Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

bowl

  • 1 crātēr

        crātēr ēris (acc. -ēra), m, κρατήρ, a mixingvessel, wine-bowl, punch-bowl (poet.): Sistitur argento crater, O.: vertunt crateras aënos, V.: urnae capax, holding three gallons, Iu. — A bowl: fuso crateres olivo, V.—The Bowl (a constellation), O.
    * * *
    mixing bowl; depression, volcano crater, basin of fountain; Cup (constellation)

    Latin-English dictionary > crātēr

  • 2 capis

        capis idis, f    [CAP-], a bowl with one handle, used in sacrifices, L.
    * * *
    I
    cup/bowl with handle used mainly for ritual purposes
    II
    capidos/is N F
    cup/bowl with handle used mainly for ritual purposes

    Latin-English dictionary > capis

  • 3 crātēra

        crātēra ae, f, κρατήρ, a mixing-vessel, winebowl, punch - bowl: pulcherrimae: vetus, H.: dat Crateram Aeneae, O. — A bay near Baiae.—The Bowl (a constellation).
    * * *
    mixing bowl; depression, volcano crater, basin of fountain; Cup (constellation)

    Latin-English dictionary > crātēra

  • 4 catīnus

        catīnus ī, m    a deep vessel of earthenware, bowl, H.—A pot, H., Iu.
    * * *
    large bowl/plate; main chamber in forepump; smelting crucible; hollow in rock

    Latin-English dictionary > catīnus

  • 5 cymbium

        cymbium ī, n, κυμβίον, a small drinking vessel, cup, bowl, V.
    * * *
    small cup/bowl/drinking vessel; (especially for wine); lamp in same form (L+S)

    Latin-English dictionary > cymbium

  • 6 echīnus

        echīnus ī, m, ἐχῖνοσ, a sea-urchin, H., Iu. — A vessel for the table, slop-bowl, rinsing-bowl: Vilis, H.
    * * *
    edible sea-urchin; copper dish

    Latin-English dictionary > echīnus

  • 7 patera

        patera ae, f    [2 PAT-], a low bowl, flattened dish, saucer, libation-saucer: paterā ad res divinas uti: sanguinem in pateris circumtulisse, S.: de paterā fundens liquorem, H.: pateris libare et auro, golden cups, V.
    * * *
    bowl; saucer

    Latin-English dictionary > patera

  • 8 pōculum

        pōculum ī, n    [PO-], a drinking-vessel, cup, goblet, bowl, beaker: haec argento circumcludunt atque pro poculis utuntur, Cs.: ducere, H.: poscunt maioribus poculis (sc. bibere), out of goblets: stantem extra pocula caprum, i. e. in relief, Iu.— A drink, draught, potion: uxori cum poculum dedisset, i. e. the poison: ad insidiosa vocatus pocula, O.: amoris, i. e. a philter, H.: pocula praegustare, Iu.— A drinking-bout, carouse: immania: sermo, qui adhibetur in poculo, while drinking: inter pocula laeti, V.
    * * *
    cup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking (pl.); drink

    Latin-English dictionary > pōculum

  • 9 simpuvium

        simpuvium ī, n    a vessel for offering liquids, sacrificial bowl: Numae, Iu.
    * * *

    Latin-English dictionary > simpuvium

  • 10 cratera

    crātēra (acc. to Paul. ex Fest. p. 53, 10, and Non. p. 547, 25 sq., sometimes crē-terra; cf. Naev. Trag. Rel. v. 45 Rib.), ae, f., and (mostly poet.) crātēr, ēris, m., = kratêr, Ion. krêtêr, a vessel in which wine was mingled with water, a mixing-vessel or bowl (mostly poet.).
    I.
    Prop.
    (α).
    Cratera, ae, Cic. Verr. 2, 4, 59, § 131 Zumpt N. cr.; id. Fam. 7, 1, 2 Orell. N. cr.; id. Arat. 387; Liv. 5, 25, 10; 5, 28, 2; Curt. 4, 8, 16; Hor. C. 3, 18, 7; id. S. 2, 4, 80; Pers. 2, 52; Hyg. Astr. 2, 30; Inscr. Orell 1541 al.— Abl. plur. crateris, Enn. ap. Censor. p. 2727 P. (Ann. v. 604 Vahl.; al. crateribus).—
    (β).
    Crater, ēris, Ov. M. 8, 669; 12, 236; id. F. 5, 522; Prop. 3 (4), 17, 37 al.— Acc. Gr. cratēra, Verg. A. 3, 525; Ov. M. 5, 82; 8, 679; Juv. 12, 44.— Plur. crateras, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 9, 165; Verg. A. 1, 724; 9, 165.—
    II.
    Meton.
    A.
    A vessel for drawing water, a bucket, water-pail: cratera, Naev. ap. Non. p. 547, 30.—
    B.
    An oil-vessel:

    crater,

    Verg. A. 6, 225; Mart. 12, 32.—
    C.
    A water-basin:

    crater,

    Plin. Ep. 5, 6, 32.—
    D.
    The aperture of a volcanic mountain, the crater:

    crater,

    Lucr. 6, 701; Plin. 3, 8, 14, § 88.—
    E.
    A volcanic opening of the earth:

    crater,

    Plin. 2, 106, 110, § 238; Ov. M. 5, 424.—
    F.
    A bay near Baiæ, Cic. Att. 2, 8, 2.—
    G.
    A constellation, the Bowl.
    (α).
    Cratera, Cic. Arat. 219 (also id. N. D. 2, 44, 114).—
    (β).
    Crater, Ov. F. 2, 266.— Acc. craterem, Vitr. 9, 5, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > cratera

  • 11 alveolus

        alveolus ī, m dim.    [alveus], a tray, trough, basin: ligneus, Ph., L., Ta.— An oil jar, Iu.— A dice-board, C.— The bed of a small river, Cu.
    * * *
    basin, (serving) bowl, trough; tray (dim.); bath-tub; gameboard; channel, bed

    Latin-English dictionary > alveolus

  • 12 alveus

        alveus ī, m    [alvus], a hollow, cavity, excavation: vitiosae ilicis, V.—Esp., of a river, a bed, channel: fluminis, V. — Meton., a trough, tray: fluitans, L.—Of a ship, a hold, hull: alvei navium, S.—A small ship, boat: accipit alveo Aeneam, V. —A bathroom, with a step at the bottom, which the bather could use as a seat: in balneum venit... ut in alveum descenderet.—A bathing-tub, bathtub: alveus impletur aquis, O.— A bee-hive, Tb.
    * * *
    cavity, hollow; tub; trough, bowl, tray; gameboard; beehive; canoe; hold (ship), ship, boat; channel, bed (river), trench

    Latin-English dictionary > alveus

  • 13 calathus

        calathus ī, m, κάλατηοσ, a wicker-basket, hand-basket (for flowers, wool, etc.): calathi Minervae, work-baskets, V., O.: calathis peracta referre Vellera, Iu. — A cheese-basket, V.—A winecup, V.
    * * *
    wicker basket, flower basket; wine-cup; milk pail; cheese/curdled milk bowl

    Latin-English dictionary > calathus

  • 14 camella

        camella ae, f dim.    [camera], a goblet, cup, O.
    * * *
    cup, bowl, goblet

    Latin-English dictionary > camella

  • 15 cantharus

        cantharus ī, m    a wide drinking-vessel with handles, tankard, pot, H.: parvulus, Iu.: gravis, V. —A sea-fish, O.
    * * *
    large drinking vessel with handles; bowl/basin of fountain; Black Sea bream; vessel of holy water; water pipe

    Latin-English dictionary > cantharus

  • 16 capēdō (capūdō, capp-)

       capēdō (capūdō, capp-) inis, f    [CAP-], a bowl used in sacrifices.

    Latin-English dictionary > capēdō (capūdō, capp-)

  • 17 capēduncula

        capēduncula ae, f dim.    [capedo], a small dish used in sacrifices.
    * * *
    small pot/vessel/bowl/dish; (used for sacrifices L+S)

    Latin-English dictionary > capēduncula

  • 18 catillus

        catillus ī, m dim.    [catinus], a small dish, plate of earthenware, H.
    * * *
    bowl, dish; ornament on sword sheath (L+S); upper millstone

    Latin-English dictionary > catillus

  • 19 culullus

        culullus ī, m    a large drinking-vessel, beaker, bowl: aurei, H.: alqm multis urgere culullis, H.
    * * *
    drinking vessel/beaker/goblet or its contents; (originally sacrificial vessel)

    Latin-English dictionary > culullus

  • 20 emblēma

        emblēma atis ( abl plur. matīs), n, ἔμβλημα, embossed work, relief, raised ornaments: pocula cum emblemate.—Tessellated work, mosaic: vermiculatum.
    * * *
    I II
    mosaic, inlayed pavement; inlaid relief in bowl; tile/pane; emblem/device (Ecc)

    Latin-English dictionary > emblēma

См. также в других словарях:

  • Bowl — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina Bowl o Tazón al partido final de algunas ligas de fútbol americano o a títulos disputados a partido único de este deporte. El origen del término viene de la forma de tazón o cuenco de los estadios, como… …   Wikipedia Español

  • Bowl — may refer to:* Bowl (drug culture), the receptacle in which marijuana is placed prior to smoking * Bowl, slang meaning to walk in the UK: Let s bowl * Bowl (vessel), a common open top vessel used to serve food * Bowls, a precision sport popular… …   Wikipedia

  • bowl — bowl1 [bōl] n. [ME bolle < OE bolla, cup, bowl < IE base * bhel , to swell, inflate (see BALL1); infl. in OE by L bulla, bubble, ball] 1. a deep, rounded container or dish, open at the top 2. the capacity or contents of a bowl 3. a thing or …   English World dictionary

  • Bowl — Bowl, v. t. [imp. & p. p. {Bowled}; p. pr. & vb. n. {Bowling}.] 1. To roll, as a bowl or cricket ball. [1913 Webster] Break all the spokes and fellies from her wheel, And bowl the round nave down the hill of heaven. Shak. [1913 Webster] 2. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bowl — (b[=o]l), n. [OE. bolle, AS. bolla; akin to Icel. bolli, Dan. bolle, G. bolle, and perh. to E. boil a tumor. Cf. {Boll}.] [1913 Webster] 1. A concave vessel of various forms (often approximately hemispherical), to hold liquids, etc. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bowl — à Seattle Le bowl : à l origine, une …   Wikipédia en Français

  • bowl — Ⅰ. bowl [1] ► NOUN 1) a round, deep dish or basin. 2) a rounded, concave part of an object. 3) a natural basin. 4) chiefly N. Amer. a stadium for sporting or musical events. ORIGIN Old English, related to BOLL(Cf. ↑ …   English terms dictionary

  • Bowl — (b[=o]l), n. [F. boule, fr. L. bulla bubble, stud. Cf. {Bull} an edict, {Bill} a writing.] [1913 Webster] 1. A ball of wood or other material used for rolling on a level surface in play; a ball of hard wood having one side heavier than the other …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bowl — ‘round receptacle’ [OE] and bowl ‘ball used in bowls’ [15] come from different sources. The former (Old English bolle or bolla) comes ultimately from the Germanic base *bul , *bal , which was also the source of English ball, balloon, and ballot.… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • bowl — bowl; bowl·der·ing; bowl·dery; …   English syllables

  • bowl — ‘round receptacle’ [OE] and bowl ‘ball used in bowls’ [15] come from different sources. The former (Old English bolle or bolla) comes ultimately from the Germanic base *bul , *bal , which was also the source of English ball, balloon, and ballot.… …   Word origins

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»