-
21 Buche
-
22 Buche
-
23 Buche
Búche f =, -nбук (Fagus L.) -
24 Buche
f =, -n; бот. -
25 bûche de Noël
1) рождественское полено (сжигаемое накануне Рождества)2) рождественский торт ( в форме полена) -
26 bûche de Noël
1) полено, которое жгут в рождественскую ночь... les chenets [...] brûlaient en pétillant trois bûches qui eussent pu servir de bûches de Noël. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — В камине горели, потрескивая, три полена, которые можно было бы поджечь и в рождественскую ночь.
-
27 bûche de Noël
сущ.1) общ. рождественский торт (в форме полена), шоколадное полено (рождественский торт в виде полена), рождественское полено (сжигаемое накануне Рождества)2) лингвостран. рождественский пирог -
28 bûche de Noël
франц Национальное блюдо во ФранцииБуш де Ноэль, "рождественское полено"французский рождественский десерт; бисквитный рулет с шоколадным кремомEnglish-Russian dictionary restaurant vocabulary > bûche de Noël
-
29 bûche fendue
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > bûche fendue
-
30 caresser une bûche
шутл.(caresser une bûche [тж. frapper une bûche pour en tirer des étincelles])заниматься бесполезным делом; ≈ воду решетом носитьDictionnaire français-russe des idiomes > caresser une bûche
-
31 dormir comme une bûche
(dormir comme une bûche [или comme une masse])Il dort comme une bûche, mange comme un collégien, chante, siffle, butine les chambrières. (M. Prévost, La Fausse bourgeoise.) — Он засыпает, едва положит голову на подушку, аппетиту его позавидует любой школьник, он поет, насвистывает, заигрывает с горничными.
Elle s'était recouchée et elle avait dormi comme une masse. Pas de cauchemar cette nuit-là. (G. Manceron, La Biche.) — Она снова легла и заснула мертвым сном. На этот раз никакие кошмары не одолевали ее.
Dictionnaire français-russe des idiomes > dormir comme une bûche
-
32 prendre une bûche
прост.(prendre [или ramasser, piquer] une [или la] bûche)1) шлепнуться, растянутьсяAu même instant Ribouldingue rappliqua en scène, mais émotionné par une peau de saucisson qui avait failli lui faire ramasser la bûche, il oublia sa réplique. (L'Épatant.) — В этот момент Рибульденг снова выбежал на сцену, но разволновавшись от того, что он чуть не шлепнулся из-за попавшей ему под ноги колбасной кожуры, он забыл свою реплику.
2) сесть в калошу, потерпеть неудачуMa mère [...] sollicitait les conseils des autres parents... de ceux qu'avaient aussi des chtourbes avec leurs moutards, qu'avaient ramassé des bûches en apprentissage... (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Моя матушка просила совета у других родителей, у тех, что тоже горе мыкали со своими сопляками, которым не давалось ученье.
-
33 ne pas remuer plus qu'une bûche
(ne pas remuer [или ne pas bouger] plus qu'une bûche)быть неподвижным, как пеньDictionnaire français-russe des idiomes > ne pas remuer plus qu'une bûche
-
34 parler à une bûche
À qui tout de même s'ouvrir de tout cela? Pierre, autant parler à une bûche. (L. Aragon, Les Beaux Quartiers.) — - Кому все-таки рассказать обо всем этом? Пьеру? Но это все равно, что говорить с глухим.
Dictionnaire français-russe des idiomes > parler à une bûche
-
35 tirer à la courte bûche
- La sentence est entendue, dit Jean Jean. Arrangez-vous entre vous, sans haine ni passion envers les quatorze prisonniers, pour désigner les deux qui auront la vie sauve. Tirez à la courte bûche. (M. Olivier-Lacamp, Les feux de la colère.) — - Приговор объявлен, - сказал Жан Жан. - Решите сами между собой без гнева и злобы против четырнадцати пленных, кто двое из них останутся в живых. Тяните жребий.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer à la courte bûche
-
36 amerikanische Buche
прил.1) бот. бук американский (Fagus ferruginea Sweet.)2) лес. бук американский (Fagus ferruginea, Fagus americana Sweet.) -
37 an dem Buche ist nicht viel
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > an dem Buche ist nicht viel
-
38 an einem Buche arbeiten
нареч.общ. писать книгуУниверсальный немецко-русский словарь > an einem Buche arbeiten
-
39 das ist ein Ruhmesblatt im Buche der Geschichte
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das ist ein Ruhmesblatt im Buche der Geschichte
-
40 einen Auftrag zu Buche nehmen
гл.внеш.торг. принять заказ к исполнениюУниверсальный немецко-русский словарь > einen Auftrag zu Buche nehmen
См. также в других словарях:
Buche — Saltar a navegación, búsqueda El buche es una bolsa membranosa que forma parte del sistema digestivo en algunos animales, comunicando con el esófago y teniendo como función el acumular alimento para digerirlo lentamente. En las aves, el buche… … Wikipedia Español
bûche — BÛCHE. s. f. Pièce de gros bois de chauffage. Grosse bûche. Bûche de hêtre. Bûche de chêne. Bûche de bois flotté. [b]f♛/b] On dit proverbialement d Un homme lent et pesant, que C est un homme qui ne se remue non plus qu une bûche; et figurément d … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Buche — I. Buche II … Meyers Großes Konversations-Lexikon
buche — BÚCHE, buchi, s.f. A doua literă din alfabetul chirilic; p. gener. literă; (de obicei la pl.) alfabet; cunoştinţe elementare de scris şi citit. ♢ expr. Buchea cărţii = exact ca în carte; în chip mecanic. A fi (tot) la buchi = a fi (tot) începător … Dicționar Român
Buche — Sf std. (8. Jh.), mhd. buoche, ahd. buohha, as. bōka Stammwort. Aus g. * bōkō f. Buche , auch in anord. bók, ae. bōc (neben einer jō stämmigen Form bēce); dieses aus ig. (eur.) * bhāgā f. Buche , am genauesten vergleichbar mit l. fāgus Buche ,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Buche — Buche: Die germ. Bezeichnungen für die ‹Rot›buche mhd. buoche, ahd. buohha, aengl. bōc (daneben bœ̄ce, engl. beech), schwed. bok sind z. B. verwandt mit lat. fagus »Buche«, griech. phēgós »Eiche« und russ. boz, ablautend buzina »Holunder«.… … Das Herkunftswörterbuch
buche — sustantivo masculino 1. Cavidad del aparato digestivo de las aves en que se acumulan los alimentos de digestión lenta. 2. Uso/registro: coloquial. Estómago: Entramos en el restaurante para llenar el buche. 3. Uso/registro: coloqui … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Buche H — (Тодтмос,Германия) Категория отеля: Адрес: 79682 Тодтмос, Германия Описан … Каталог отелей
Buche — Buche, de son véritable nom Eric Buchschacher né le 13 mai 1965 à Genève (Suisse), est un dessinateur et auteur de bande dessinée suisse. C est grâce à lui que l on retrouve l expression Tcheu la bûche , dans le patois bullois. Biographie Il… … Wikipédia en Français
Buche — (Fagus L., hierzu Tafel »Buche I u. II«), Gattung der Fagazeen, Bäume mit länglichen oder elliptischen Blättern, männlichen Blüten in dichten, knäuelförmigen, vielblütigen Dichasien, weiblichen Blüten in gestielten Dichasien an der Spitze der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Buche — (Sankt Georgen im Schwarzwald,Германия) Категория отеля: Адрес: 78112 Sankt Georgen im Schwar … Каталог отелей