Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

bridegroom

  • 1 novio

    m.
    1 bridegroom, beau, groom, fiancé.
    2 boyfriend, boy friend, sweetheart, regular and exclusive date.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: noviar.
    * * *
    1 (amigo) boyfriend
    2 (prometido) fiancé; (en boda) bridegroom
    \
    quedarse compuesto,-a y sin novio familiar to be left in the lurch, be left high and dry
    los novios the bride and groom
    ser novios (salir juntos) to be going out 2 (estar prometidos) to be engaged
    * * *
    (f. - novia)
    noun
    1) boyfriend / girlfriend
    2) fiancé / bride
    * * *
    novio, -a
    SM / F (=amigo) boyfriend/girlfriend, sweetheart ; (=prometido) fiancé/fiancée; [en boda] (bride)groom/bride; (=recién casado) newly-married man/woman

    los novios(=prometidos) the engaged couple; [en boda] the bride and groom; (=recién casados) the newly-weds

    * * *
    - via masculino, femenino
    a) ( no formal) (m) boyfriend; (f) girlfriend; ( después del compromiso) (m) fiancé; (f) fiancée
    b) ( el día de la boda) (m) groom; (f) bride
    * * *
    = boyfriend, fiancé, groom, bridegroom, husband-to-be, sweetheart.
    Ex. To work as a librarian is so terribly respectable that young lady trainees at library school have been known to try to keep their specialism a secret from young men so as not to prejudice their chances of acquiring boyfriends.
    Ex. Spouses, fiancés/fiancees, and adopted children of U.S. citizens receive priority in this new immigration system.
    Ex. The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    Ex. The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    Ex. Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.
    ----
    * compromiso entre novios = engagement.
    * ex-novio = old flame.
    * ir de viaje de novios = honeymoon.
    * viaje de novios = honeymoon.
    * * *
    - via masculino, femenino
    a) ( no formal) (m) boyfriend; (f) girlfriend; ( después del compromiso) (m) fiancé; (f) fiancée
    b) ( el día de la boda) (m) groom; (f) bride
    * * *
    = boyfriend, fiancé, groom, bridegroom, husband-to-be, sweetheart.

    Ex: To work as a librarian is so terribly respectable that young lady trainees at library school have been known to try to keep their specialism a secret from young men so as not to prejudice their chances of acquiring boyfriends.

    Ex: Spouses, fiancés/fiancees, and adopted children of U.S. citizens receive priority in this new immigration system.
    Ex: The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    Ex: The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    Ex: Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.
    * compromiso entre novios = engagement.
    * ex-novio = old flame.
    * ir de viaje de novios = honeymoon.
    * viaje de novios = honeymoon.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (no formal) ( masculine) boyfriend; ( feminine) girlfriend; (después del compromiso) ( masculine) fiancé; ( feminine) fiancée
    vive con su novio she lives with her boyfriend/fiancé
    ¿tienes novio? do you have a boyfriend?, are you going out with o ( AmE) seeing anybody?
    quedarse compuesta y sin novio ( fam); to be left high and dry
    2 (el día de la boda) ( masculine) groom, bridegroom; ( feminine) bride
    los novios salieron de viaje the bride and groom o the newlyweds left for their honeymoon
    * * *

     

    novio
    ◊ - via sustantivo masculino, femenino

    a) ( no formal) (m) boyfriend;

    (f) girlfriend;
    ( después del compromiso) (m) fiancé;
    (f) fiancée

    (f) bride;

    novio sustantivo masculino
    1 (pareja) boyfriend
    2 (prometido oficial) fiancé
    3 (en la boda) (bride) groom
    los novios, the bride and groom
    ' novio' also found in these entries:
    Spanish:
    dejar
    - planta
    - plantificarse
    -
    - botar
    - cita
    - con
    - conocer
    - echar
    - empate
    - galán
    - jebo
    - largar
    - nuevo
    - pescar
    - plantar
    - romper
    English:
    boot out
    - boyfriend
    - bridegroom
    - disparaging
    - distress
    - ditch
    - freak out
    - front
    - groan
    - groom
    - miserable
    - pour out
    - sweetheart
    - valentine
    - whoever
    - best
    - boy
    - bride
    - elope
    - steady
    - sweet
    - what
    * * *
    novio, -a nm,f
    1. [compañero] boyfriend, f girlfriend;
    [prometido] fiancé, f fiancée
    2. [el día de la boda] bridegroom, f bride;
    los novios [antes de la boda] the bride and groom;
    [después de la boda] the newly-weds;
    ¡vivan los novios! to the bride and groom!
    * * *
    m
    1 boyfriend
    2 ( prometido) fiancé
    3 el día de la boda bridegroom;
    quedarse compuesta y sin novio tb fig fam be left high and dry fam
    4
    :
    los novios the bride and groom; ( recién casados) the newly-weds
    * * *
    novio, - via n
    1) : boyfriend m, girlfriend f
    2) prometido: fiancé m, fiancée f
    3) : bridegroom m, bride f
    * * *
    1. (en general) boyfriend
    2. (en una boda) groom

    Spanish-English dictionary > novio

  • 2 arras

    f.pl.
    1 deposit (fianza).
    2 deposit given as a warranty, warranty, bond, security.
    3 coins, coins given by the bridegroom.
    4 earnest money, hand money.
    5 marriage settlement received by the wife.
    * * *
    * * *
    SFPL
    1) (Econ, Com) pledge sing, security sing
    2) ( Hist) 13 coins given by bridegroom to bride
    * * *
    femenino plural (Der) deposit, security
    * * *
    femenino plural (Der) deposit, security
    * * *
    2 ( Der) deposit, security
    * * *
    arras nfpl
    1. [fianza] deposit
    2. [en boda] = coins given by the bridegroom to the bride
    * * *
    fpl
    1 en una boda coins (given by the bridegroom to the bride)
    2 ( depósito) deposit

    Spanish-English dictionary > arras

  • 3 prometido

    adj.
    engaged, betrothed.
    m.
    fiancé, bridegroom, groom, betrothed.
    past part.
    past participle of spanish verb: prometer.
    * * *
    1→ link=prometer prometer
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) fiancé; (mujer) fiancée
    \
    lo prometido es deuda promises are meant to be kept
    * * *
    1. (f. - prometida)
    noun
    fiancé / fiancée
    2. (f. - prometida)
    adj.
    * * *
    prometido, -a
    1. ADJ
    1) [ayuda, favor] promised
    2) [persona] engaged
    2.
    SM / F (=novio) fiancé/fiancée
    3.
    SM (=promesa) promise
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) ( para casarse) engaged
    b) <aumento/regalo> promised
    II
    - da (m) fiancé; (f) fiancée
    * * *
    = betrohed, fiancé, husband-to-be, bridegroom.
    Ex. Both novels tell essentially the same story, that of a woman sundered from her high estate and her betrothed.
    Ex. Spouses, fiancés/fiancees, and adopted children of U.S. citizens receive priority in this new immigration system.
    Ex. The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    ----
    * cumplir (con) lo prometido = come up with + the goods, keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.
    * lo prometido es deuda = a promise is a promise.
    * no cumplir lo prometido = fall + short of + Posesivo + promise.
    * tierra prometida, la = land of cream and honey, the, promised land, the, land of milk and honey, the.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) ( para casarse) engaged
    b) <aumento/regalo> promised
    II
    - da (m) fiancé; (f) fiancée
    * * *
    = betrohed, fiancé, husband-to-be, bridegroom.

    Ex: Both novels tell essentially the same story, that of a woman sundered from her high estate and her betrothed.

    Ex: Spouses, fiancés/fiancees, and adopted children of U.S. citizens receive priority in this new immigration system.
    Ex: The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    * cumplir (con) lo prometido = come up with + the goods, keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + word.
    * lo prometido es deuda = a promise is a promise.
    * no cumplir lo prometido = fall + short of + Posesivo + promise.
    * tierra prometida, la = land of cream and honey, the, promised land, the, land of milk and honey, the.

    * * *
    prometido1 -da
    1 (para casarse) engaged
    2 ‹aumento/regalo› promised
    la Tierra Prometida the Promised Land
    cumplir con lo prometido to keep one's promise o word
    lo prometido es deuda ( fr hecha); a promise is a promise
    prometido2 -da
    masculine, feminine
    A ( masculine) fiancé
    B ( feminine) fiancée
    * * *

    Del verbo prometer: ( conjugate prometer)

    prometido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    prometer    
    prometido
    prometer ( conjugate prometer) verbo transitivo



    verbo intransitivo [persona/negocio] to show o have promise
    prometerse verbo pronominal

    b) ( refl) ‹viaje/descanso to promise oneself

    prometido
    ◊ -da adjetivo


    b)aumento/regalo promised;

    cumplir con lo prometido to keep one's promise o word

    ■ m, f (m) fiancé;
    (f) fiancée
    prometer
    I verbo transitivo to promise: prometo que iré, I promise I'll go ➣ Ver nota en promise
    II verbo intransitivo to be promising: promete como cantante, she shows promise as a singer
    prometido,-a
    I adjetivo
    1 promised
    lo prometido es deuda, a promise is a promise
    2 (una persona) engaged
    II m,f (hombre) fiancé
    (mujer) fiancée
    ' prometido' also found in these entries:
    Spanish:
    enmendarse
    - informal
    - novio
    - prometida
    - como
    English:
    engaged
    - board
    - deliver
    - fiancé
    * * *
    prometido, -a
    adj
    1. [para casarse] engaged
    2. [asegurado]
    lo prometido what has been promised, promise;
    cumplir lo prometido to keep one's promise;
    lo prometido es deuda a promise is a promise
    nm,f
    fiancé, f fiancée
    * * *
    I partprometer
    II adj engaged
    III m fiancé
    * * *
    prometido, -da adj
    : engaged
    prometido, -da n
    novio: fiancé m, fiancée f
    * * *
    prometido1 adj engaged
    prometido2 n fiancé

    Spanish-English dictionary > prometido

  • 4 contrayente

    adj.
    contracting.
    f. & m.
    1 person who is getting married.
    2 contracting party.
    * * *
    1 contracting
    1 (en matrimonio) contracting party
    * * *
    SMF
    * * *
    (frml) (m) bridegroom; (f) bride
    * * *
    (frml) (m) bridegroom; (f) bride
    * * *
    bridegroom; ( feminine) bride
    * * *

    contrayente sustantivo femenino bride, sustantivo masculino bridegroom
    * * *
    Formal bridegroom, groom, f bride;
    los contrayentes the bride and groom

    Spanish-English dictionary > contrayente

  • 5 futuro

    adj.
    future, forthcoming, unborn.
    m.
    1 future, future time, future-to-be.
    2 future, future tense.
    3 prospect, future possibilities.
    * * *
    1 future
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (prometido) fiancé, intended; (prometida) fiancée, intended
    1 future
    1 (financieros) futures
    \
    en un futuro próximo in the near future
    futuro perfecto future perfect
    ————————
    1 future
    * * *
    1. noun m. 2. (f. - futura)
    adj.
    * * *
    futuro, -a
    1.
    ADJ future
    2.
    SM / F * fiancé/fiancée
    3. SM

    en lo futuro, en un futuro — some time in the future

    a futuro Chile in the future

    2) (Ling) future (tense)
    3) pl futuros (Com) futures
    futura
    * * *
    I
    - ra adjetivo < presidente> future (before n)
    II
    1) ( porvenir) future

    ¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?

    en un futuro cercano or próximo — in the near future

    en el or en lo futuro — in future

    un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects

    2) (Ling) future (tense)
    III
    - ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)
    * * *
    = forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.
    Ex. Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.
    Ex. The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.
    Ex. The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.
    Ex. At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.
    Ex. The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.
    Ex. I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.
    Ex. Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.
    Ex. The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".
    Ex. The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.
    Ex. If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.
    Ex. The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.
    Ex. In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    ----
    * acondicionado para el futuro = future-proof.
    * adivinación del futuro = fortune telling.
    * adivinar el futuro = fortune telling.
    * anticipar el futuro = anticipate + the future.
    * a tener en cuenta en el futuro = for future reference.
    * con futuro = up-and-coming.
    * con miras al futuro = forward-looking.
    * con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].
    * con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.
    * ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.
    * del futuro = of the years to come, yet to come.
    * determinar el futuro = shape + the future.
    * donación futura = planned giving.
    * el futuro = the way ahead, the way of the future.
    * el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.
    * encarar el futuro = face up to + the future.
    * en cualquier momento en el futuro = at some stage.
    * en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.
    * en el futuro a largo plazo = in the long-term future.
    * en el futuro cercano = in the foreseeable future.
    * en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.
    * en el futuro lejano = further in the future.
    * enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.
    * en un futuro cercano = in the near future.
    * en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.
    * en un futuro muy cercano = in the very near future.
    * en un futuro no muy distante = in the not too distant future.
    * en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.
    * en un futuro próximo = in the near future.
    * esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.
    * falto de visión de futuro = myopic.
    * forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.
    * futura generación = future generation.
    * futuro + aguardar = future + hold.
    * futuro a largo plazo = long-term future.
    * futuro cercano, el = near future, the.
    * futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.
    * futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.
    * futuro incierto = uncertain future.
    * futuro inmediato = immediate future.
    * futuro inmediato, el = near future, the.
    * futuro marido = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro previsible = foreseeable future.
    * futuro profesional = professional future.
    * futuro prometedor = bright future.
    * hacer frente al futuro = face up to + the future.
    * hacia el futuro = onward(s).
    * hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.
    * hay que pensar en el futuro = the show must go on.
    * hipotecar el futuro = mortgage + the future.
    * labrar el futuro = shape + the future.
    * lo que el futuro depara a = what is on store for.
    * mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.
    * Nombre + futuro = further + Nombre.
    * ocurrir en el futuro = go into + the future.
    * para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.
    * para futuras consultas = for future reference.
    * para siempre en el futuro = for the indefinite future.
    * para un futuro mejor = for a better future.
    * perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.
    * perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.
    * planificación para el futuro = future proofing.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * posibilidades de futuro = future possibilities.
    * predecir el futuro = gaze into + crystal ball.
    * preparación para el futuro = future proofing.
    * preparado para el futuro = future-proof.
    * preparar para el futuro = future-proof.
    * prepararse para el futuro = embrace + the future.
    * previsión de futuro = future proofing.
    * previsiones para el futuro = future development(s).
    * pronósticos de futuro = future predictions.
    * proyectar hacia el futuro = project + ahead.
    * repercutir en el futuro = shape + the future.
    * salto hacia el futuro = leap into + the future.
    * salvaguardar el futuro = safeguard + the future.
    * tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.
    * vida futura = future life.
    * visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.
    * visión del futuro = insight into the future.
    * * *
    I
    - ra adjetivo < presidente> future (before n)
    II
    1) ( porvenir) future

    ¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?

    en un futuro cercano or próximo — in the near future

    en el or en lo futuro — in future

    un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects

    2) (Ling) future (tense)
    III
    - ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)
    * * *
    el futuro
    (n.) = years ahead, the, road ahead, the

    Ex: It is believed that the years ahead will see an increase in such programs.

    Ex: The conference topic, the future of library and information studies education, was a means for determining the road ahead through the three Cs of continuity, culture and competition.

    = forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.

    Ex: Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.

    Ex: The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.
    Ex: The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.
    Ex: At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.
    Ex: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.
    Ex: I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.
    Ex: Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.
    Ex: The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".
    Ex: The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.
    Ex: If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.
    Ex: The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.
    Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    * acondicionado para el futuro = future-proof.
    * adivinación del futuro = fortune telling.
    * adivinar el futuro = fortune telling.
    * anticipar el futuro = anticipate + the future.
    * a tener en cuenta en el futuro = for future reference.
    * con futuro = up-and-coming.
    * con miras al futuro = forward-looking.
    * con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].
    * con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.
    * ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.
    * del futuro = of the years to come, yet to come.
    * determinar el futuro = shape + the future.
    * donación futura = planned giving.
    * el futuro = the way ahead, the way of the future.
    * el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.
    * encarar el futuro = face up to + the future.
    * en cualquier momento en el futuro = at some stage.
    * en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.
    * en el futuro a largo plazo = in the long-term future.
    * en el futuro cercano = in the foreseeable future.
    * en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.
    * en el futuro lejano = further in the future.
    * enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.
    * en un futuro cercano = in the near future.
    * en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.
    * en un futuro muy cercano = in the very near future.
    * en un futuro no muy distante = in the not too distant future.
    * en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.
    * en un futuro próximo = in the near future.
    * esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.
    * falto de visión de futuro = myopic.
    * forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.
    * futura generación = future generation.
    * futuro + aguardar = future + hold.
    * futuro a largo plazo = long-term future.
    * futuro cercano, el = near future, the.
    * futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.
    * futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.
    * futuro incierto = uncertain future.
    * futuro inmediato = immediate future.
    * futuro inmediato, el = near future, the.
    * futuro marido = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro previsible = foreseeable future.
    * futuro profesional = professional future.
    * futuro prometedor = bright future.
    * hacer frente al futuro = face up to + the future.
    * hacia el futuro = onward(s).
    * hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.
    * hay que pensar en el futuro = the show must go on.
    * hipotecar el futuro = mortgage + the future.
    * labrar el futuro = shape + the future.
    * lo que el futuro depara a = what is on store for.
    * mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.
    * Nombre + futuro = further + Nombre.
    * ocurrir en el futuro = go into + the future.
    * para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.
    * para futuras consultas = for future reference.
    * para siempre en el futuro = for the indefinite future.
    * para un futuro mejor = for a better future.
    * perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.
    * perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.
    * planificación para el futuro = future proofing.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * posibilidades de futuro = future possibilities.
    * predecir el futuro = gaze into + crystal ball.
    * preparación para el futuro = future proofing.
    * preparado para el futuro = future-proof.
    * preparar para el futuro = future-proof.
    * prepararse para el futuro = embrace + the future.
    * previsión de futuro = future proofing.
    * previsiones para el futuro = future development(s).
    * pronósticos de futuro = future predictions.
    * proyectar hacia el futuro = project + ahead.
    * repercutir en el futuro = shape + the future.
    * salto hacia el futuro = leap into + the future.
    * salvaguardar el futuro = safeguard + the future.
    * tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.
    * vida futura = future life.
    * visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.
    * visión del futuro = insight into the future.

    * * *
    futuro1 -ra
    ‹presidente› future ( before n)
    iré a verlo en un futuro viaje I'll call on him another time o on another trip o on a future trip
    las futuras generaciones future generations
    todo para la futura mamá everything for the mother-to-be
    mi futura esposa my bride-to-be
    A (porvenir) future
    ¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?
    en un futuro cercano or próximo in the near future
    en el or en lo futuro, llama antes de venir in future o another time, call before you come over
    un empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospects
    su relación no tiene ningún futuro there's no future in their relationship, their relationship has no future
    a futuro ( Chi); in the future
    B ( Ling) future, future tense
    C futuros mpl ( Econ, Fin) futures (pl)
    futuro3 -ra
    masculine, feminine
    ( fam hum); intended ( colloq hum)
    todavía no me has presentado a tu futura you still haven't introduced me to your intended, you still haven't introduced me to the future Mrs Moffatt ( o Mrs Britton etc)
    * * *

     

    futuro 1
    ◊ -ra adjetivo

    future ( before n);
    las futuras generaciones future generations;
    la futura mamá the mother-to-be
    futuro 2 sustantivo masculino
    1 ( porvenir) future;
    ¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?;

    en un futuro cercano or próximo in the near future;
    en el or en lo futuro in future;
    un empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospects;
    su relación no tiene futuro their relationship has no future
    2 (Ling) future (tense)
    futuro,-a
    I adjetivo future
    II sustantivo masculino future
    ' futuro' also found in these entries:
    Spanish:
    amenaza
    - auspiciar
    - esplendorosa
    - esplendoroso
    - futura
    - halagüeña
    - halagüeño
    - labrarse
    - poder
    - preocupar
    - visión
    - ya
    - augurar
    - buenaventura
    - clarividente
    - después
    - encarar
    - enfrentar
    - esperar
    - inseguro
    - ir
    - lejano
    - lejos
    - luego
    - mientras
    - previsor
    - resolver
    - ser
    English:
    affect
    - ahead
    - be
    - bleak
    - brighten
    - certain
    - definite
    - dim
    - dismal
    - doubtful
    - early
    - employ
    - far
    - finished
    - foreseeable
    - foretell
    - future
    - gonna
    - hereafter
    - hold
    - immediate
    - improbable
    - near
    - nowhere
    - prospect
    - prospective
    - remind
    - shall
    - shape
    - short-sighted
    - site
    - stake
    - store
    - tense
    - think ahead
    - to
    - vision
    - will
    - yet
    - beyond
    - dead
    - look
    - perfect
    - scrap
    - time
    - -to-be
    * * *
    futuro, -a
    adj
    1. [venidero] future;
    el futuro sucesor del rey the king's heir;
    su futura esposa his wife-to-be;
    no cree que haya una vida futura he doesn't believe in an afterlife;
    mi futura cuñada my future sister-in-law;
    generaciones futuras future generations
    2. Gram future
    nm
    1. [tiempo] future;
    en el futuro… in future…;
    en un futuro cercano in the near future;
    sin futuro with no future, without prospects;
    ese negocio no tiene futuro there's no future in that business
    2. Gram future;
    en futuro in the future (tense)
    futuro imperfecto (simple) future (tense);
    futuro perfecto future perfect
    3. Fin
    futuros futures
    futuros financieros financial futures
    nm,f
    Fam [novio] intended;
    ¿cuándo me vas a presentar a tu futura? when are you going to introduce me to your intended?
    a futuro loc adv
    CSur, Méx in the future;
    eso lo veremos a futuro we'll see about that in the future o at some future date
    * * *
    I adj future atr
    II m future;
    en el futuro in (the) future
    * * *
    futuro, -ra adj
    : future
    futuro nm
    porvenir: future
    * * *
    futuro1 adj future
    futuro2 n future

    Spanish-English dictionary > futuro

  • 6 futuro esposo

    m.
    future husband.
    * * *
    (n.) = bridegroom, husband-to-be
    Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    Ex. The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    * * *
    (n.) = bridegroom, husband-to-be

    Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.

    Ex: The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.

    Spanish-English dictionary > futuro esposo

  • 7 futuro marido

    (n.) = bridegroom, husband-to-be
    Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    Ex. The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.
    * * *
    (n.) = bridegroom, husband-to-be

    Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.

    Ex: The groom's role is changing and husbands-to-be are getting more hands-on when it comes to wedding preparations.

    Spanish-English dictionary > futuro marido

  • 8 despedida de soltero

    stag night, stag party
    * * *
    (n.) = stag party, stag night, bachelor party
    Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    Ex. This is a likable, well-organized, and quite funny comedy that tells the story of a man who is left on a remote Scottish island on his stag night.
    Ex. The bachelorette party, similar to yet, in many ways different from, the bachelor party, affords women the opportunity to enjoy their 'last night of freedom'.
    * * *
    (n.) = stag party, stag night, bachelor party

    Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.

    Ex: This is a likable, well-organized, and quite funny comedy that tells the story of a man who is left on a remote Scottish island on his stag night.
    Ex: The bachelorette party, similar to yet, in many ways different from, the bachelor party, affords women the opportunity to enjoy their 'last night of freedom'.

    * * *
    stag party

    Spanish-English dictionary > despedida de soltero

  • 9 esposo

    m.
    husband, marriage partner.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: esposar.
    * * *
    1 husband
    1 husband and wife
    * * *
    (f. - esposa)
    noun
    husband / wife
    * * *
    esposo, -a
    SM / F husband/wife

    los esposos — husband and wife, the couple

    * * *
    - sa masculino, femenino (m) husband; (f) wife

    acompañado de su señora esposa — (frml) accompanied by his wife

    * * *
    Ex. When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.
    ----
    * abnegado esposo = helpmate.
    * esposo del que se ha separado = estranged husband.
    * ex-esposo = ex-husband.
    * futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.
    * * *
    - sa masculino, femenino (m) husband; (f) wife

    acompañado de su señora esposa — (frml) accompanied by his wife

    * * *

    Ex: When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.

    * abnegado esposo = helpmate.
    * esposo del que se ha separado = estranged husband.
    * ex-esposo = ex-husband.
    * futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.

    * * *
    esposo -sa
    masculine, feminine
    A ( masculine) husband
    B ( feminine) wife
    acompañado de su señora esposa ( frml); accompanied by his wife
    los nuevos esposos the newly-weds
    * * *

     

    Del verbo esposar: ( conjugate esposar)

    esposo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    esposó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    esposar    
    esposo
    esposo
    ◊ -sa sustantivo masculino, femenino (m) husband;


    (f) wife
    esposar verbo transitivo to handcuff
    esposo,-a sustantivo masculino y femenino spouse
    (hombre) husband
    (mujer) wife
    ' esposo' also found in these entries:
    Spanish:
    esposa
    - atento
    - viejo
    English:
    cheat
    - husband
    - -to-be
    * * *
    esposo, -a nm,f
    [persona] husband, f wife;
    los esposos salieron de la iglesia the couple o the newlyweds left the church
    esposa de hecho common-law wife;
    esposo de hecho common-law husband
    * * *
    m husband
    * * *
    esposo, -sa n
    : spouse, wife f, husband m
    * * *
    esposo n husband

    Spanish-English dictionary > esposo

  • 10 fiesta de despedida de soltero

    (n.) = stag night, bachelor party, stag party
    Ex. This is a likable, well-organized, and quite funny comedy that tells the story of a man who is left on a remote Scottish island on his stag night.
    Ex. The bachelorette party, similar to yet, in many ways different from, the bachelor party, affords women the opportunity to enjoy their 'last night of freedom'.
    Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    * * *
    (n.) = stag night, bachelor party, stag party

    Ex: This is a likable, well-organized, and quite funny comedy that tells the story of a man who is left on a remote Scottish island on his stag night.

    Ex: The bachelorette party, similar to yet, in many ways different from, the bachelor party, affords women the opportunity to enjoy their 'last night of freedom'.
    Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.

    Spanish-English dictionary > fiesta de despedida de soltero

  • 11 lluvia de balas

    Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    * * *

    Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.

    Spanish-English dictionary > lluvia de balas

  • 12 madrina

    f.
    1 godmother.
    2 paddy wagon, patrol wagon, police wagon, prison van.
    * * *
    1 (de bautizo) godmother
    3 (de una asociación) patroness, patron
    4 (de un acto oficial) lady president
    * * *
    SF
    1) [de bautizo] godmother; [de boda] matron of honour; [de asociación, inauguración] patron, patroness
    hada
    2) (Arquit) prop, shore
    3) (Téc) brace
    4) (Agr) lead mare
    5) LAm (=animal) tame animal ( used in breaking in or catching others)
    6) Méx * police informer
    * * *
    1)
    a) ( en bautizo) godmother; ( en boda) ≈matron of honor*; ( de confirmación) sponsor
    2) (Méx fam) ( coche celular) police van, paddy wagon (colloq)
    * * *
    Ex. Moreover, he reminded the godfathers and godmothers they too have an irreplaceable task of support to their godchildren.
    ----
    * hada madrina = fairy godmother.
    * * *
    1)
    a) ( en bautizo) godmother; ( en boda) ≈matron of honor*; ( de confirmación) sponsor
    2) (Méx fam) ( coche celular) police van, paddy wagon (colloq)
    * * *

    Ex: Moreover, he reminded the godfathers and godmothers they too have an irreplaceable task of support to their godchildren.

    * hada madrina = fairy godmother.

    * * *
    En inglés godmother no se usa como apelativo
    A
    1 (en un bautizo) godmother
    2 (en una boda) ≈ matron of honor* ( gen bridegroom's mother)
    C ( Méx fam) (coche celular) paddy wagon ( AmE colloq), police van ( BrE), meat wagon (sl)
    * * *

    madrina
    Nota:

    En inglés godmother no se usa como apelativo sustantivo femenino
    1

    ( en boda) ≈ matron of honor( conjugate honor)

    2 (Méx fam) paddy wagon (AmE sl), police van (BrE)
    madrina sustantivo femenino
    1 (de bautismo) godmother
    2 (de boda) matron of honour, chief bridesmaid
    3 fig (benefactora) protectress, benefactress
    ' madrina' also found in these entries:
    Spanish:
    hada
    - amadrinar
    - el
    - padrino
    English:
    fairy godmother
    - godmother
    - fairy
    - god
    * * *
    1. [de bautizo] godmother
    2. [de boda] ≈ matron of honour
    3. [de confirmación] sponsor
    4. [de barco] = woman who launches a ship
    5. Am [animal] tame older animal [used when driving or breaking in younger animals];
    [manada] herd of tame older animals
    * * *
    f godmother
    * * *
    1) : godmother
    2) : bridesmaid
    3) : sponsor
    * * *
    madrina n godmother

    Spanish-English dictionary > madrina

  • 13 marido

    m.
    husband.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: maridar.
    * * *
    1 husband
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino husband
    * * *
    Ex. When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.
    ----
    * ex-marido = ex-husband.
    * futuro marido = bridegroom, husband-to-be.
    * mujer acosada psicológicamente por el marido = harassed housewife.
    * * *
    masculino husband
    * * *

    Ex: When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.

    * ex-marido = ex-husband.
    * futuro marido = bridegroom, husband-to-be.
    * mujer acosada psicológicamente por el marido = harassed housewife.

    * * *
    husband
    * * *

     

    Del verbo maridar: ( conjugate maridar)

    marido es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    maridó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    marido sustantivo masculino
    husband
    marido sustantivo masculino husband
    ' marido' also found in these entries:
    Spanish:
    abandonarse
    - aliento
    - cacarear
    - comentar
    - hablar
    - impresión
    - juguete
    - mayor
    - padecer
    - pendón
    - profesar
    - quintaesencia
    - sobrar
    - tremenda
    - tremendo
    - abandonar
    - antojo
    - botar
    - celoso
    - dejar
    - diferencia
    - difunto
    - el
    - golpear
    - pescar
    - sacar
    English:
    abroad
    - agency
    - couch potato
    - critical
    - divorce
    - ex
    - fortuneteller
    - hubby
    - husband
    - leave
    - man
    - outlive
    - responsible
    - separated
    - walk off
    - walk with
    - whoever
    - deliver
    - hen
    * * *
    marido nm
    husband
    * * *
    m husband
    * * *
    marido nm
    esposo: husband
    * * *
    marido n husband

    Spanish-English dictionary > marido

  • 14 policía secreto

    Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    * * *

    Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.

    Spanish-English dictionary > policía secreto

  • 15 ráfaga

    f.
    1 burst, rush.
    2 gust, gust of wind, puff, puff of wind.
    3 glitch.
    * * *
    1 (de viento) gust, squall
    3 (de luz) flash
    * * *
    noun f.
    blast, gust
    * * *
    SF
    1) (Meteo) gust
    2) [de tiros] burst
    3) [de intuición, luz] flash
    4) And, Cono Sur (=racha) run of luck

    estar de o en (mala) ráfaga — to have a spell o run of bad luck, be going through a bad patch

    * * *
    * * *
    = gust, gunfire, hail of bullets, spray.
    Ex. His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.
    Ex. Simultaneously, automatic gunfire spewed out from a sandbagged position west of the village across the river mouth.
    Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    Ex. It is difficult to find a surface that is not pockmarked with the spray of shrapnel from mortars and bombs.
    ----
    * a ráfagas = in bursts.
    * con ráfagas de viento = blustery.
    * ráfaga de aire = blast.
    * ráfaga de viento = gust of wind.
    * * *
    * * *
    = gust, gunfire, hail of bullets, spray.

    Ex: His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.

    Ex: Simultaneously, automatic gunfire spewed out from a sandbagged position west of the village across the river mouth.
    Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.
    Ex: It is difficult to find a surface that is not pockmarked with the spray of shrapnel from mortars and bombs.
    * a ráfagas = in bursts.
    * con ráfagas de viento = blustery.
    * ráfaga de aire = blast.
    * ráfaga de viento = gust of wind.

    * * *
    una ráfaga de ametralladora a burst of machine-gun fire
    le formularon una ráfaga de preguntas they bombarded her with questions
    * * *

    ráfaga sustantivo femenino ( de viento) gust;
    ( de ametralladora) burst
    ráfaga sustantivo femenino
    1 (de viento) gust
    2 (de luz) flash
    3 (de disparos) burst
    ' ráfaga' also found in these entries:
    Spanish:
    bocanada
    English:
    blast
    - burst
    - flash
    - flurry
    - gust
    - rush
    - squall
    - blow
    - puff
    * * *
    1. [de aire, viento] gust
    2. [de disparos] burst
    3. [de luces] flash
    * * *
    f de viento gust; de balas burst;
    ráfaga de luz blaze of light
    * * *
    1) : gust (of wind)
    2) : flash, burst
    una ráfaga de luz: a flash of light
    * * *

    Spanish-English dictionary > ráfaga

  • 16 cencerrada

    f.
    1 noise with bells and horns at the door of an old bridegroom or widower, the night of his marriage; charivari, din.
    2 tin-pan serenade, din.
    * * *
    * * *
    SF noise made with cowbells, pots and pans etc, on festive occasions or in mockery

    Spanish-English dictionary > cencerrada

  • 17 novio

    • beau
    • boyfriend
    • bridegroom
    • fiancé

    Diccionario Técnico Español-Inglés > novio

  • 18 prometido

    • betrothed
    • bridegroom
    • engaged
    • fiancé
    • fiancée
    • promised

    Diccionario Técnico Español-Inglés > prometido

См. также в других словарях:

  • Bridegroom — Bride groom ( gr[=oo]m ), n. [OE. bridegome, brudgume, AS. br[=y]dguma (akin to OS. br[=u]digumo, D. bruidegom, bruigom, OHG. pr[=u]tigomo, MHG. briutegome, G. br[ a]utigam); AS. br[=y]d bride + guma man, akin to Goth. guma, Icel. gumi, OHG. gomo …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bridegroom — O.E. brydguma suitor, from bryd bride (see BRIDE (Cf. bride)) + guma man (Cf. O.N. gumi, O.H.G. gomo, cognate with L. homo man; see HOMUNCULUS (Cf. homunculus)). Ending altered 16c. by folk etymolo …   Etymology dictionary

  • bridegroom — [n] male marriage partner benedict, groom, helpmate, husband, mate, newlywed, old man*, spouse; concepts 296,419 Ant. bride …   New thesaurus

  • bridegroom — ► NOUN ▪ a man on his wedding day or just before and after the event. ORIGIN Old English, «bride man» …   English terms dictionary

  • bridegroom — [brīd′gro͞om΄] n. [ME bridegome < OE brydguma, suitor < bryd, bride + guma (akin to L homo), man; altered by folk etym. after GROOM] a man who has just been married or is about to be married …   English World dictionary

  • bridegroom — UK [ˈbraɪdˌɡruːm] / US [ˈbraɪdˌɡrum] noun [countable] Word forms bridegroom : singular bridegroom plural bridegrooms a man who is getting married, or who has recently married. The bridegroom is often simply called the groom …   English dictionary

  • bridegroom — noun Etymology: Middle English (Scots) brydegrome, by folk etymology from Middle English bridegome, from Old English brȳdguma, from brȳd + guma man; akin to Old High German brūtgomo bridegroom more at homage Date: 14th century a man just… …   New Collegiate Dictionary

  • bridegroom — (also groom) noun ADJECTIVE ▪ prospective ▪ proud PHRASES ▪ the bride and bridegroom …   Collocations dictionary

  • bridegroom — bride|groom [ braıd,grum ] noun count a man who is getting married, or who has recently gotten married. The bridegroom is usually simply called the groom …   Usage of the words and phrases in modern English

  • bridegroom — [[t]bra͟ɪdgruːm[/t]] bridegrooms N COUNT A bridegroom is a man who is getting married. Syn: groom …   English dictionary

  • bridegroom fish — japoninė skujuotė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Monocentris japonica angl. bridegroom fish; disc fish; knight fish; pine sculpin; pinecone fish rus. рыба рыцарь; рыба сосновая шишка; японский… …   Žuvų pavadinimų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»