-
21 прорыв
м( действие) ruptura f, rompimento m; ( прорванное место) ruptura f; ( щель) greta f; прн ( отставание) brecha f -
22 просаживать
нсв прст( проломить) abrir uma brecha (um buraco); ( израсходовать) desbaratar vt, dissipar vt; ( проиграть) perder vt -
23 разрыв
мrompimento m; ruptura f, rotura f; ( отверстие) rombo m; ( брешь) brecha f; ( расстояние) intervalo m, distância f; ( взрыв) explosão f, rebentamento m, estouro m; ( отсутствие связи) desligamento m; ( несогласованность) falta de ligação; ( несоразмерность) desproporção f, desnível m -
24 брешь в валютном балансе
necon. brecha de divisasDiccionario universal ruso-español > брешь в валютном балансе
-
25 брешь в платёжном балансе
nDiccionario universal ruso-español > брешь в платёжном балансе
-
26 глубокий отпечаток
-
27 дефицит платёжного баланса
necon. brecha externa, déficit del balance de pagosDiccionario universal ruso-español > дефицит платёжного баланса
-
28 дефицит торгового баланса
necon. brecha externa, déficit comercial exterior, déficit de balanza comercial, déficit del comercio exteriorDiccionario universal ruso-español > дефицит торгового баланса
-
29 зазор
м. тех.juego m, clareo m, holgura f, huelgo mдопусти́мый зазо́р — juego admisible
преде́льный зазо́р — huelgo límite
* * *n1) gener. intersticio, huelgo2) eng. clareo, claro, espaciado, espaciamiento, espacio, huelgo positive, juego positive, separación, holgueta, holgura, brea brecha, escotadura, espacio libre, franqueo, huelga (ñì.á¿. huelgo), intervalo, juego3) auto. aflojamiento, capa de aire, distancia, espacio vacìo, golpe de retroceso, hendelura, hendidura, juego separación, laxo, portezuelo4) artil. viento (между снарядом и стволом) -
30 зазубрина
-
31 заполнить прорыв
vgener. cerrar una brecha -
32 люфт
м. тех.juego m, holgura f* * *neng. brea brecha, claro, espacio libre, holgura, juego, juego positive, huelgo -
33 пробивать брешь
-
34 пробивать брешь в стене
vgener. abrir brecha en un muroDiccionario universal ruso-español > пробивать брешь в стене
-
35 проделать проход
vgener. abrir una brecha -
36 проломить стену
vgener. abrir brecha en un muro -
37 прорыв в плотине
ngener. brecha en el dique -
38 проход
прохо́дpasejo, trairejo;♦ от него́ \прохода нет li neniun lasas en trankvilo.* * *м.1) ( действие) paso m, pasada fпрохо́д в загражде́ниях воен. — portillo m
••за́дний прохо́д анат. — ano m
слухово́й прохо́д — conducto auditivo
ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte
прохо́да нет (от + род. п.) — no me deja(n) ni a sol ni a sombra
не дава́ть прохо́да — no dejar ni a sol ni a sombra, acosar vt
прохо́д воспрещён! — ¡prohibido el paso!
* * *м.1) ( действие) paso m, pasada fпрохо́д в загражде́ниях воен. — portillo m
••за́дний прохо́д анат. — ano m
слухово́й прохо́д — conducto auditivo
ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte
прохо́да нет (от + род. п.) — no me deja(n) ni a sol ni a sombra
не дава́ть прохо́да — no dejar ni a sol ni a sombra, acosar vt
прохо́д воспрещён! — ¡prohibido el paso!
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) paso, acceso, carrejo, crujìa, desfiladero (в горах), pasaje (по какой-л. местности), pasaje (место)2) amer. pasio3) milit. brecha4) eng. corredor, corte (режущего инструмента), pasada (резца), puerta5) anat. meato -
39 разрыв в уровнях дохода
Diccionario universal ruso-español > разрыв в уровнях дохода
-
40 разрыв линии фронта
См. также в других словарях:
brecha — sustantivo femenino 1. Herida en la cabeza: Le han hecho jugando una brecha en la frente. 2. Abertura o rotura irregular que se hace en un muro o pared: Entraron por la brecha abierta por el cañón. 3. Resquicio por donde algo empieza a perder su… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Brecha — ist eine spanischsprachige, uruguayische Wochenzeitung aus Montevideo. Sie ist im politischen Spektrum links einzuordnen.[1] Die Zeitung wurde in der Endphase der Militärdiktatur 1983 in der Tradition der zuvor von den Militärs verbotenen Marcha… … Deutsch Wikipedia
brecha — |é| s. f. 1. Abertura; fenda; racha. 2. Prejuízo. 3. Quebrada; depressão. 4. Ferimento largo e profundo. 5. Rocha ou corpo mineral, formado pela agregação de vários elementos, reunidos por matéria natural. 6. estar sempre na brecha: estar sempre… … Dicionário da Língua Portuguesa
brecha — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. bresze, środ. {{/stl 8}}{{stl 7}} gruby żelazny pręt używany jako dźwignia do podważania, wyłamywania czegoś; łom : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziarsko operując brechami, zrywali kłódki z kiosku. (TŚl) <niem.>… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brecha — (Del fr. breche < germ. breka, roto.) ► sustantivo femenino 1 Rotura o abertura de forma irregular hecha en una pared o muralla: ■ el terremoto dejó brechas en las paredes medianeras. SINÓNIMO boquete 2 Herida, en especial en la cabeza: ■ se… … Enciclopedia Universal
Brecha — Para otros usos de este término, véase Brecha (desambiguación). Brecha de basalto; la masa verde es de epidota … Wikipedia Español
brecha — brecha1 (Del fr. brèche, y este del franco breka, roto; cf. a. al. ant. brëhhan). 1. f. Rotura o abertura irregular, especialmente en una pared o muralla. 2. Rotura de un frente de combate. 3. Resquicio por donde algo empieza a perder su… … Diccionario de la lengua española
brecha — {{#}}{{LM B05974}}{{〓}} {{SynB06112}} {{[}}brecha{{]}} ‹bre·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Herida, especialmente si es en la cabeza: • Se hizo una brecha en la frente.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En una superficie,{{♀}} rotura o abertura irregulares … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
brecha — (f) (Intermedio) espacio abierto e irregular, hecho en un muro u otra superficie Ejemplos: El terremoto produjo una brecha larga en el fondo marino. El albañil tapó la brecha con unos ladrillos. Sinónimos: grieta … Español Extremo Basic and Intermediate
brecha — s f 1 Camino abierto en la selva o, en general, cualquier camino rústico y sin pavimento 2 Abrir brecha Crear una nueva alternativa o posibilidad: Rubén Darío abrió brecha en la poesía … Español en México
brecha — sustantivo femenino boquete, abertura*, rotura, agujero*. Brecha y boquete son aberturas de forma irregular. Rotura es la acción y efecto de romper o romperse algo. * * * Sinónimos: ■ abertura, boquete, orificio, agujero … Diccionario de sinónimos y antónimos