-
1 спица
-
2 брошюрованный
-
3 вертел
broche f* * *м.broche f* * *n1) gener. barre de foyer, broche, aine (для копчения сельди)2) obs. hâte3) eng. barre de grille4) anat. trochanter -
4 веретено мотальной машины
веретено мотальной машины
Составная часть мотальной головки, удерживающая нитеноситель при наматывании выходной паковки.
[ ГОСТ 27876-88( СТ СЭВ 6103-87, СТ СЭВ 6104-87, ИСО 5247/2-89)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > веретено мотальной машины
-
5 протяжка
протяжка
Многолезвийный инструмент, лезвия режущего участка которого, расположенные один за другим в направлении главного движения резания, выступают одно над другим в направлении, перпендикулярном к направлению этого движения, осуществляемого без движения подачи.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > протяжка
-
6 веретено
broche, fuseau -
7 вилка электрического соединителя
Русско-французский политехнический словарь > вилка электрического соединителя
-
8 вывод микросхемы
broche [patte, sortie] d’un microcircuitРусско-французский политехнический словарь > вывод микросхемы
-
9 держатель сетки
Русско-французский политехнический словарь > держатель сетки
-
10 измерительная оправка
Русско-французский политехнический словарь > измерительная оправка
-
11 инструментальная оправка
Русско-французский политехнический словарь > инструментальная оправка
-
12 инструментальный шпиндель
Русско-французский политехнический словарь > инструментальный шпиндель
-
13 мотальное веретено
Русско-французский политехнический словарь > мотальное веретено
-
14 протяжка
broche de traction, outil àbrocher -
15 расточная оправка
broche d’alésage, faux-mandrinРусско-французский политехнический словарь > расточная оправка
-
16 расточный шпиндель
broche d’alésageРусско-французский политехнический словарь > расточный шпиндель
-
17 сборная протяжка
Русско-французский политехнический словарь > сборная протяжка
-
18 сборочный штифт
broche d’assemblageРусско-французский политехнический словарь > сборочный штифт
-
19 сеточный вывод
-
20 соединительный штифт
Русско-французский политехнический словарь > соединительный штифт
См. также в других словарях:
broche — [ brɔʃ ] n. f. • 1121; lat. pop. °brocca, fém. substantivé de broccus « saillant » 1 ♦ Instrument, pièce à tige pointue. ♢ Cour. Ustensile de cuisine composé d une tige de fer pointue qu on passe au travers d une volaille ou d une pièce de viande … Encyclopédie Universelle
broché — broche [ brɔʃ ] n. f. • 1121; lat. pop. °brocca, fém. substantivé de broccus « saillant » 1 ♦ Instrument, pièce à tige pointue. ♢ Cour. Ustensile de cuisine composé d une tige de fer pointue qu on passe au travers d une volaille ou d une pièce de … Encyclopédie Universelle
broche — BROCHE. s. f. Ustensile de Cuisine, instrument de fer long et pointu, où l on passe la viande qu on veut faire rôtir. Mettre de la viande à la broche. Mettre à la broche. Mettre en broche. Tourner la broche. Tirer la viande de la broche. Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
broche — BROCHE. s. f. Ustensile de cuisine, instrument de fer long & pointu, propre à faire rostir la viande. Mettre en broche. tourner la broche. tirer la viande de la broche. On dit prov. Manger la viande de broc en bouche, pour dire, La manger tout… … Dictionnaire de l'Académie française
Broche — Saltar a navegación, búsqueda Broches Un broche es una joya que se engancha por un objetivo esencialmente estético sobre las prendas de vestir. Es una joya principalmente femenina. En general está formada por dos partes, la parte decorativa que… … Wikipedia Español
broche — sustantivo masculino 1. Cierre de dos piezas, generalmente metálicas, que llevan los collares y pulseras: Me gusta este broche porque es de seguridad. 2. Joya y adorno que se lleva prendido en la ropa: La reina lleva un broche de diamantes en el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
broche — (Del fr. broche, y este del lat. brocca). 1. m. Conjunto de dos piezas, por lo común de metal, una de las cuales engancha o encaja en la otra. 2. alfiler (ǁ joya). 3. Remate de un acto público, de una reunión, de una gestión, etc., especialmente… … Diccionario de la lengua española
broché — broché, ée (bro ché, chée) part. passé. 1° Étoffe brochée. 2° Livre broché. • Cherchez parmi mes livres deux volumes in 8°, brochés en carton vert, P. L. COUR. Lett. I, 12. 3° Travail broché, travail fait à la hâte et mal … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Broche — Broche, n. [F.] See {Broach}, n. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Broche — Broche, bryst eller halssmykke for kvinder, oftest fastgjort med en fjedrende nål, i simpleste form den såkaldte sikkerhedsnål . Broche har i meget skiftende former og udstyrelse været anvendt fra tidlig oldtid til nyeste tid, oprindelig som… … Danske encyklopædi
Broche — Le nom est notamment porté en Savoie, dans le Gard et le Puy de Dôme. C est le plus souvent un toponyme avec le sens de lieu broussailleux. Le surnom métonymique d un rôtisseur est possible dans certains cas. La forme rare Broché est plus… … Noms de famille