit Ted.), first (He's a right first.), doctor (He’s a bit of a doctor.), tin roof (I think he might be a tin roof.), Finlay (That boozer is Finlay ub.), behind with the rent (You're not behind with the rent?), sailor (В фильме Full Metal Jacket: Only faggots and sailors are called Lawrence! - "Только пидоров и гомосеков зовут Лоуренсами!"), as queer as a nine bob note, pouf, pooh pusher, bet for other side, bitch, capon, f-a-g, flit, flute, fly ball, freak, fruit, fruit-cake, fruity, girl, mintie (особенно мужеподобная, агрессивная лесбиянка), mother, pix, pogey, pogie, pogy, queered, three-letter man, willie11) Taboo: Dorian, Irish by birth but Greek by injection (см. Greek), Joey, K, KY cowboy (от названия крема KY Jelly, часто используемого для смазки при анальном сексе), Mary Ann, Miss Thing, Oscar (по имени писателя Оскара Уайльда), Peter Pansy, Q, angel (особ. играющий доминирующую роль), ass-fucker, babe, baby face, back door conquistador, bananas, battyman, bender, bertie, bird-tacker, blade, bona omi (см. naff omi, polone), booty bandit, botter, bottler (см. bottle), botty boy, brown pipe engineer, brown-hatter, brownie, brownie hound, brunser, buftie-boy, bum bandit, bum-boy, bumhole engineer, bunker, burglar, cannibal, charley, chocolate bandit (см. cadbury canal, hershey highway), chocolate chimney sweep, chocolate shark angler, chocolate speedway racer, chutney ferret, clone (обычно в костюме водителя грузовика, рабочего, ковбоя), cocoa sombrero (см. brown hat), confirmed bachelor, cum chum, dandy, degenerate, donut puncher, dung-puncher, effie, enema bandit, exhaust pipe engineer, eye doctor, eye opener, faggart, faggot (в Великобритании это слово обозначает "вязанка хвороста"), fagola, fagot (в США это слово обозначает "вязанка хвороста"), farley, fart knocker, fart-catcher, faygele, fillet, fish, flyball, four-letter man (от homo), freckle-puncher, friend of Dorothy (см. Dorothy's friends), fudge-packer, funny man, gentleman of the back door, gonef, good buddy, gut-fucker, half a man, handbag, haricot, he-haw (игра слов на he-whore q.v. и hee-haw - крик ишака, который имеет большие гениталии), hershey bar (см. cadbury canal; от названия компании, производящей популярные шоколадки), hitch hiker on the Hershey highway, homie, horse's hoof (см. iron hoof), inspector of manholes, iron, jacksie rabbit, jaisy, jam fag, jammer, jere, jolly (см. gay), joy boy, kakpipe cosmonaut, kiki, kinky, knight, lapper, lavender, lavender boy, left-footer, less-than-nothing (с точки зрения гетеросексуального мужчины), lickbox, like that, limp wrist, maama man, man's man, maricon (исп.), marmite miner, meat-hound, midnight cowboy, misfit, mo, molly, mouser, mud-packer, muddy funster, muzzler (особ. феллятор), neuter gender, nine-bob-note, nudger, omee-polone, one of those, painted Willie, pansy (особ. пассивный), pearl-diver, person of uncertain gender, pervert, pervy, pickle chuggler, pillow biter (от мнения о болезненности анального секса и необходимости кусать подушку, чтобы сдержать крик), pipe cleaner, pogue, ponce, poncey, poo packer, puff, pug, punce, pure silk, pussy Nellie, pussy-bumper, quack, quean (особ. пассивный), queen (особ. пассивный), queer one, quim (особ. пассивный), reamer, rear-admiral, ring bandit, ring snatcher, roger ramjet, rump ranger, salami smuggler, sausage jockey (a man who "rides" "sausages"), semen demon, sex boy, she-man, sheepherder, shirt lifter, shirtlifter, shit stabber, shit-hunter, shit-poke, skippy (особ. пассивный), snake, soft boy, stem-wheeer, stern-chaser, stern-wheeler, stir-shit, stoke-on-trent, sucker, sweet, sweet homo, tail gunner, tan-tracker, tea pot, thing, third sexer, three legged beaver (употр. водителями-дальнобойщиками), three-dollar bill, three-letter man (подразумевается fag q.v.), tommy, tonk, trapeze artist, truck driver, turd burglar, turd-walloper, tusk, twilight personality, undercover man, uphill gardener, usher of the back-door, vache (от фр. "корова"), vert, waffle, what?, wooftah, woofter, woolie woofter, woolly-woofter, works (pl), wuss (обыч. держащий свои наклонности в секрете), zippersniffer, arse-bandit, brownhatter, brown owl, beefer12) Phraseological unit: back gammon player, bat for the other team -
53 да фиг с ними!
Rude: bugger them! -
54 да хрен с ним!
Rude: bugger him! -
55 доконать
2) Colloquial: bug (Stop bugging me! - Хватит доканывать меня!), Screw up -
56 досада
1) General subject: annoyance, chagrin, disappointment, discontent, displeasure, dissatisfaction, fash, fret, gall, heart-burning, heartburn, heartburning, nuisance, pinprick, pique, rasp, ruffle, shame, vexation, frustration3) American: gripe4) Obsolete: annoy5) Australian slang: bugger, smack in the eye6) Politics: discontentment7) Jargon: hangup, pain, pain in the ass, pain in the butt, pain in the neck, pain in the rear8) Makarov: aggravation -
57 ему на все наплевать
General subject: he does not care a cuss, he doesn't care a bugger about anythingУниверсальный русско-английский словарь > ему на все наплевать
-
58 заводской рабочий
1) General subject: blue collar worker, mill hand, mill-hand2) Advertising: factory worker3) Business: plant worker4) Taboo: bugger lugger -
59 загубить
Rude: bugger up -
60 заниматься (с кем-л.) анальным сексом
Taboo: back-scuttle somebody, bugger somebody, bum somebody, bum-fuck somebody, bumhole somebody, bunghole somebody, burgle somebody, corn-hole somebody, do somebody, go down on somebody, goose somebody, molly somebody, oscar somebody, pedicate somebody, ream somebody, sod somebody, sodomize, stir shit out of somebodyУниверсальный русско-английский словарь > заниматься (с кем-л.) анальным сексом
См. также в других словарях:
Bugger — is a vulgar word used in vernacular British English, Irish English, Australian English, New Zealand English, South African English, Indian English, and occasionally also in Malaysian English and American English. Today, the term is a general… … Wikipedia
bugger — vulgar slang, chiefly Brit. ► NOUN 1) derogatory a person who commits buggery. 2) a person regarded with contempt or pity. 3) an annoying or awkward thing. ► VERB 1) practise buggery with. 2) cause serious harm or trouble to. 3) … English terms dictionary
bugger me — bugger me/well I’ll be buggered/british impolite phrase used when you are very surprised about something Thesaurus: ways of saying that you are surprised or shockedsynonym Main entry: bugger * * * ˌbugger ˈme idiom … Useful english dictionary
bugger — is more acceptable as a swear word than it used to be, at least in BrE. Uses such as bugger me, bugger all, and I ll be buggered (if), are all commonly heard on radio and television, although they remain highly informal and should not normally be … Modern English usage
Bugger — Bug ger, n. [F. bougre, fr. LL. Bulgarus, a Bulgarian, and also a heretic; because the inhabitants of Bulgaria were infected with heresy. Those guilty of the crime of buggery were called heretics, because in the eyes of their adversaries there… … The Collaborative International Dictionary of English
bugger — sodomite, 1550s, earlier heretic (mid 14c.), from M.L. Bulgarus a Bulgarian (see BULGARIA (Cf. Bulgaria)), so called from Catholic bigoted notions of the sex lives of Eastern Orthodox Christians or of the sect of heretics that was prominent there … Etymology dictionary
bugger — [bug′ər] n. [ME bougre < OFr < ML Bulgarus, lit., a Bulgarian; orig., 11th c. Bulgarian heretic] 1. a sodomite 2. a contemptible person 3. a fellow; chap; also, a rascal or scamp: often used humorously or affectionately vt. to commit sodomy … English World dictionary
bugger — 1 noun (C) spoken especially BrE 1 taboo someone who is very annoying or unpleasant: Bill s an obnoxious little bugger. 2 a rude word meaning someone that you pretend to be annoyed with, although you actually like them: What are you doing, you… … Longman dictionary of contemporary English
bugger — bug|ger1 S2 [ˈbʌgə US ər] n [Date: 1800 1900; Origin: bugger person who practices anal sex (16 21 centuries), from French bougre person who disagrees with the standard religion , from Medieval Latin Bulgarus Bulgarian ] 1.) BrE not polite an… … Dictionary of contemporary English
bugger — /ˈbʌgə / (say buguh) noun 1. (taboo) someone who practises bestiality or sodomy. 2. Colloquial (humorous) a person: come on, you old bugger. 3. Colloquial a contemptible person. 4. Colloquial a nuisance, a difficulty; something unpleasant or… …
bugger — bug|ger1 [ bʌgər ] noun count BRITISH IMPOLITE an insulting word for someone who is stupid or annoying a. INFORMAL used for expressing sympathy about someone you like or feel sorry for: The poor little bugger s broken his leg. be a bugger BRITISH … Usage of the words and phrases in modern English