-
1 густой туман
adjgener. caligine, nebbione, bruma, nebbia densa -
2 зима
inverno м.••сколько лет, сколько зим! — è un secolo che non ci vediamo!
* * *ж.inverno mсуровая / холодная зима́ — inverno rigido / freddo
за зиму — nell'inverno; durante l'inverno
••сколько лет, сколько зим разг. — è un secolo che non ci vediamo
* * *n1) gener. ghiaccia, inverno, la cattiva stagione, la stagione cattiva2) obs. iberno3) poet. bruma4) tuscan. vernata, verno -
3 старость
1) ( организма) vecchiaia ж.2) ( вещей) vecchiezza ж.* * *ж.vecchiaia, vecchiezzaна ста́рости лет, под ста́рость — verso la vecchiaia; sul declinare della vita
дожить до глубокой ста́рости — vivere gli anni di Matusalemme
••ста́рость не радость — la vecchiaia è un brutta bestia
* * *ngener. la terza eta, bruma, canizie, senescenza, vecchiezza, gli ultimi anni, senilita, vecchiaia -
4 холодная сырая погода
Universale dizionario russo-italiano > холодная сырая погода
-
5 haze
[heɪz]* * *I [heiz] noun(a thin mist: The mountains were dim through the haze.)- hazy- haziness II [heiz] verb((American) to play tricks on new college students, army recruits etc or make them perform humiliating tasks.)- hazing* * *haze /heɪz/n. [cu]2 (fig.) offuscamento; confusione mentale3 (fotogr.) velo.(to) haze (1) /heɪz/A v. t.B v. i.(to) haze (2) /heɪz/v. t.3 ( nelle università USA) sottoporre ( studenti) a procedure e prove estenuanti ( prima di ammetterli a un'associazione)* * *[heɪz] -
6 mist
I [mɪst]1) (thin fog) foschia f.2) (from breath, on window) appannamento m.; (of tears) velo m.••II [mɪst]verbo transitivo vaporizzare [ plant]- mist up* * *[mist](a cloud of moisture in the air but very close to the ground, which makes it difficult to see any distance: The hills are covered in thick mist.) nebbia, foschia- mistily- misty
- mistiness
- mist over
- up* * *[mɪst]1. n2. vi(also: mist over) (eyes) velarsi, (also: mist over or up) (scene, landscape) annebbiarsi, offuscarsi, (mirror, window, windscreen) appannarsiFALSE FRIEND: mist is not translated by the Italian word misto* * *mist /mɪst/n.1 [uc] bruma; nebbia ( anche fig.); foschia: lost in the mists of the past, perduto nelle nebbie del passato(to) mist /mɪst/A v. i.2 ( anche to mist over) annebbiarsi; appannarsi: Her eyes misted over as she recalled her youth, gli occhi le si sono annebbiati al ricordo della sua giovinezzaB v. t.* * *I [mɪst]1) (thin fog) foschia f.2) (from breath, on window) appannamento m.; (of tears) velo m.••II [mɪst]verbo transitivo vaporizzare [ plant]- mist up
См. также в других словарях:
brumă — BRÚMĂ, brume, s.f. 1. Cristale de zăpadă care se formează noaptea (în anotimpurile de tranziţie) prin îngheţarea vaporilor de apă din atmosferă şi care se depun pe plante, pe sol, pe obiecte. 2. (pop.) Chiciură. 3. Strat fin, alburiu, care… … Dicționar Român
Bruma — Saltar a navegación, búsqueda La bruma es un fenómeno meteorológico consistente en la suspensión de partículas muy pequeñas de suelo, etc.[cita requerida] La calima también es un fenómeno de suspensión de polvo en la atmósfera, y se… … Wikipedia Español
bruma — BRUMÁ, pers. 3 brumează, vb. I. (Rar) 1. intranz. A cădea brumă (1). 2. tranz. şi refl. A (se) acoperi cu brumă (1) sau cu ceva care seamănă cu bruma. – Din brumă. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 brumá vb., ind … Dicționar Român
Bruma — ist der Familienname folgender Personen: Jeffrey Bruma (* 1991), niederländischer Fußballspieler Marciano Bruma (* 1984), niederländischer Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit de … Deutsch Wikipedia
bruma — sustantivo femenino 1. (no contable) Niebla de poca densidad, que se forma principalmente sobre el mar: La visibilidad era escasa debido a la bruma. 2. (preferentemente en plural) Uso/registro: elevado. Confusión, oscuridad mental: Es imposible… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
BRUMA — dicitur dies Solstitii hiemalis, qui est ad 15. Calend. ianuar. Dicta quasi Βραχὺ ἦμαρ, ut quibusdam placet; quam originationem quoque amplectitur Macrob. Saturn. l. 1. c. 21. Isidor. l. 5. c. 35. Caesar Scal. c. 19. l. 1 de Caus. L. L. Varro… … Hofmann J. Lexicon universale
bruma — s.f. [dal lat. bruma solstizio d inverno ]. 1. (lett.) [stagione dell anno caratterizzata da una minore insolazione e temperature basse] ▶◀ cattiva stagione, inverno. ‖ autunno, primavera. ⇑ stagione. ◀▶ buona stagione, estate. 2. [spec. al plur … Enciclopedia Italiana
bruma — (Del lat. bruma, solsticio de invierno). 1. f. Niebla, y especialmente la que se forma sobre el mar. 2. ant. invierno (ǁ estación del año) … Diccionario de la lengua española
Bruma — (lat.), 1) der kürzeste Tag, das Wintersolstitium; 2) der Winter. Daher Brumal, winterlich, im Winter; u. Brumalĭa, römisches Bacchusfest vom 24. Nov. an 30 Tage lang gefeiert … Pierer's Universal-Lexikon
Bruma — Bruma, lat., der kürzeste Tag, der Winter. – Brumal was zur Winterszeit ist, winterlich … Herders Conversations-Lexikon
bruma — s. f. 1. Nevoeiro espesso. 2. [Figurado] Escuridão. 3. Mistério. 4. Incerteza. • Confrontar: broma … Dicionário da Língua Portuguesa