Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

bozulmak

  • 1 портиться

    несов.; сов. - испо́ртиться

    замо́к испо́ртился — kilit bozuldu

    мя́со бы́стро по́ртится — et çabuk bozulur

    у него́ испо́ртился желу́док — midesi bozuldu

    у меня́ испо́ртилось настрое́ние — keyfim kaçtı / bozuldu

    в конце́ ме́сяца пого́да неожи́данно испо́ртилась — ay sonunda havalar birdenbire bozulmuştu

    Русско-турецкий словарь > портиться

  • 2 деформироваться

    biçimi bozulmak,
    deforme olmak
    * * *
    несов., сов.
    biçimi bozulmak; deforme olmak

    Русско-турецкий словарь > деформироваться

  • 3 ломаться

    kırılmak,
    parçalanmak,
    yıkılmak,
    ortadan kalkmak; bozulmak; nazlanmak
    * * *
    несов.; сов. - слома́ться
    1) kırılmak; parçalanmak; bozulmak (портиться, приходить в негодность)

    в доро́ге маши́на два ра́за лома́лась — yolda araba iki kez pan yaptı

    2) перен. ( уничтожаться) yıkılmak; (yıkılıp) ortadan kalkmak

    лома́лись усто́и ста́рой надстро́йки — eski üstyapının temel direkleri yıkılıyordu

    3) перен. ( о голосе) sesi değişmek
    4) тк. несов. ( заставлять себя просить) nazlanmak

    Русско-турецкий словарь > ломаться

  • 4 разлагаться

    несов.; сов. - разложи́ться
    1) ayrışmak, parçalanmak
    2) ( гнить) çürümek, tefessüh etmek
    3) перен. ( морально) ahlakı bozulmak, ahlakça çürümek; morali bozulmak

    Русско-турецкий словарь > разлагаться

  • 5 тухнуть

    sönmek; kokmak,
    bozulmak
    * * *
    I несов.; сов. - поту́хнуть
    ( гаснуть) sönmek
    II несов.; сов. - проту́хнуть
    ( портиться) kokuşmak, kokmak, bozulmak

    Русско-турецкий словарь > тухнуть

  • 6 ухудшаться

    kötüleşmek; bozulmak
    * * *
    несов.; сов. - уху́дшиться
    kötüleşmek; bozulmak

    пого́да ухудша́ется — hava bozuyor

    за неде́лю пого́да уху́дшилась — hafta içinde havalar kötüleşti

    состоя́ние больно́го ухудша́ется — hastanın durumu kötüye gitmektedir

    Русско-турецкий словарь > ухудшаться

  • 7 дух

    ruh; cesaret; soluk,
    nefes
    * * *
    м
    1) ruh

    мора́льный дух — moral (-li); maneviyat

    не па́дать ду́хом — yese düşmemek

    не сло́мленный ду́хом — maneviyatı kırılmamış

    поднима́ть дух — moralini güçlendirmek; moral vermek

    пасть ду́хом — morali bozulmak, gönlü çökmek

    2) (смелость, мужество) cesaret

    собра́ться с ду́хом — cesarete gelmek

    у меня́ не хвати́ло ду́ху сказа́ть — söylemeye cesaret edemedim

    поня́ть дух вре́мени / эпо́хи — çağın ruhunu anlamak

    противоре́чить ду́ху зако́на — yasanın ruhuna / özüne aykırı olmak

    в духе маркси́зма-ленини́зма — Marksizm-Leninizm ilkelerine uygun olarak

    в духе уваже́ния взаи́мных интере́сов — karşılıklı çıkarlara saygı ruhu içinde

    он вы́ступил в том же ду́хе — o da aynı ağızla konuştu

    и да́лее письмо́ продолжа́лось в том же ду́хе — mektup bu minval üzere devam ediyordu

    что́-то в э́том ду́хе — ona benzer sözler / bir şey

    4) разг. ( дыхание) soluk (-ğu)

    одни́м ду́хом — bir solukta, soluklamadan

    5) миф., рел. ruh

    злы́е ду́хи — kötü ruhlar / ervah

    свято́й дух — Ruhulkudüs

    вызыва́ть ду́хов — ruh çağırmak

    ••

    состоя́ние / расположе́ние ду́ха — ruh hali

    он не в ду́хе — kefi bozuk

    о нём ни слу́ху ни ду́ху — ondan ses seda yok

    Русско-турецкий словарь > дух

  • 8 залёживаться

    uzun süre kalmak,
    uzun süre durmak
    * * *
    несов.; сов. - залежа́ться
    1) (uzun zaman) kalmak; (uzun zaman) durmak

    письмо́ залежа́лось на по́чте — mektup uzun zaman postanede durmuş

    тако́й това́р не залежи́тся — bu mal rafta çok durmaz

    2) ( о продуктах питания) (çok durmuş olmaktan) bayatlamak; bozulmak

    Русско-турецкий словарь > залёживаться

  • 9 конфузиться

    несов.; сов. - сконфу́зиться
    mahcup olmak; bozulmak; bozuntuya uğramak

    Русско-турецкий словарь > конфузиться

  • 10 лёжка

    ж

    испо́ртиться от лёжки — uzun zaman yatmaktan bozulmak

    ••

    лежа́ть в лёжку прост.yataklara döşenmek

    Русско-турецкий словарь > лёжка

  • 11 падать

    несов.; сов. - упа́сть, па́сть
    1) сов. упа́сть düşmek

    упа́сть на зе́млю — yere düşmek

    упа́сть с кры́ши — damdan (yere) düşmek

    упа́сть в кре́сло — koltuğa çökmek

    он поскользну́лся и упа́л в грязь — ayağı kaydı, çamura yattı

    2) тк. несов. ( об осадках) yağmak

    па́дает снег — kar yağıyor

    3) сов. уст. пасть düşmek, çökmek

    па́ла роса́ — çiy düştü

    на́ мо́ре пал тума́н — denize sis çöktü

    4) сов. упа́сть dökülmek

    во́лосы, па́дающие на пле́чи — omuzlara dökülen saçlar

    5) сов. упа́сть (о тени и т. п.) düşmek
    6) тк. несов. bulunmak

    ударе́ние па́дает на после́дний слог — vurgu son hecede bulunur, vurgu son hece üzerindedir

    7) сов. уст. пасть düşmek тж. перен.

    отве́тственность падёт на тебя́ — sorumluluğu sana düşecek, sorumlusu sen olacaksın

    8) сов. упа́сть düşmek

    ве́тер па́дает — rüzgar düşüyor

    давле́ние упа́ло — basınç düştü

    9) сов. пасть, упасть düşmek, zayıflamak

    авторите́т его́ совсе́м упа́л — büsbütün itibardan düştü

    10) сов. упасть - о настроении, боевом духе bozulmak
    11) сов. пасть - о скоте kırılmak

    ста́ли пасть о́вцы — koyuna kıran girdi

    ••

    звёздочка / звезда́ упа́ла — bir yıldız aktı

    па́дать от уста́лости — yorgunluktan ayakta duracak hali olmamak

    Русско-турецкий словарь > падать

  • 12 подрываться

    несов.; сов. - подорва́ться
    1) в соч.

    подрыва́ться на ми́не (о человеке) — mayına çarpıp ölmek / yaralanmak

    кора́бль затону́л, подорва́вшись на ми́не — gemi mayına çarpıp battı

    2) перен. ( о здоровье) bozulmak; sarsılmak

    Русско-турецкий словарь > подрываться

  • 13 покачнуться

    сов.
    1) ( о стоящем) ayakları üstünde sallanmak, ileri geri sallanmak, sendelemek
    2) разг. ( накрениться) kaykılmak; yana yatmak
    3) перен. ( испортиться) bozulmak, sarsılmak

    Русско-турецкий словарь > покачнуться

  • 14 полететь

    сов.
    1) см. лететь
    2) uçmak; gitmek

    полете́ть на Луну́ — Aya uçmak

    он полети́т самолётом — uçakla gidecek

    3) разг. ( упасть) düşmek; uçmak, yuvarlanmak (в пропасть и т. п.)
    4) ( помчаться) çok hızlı gitmeye başlamak

    он стрело́й полете́л на вокза́л — yaydan çıkmış ok gibi gara koştu

    5) ( о времени) birbirini kovalamak; su gibi akmak
    6) (о письмах, донесениях, пулях и т. п.) yağmak

    в него́ полетели ка́мни — üstüne taş(lar) yağdı

    7) (об искрах, грязи и т. п.) sıçramak
    9) перен., разг. (лишиться должности и т. п.) yuvarlanmak

    полетел ещё оди́н дикта́тор — bir diktatör daha yuvarlandı

    10) перен., разг. (сломаться, нарушиться) kırılmak, bozulmak

    полете́ли все мои́ пла́ны — tüm planlarım altüst oldu

    Русско-турецкий словарь > полететь

  • 15 поломаться

    сов., разг.
    1) kırılmak; bozulmak
    2) ( поупрямиться) (bir süre) nazlanmak

    Русско-турецкий словарь > поломаться

  • 16 пошатнуться

    сов.
    1) sendelemek; yana yatmak ( накрениться); kaykılmak ( покоситься)

    он пошатну́лся и чуть бы́ло не упал — sendeledi, az kalsın düşecekti

    2) перен. sarsılmak; bozulmak

    пошатну́вшийся авторите́т — sarsılan itibar

    его́ здоро́вье пошатну́лось — sağlığı bozuldu

    Русско-турецкий словарь > пошатнуться

  • 17 развращаться

    несов.; сов. - разврати́ться

    Русско-турецкий словарь > развращаться

  • 18 раздражаться

    несов.; сов. - раздражи́ться
    1) sinirlenmek, asabı bozulmak
    2) irkilmek, taharrüş etmek

    ко́жа раздражи́лась — deri taharrüş etti / irkildi

    Русско-турецкий словарь > раздражаться

  • 19 разлаживаться

    несов.; сов. - разла́диться, разг.

    Русско-турецкий словарь > разлаживаться

  • 20 разрушаться

    несов.; сов. - разру́шиться
    1) yıkılmak, harap olmak

    зда́ние ско́ро разру́шится — bina yıkılmak üzeredir

    2) перен. mahvolmak; bozulmak; kırılmak

    Русско-турецкий словарь > разрушаться

См. также в других словарях:

  • bozulmak — bozulmak, yıkılmak II, 131 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • bozulmak — nsz 1) Bozma işine konu olmak Pazarlık bozulur, nişan bozulur, makine bozulur, mal bozulur. B. Felek 2) Yiyecek kokmak, yenilemeyecek duruma gelmek, ekşimek Et bozulmuş. 3) Dağılmak, bozguna uğramak Hudutta bozulan ordu iki günden beri Serez den… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ağzının tadı bozulmak (veya kaçmak) — bir kimsenin kurulu düzeni, dirliği bozulmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dengesi bozulmak — 1) dik durumdan düşecek duruma gelmek 2) tanınan ve bilinen ölçülerin dışına çıkmak 3) tutum ve davranışlarında tutarlılık olmamak 4) mec. aralarında ilişki bulunan şeyler arasındaki uyum bozulmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dolabı bozulmak — 1) kurduğu iş düzeni bozulmak 2) mec. hilesi ortaya çıkmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ahengi bozulmak — dirliği, düzeni bozulmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bağırsakları bozulmak — ishal olmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • maneviyatı bozulmak — moral gücü sarsılmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • plak bozulmak — argo can sıkmak, bıkkınlık verecek biçimde konuşmak, dırdır etmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • büyü bozulmak — 1) yapılmış bir büyü etkisiz duruma getirilmek Öldük, ölümden bir şeyler umarak / Bir büyük boşlukta bozuldu büyü. C. S. Tarancı 2) mec. önceden hissedilen duygular hissedilmez olmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çehresi bozulmak — yüzü düşmek İhtiyarın çehresi fena hâlde bozulmuştu. Ö. Seyfettin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»