Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bountifulness

  • 1 bountifulness

    English-Italian dictionary > bountifulness

  • 2 bountifulness

    bountifulness ['baʊntɪfʊlnɪs]
    literary (of person) bonté f, générosité f; (of harvest, supply) abondance f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > bountifulness

  • 3 bountifulness

    n. שפע, שפיעה, עושר, כמות רבה, היות מצוי בשפע
    * * *
    עפשב יוצמ תויה,הבר תומכ,רשוע,העיפש,עפש

    English-Hebrew dictionary > bountifulness

  • 4 bountifulness

    cömertlik

    English-Turkish dictionary > bountifulness

  • 5 bountifulness

    [báuntifulnis]

    English-Slovenian dictionary > bountifulness

  • 6 bountifulness

    n. overvloed, rijkdom, grote hoeveelheid

    English-Dutch dictionary > bountifulness

  • 7 bountifulness

    ['baʊntIəsnɪs] ['baUntIfʊlnɪs]
    n
    Großzügigkeit f; (of sovereign, god) Güte f; (of harvest, gifts) reiche Fülle (geh)

    English-german dictionary > bountifulness

  • 8 bountifulness

    English-Estonian dictionary > bountifulness

  • 9 bountifulness

    s.
    1 generosidad, lberalidad, largueza.
    2 longanimidad, magnanimidad.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > bountifulness

  • 10 Bountifulness

    subs.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bountifulness

  • 11 bountifulness

    cömertlik

    English-Turkish new dictionary > bountifulness

  • 12 mūnificentia

        mūnificentia ae, f    [munificus], bountifulness, liberality, generosity: munificentiā magnus haberi, S.
    * * *
    bountifulness, munificence

    Latin-English dictionary > mūnificentia

  • 13 Freigebigkeit

    f; nur Sg. generosity ( gegen to), largess(e) förm.
    * * *
    die Freigebigkeit
    munificence; generosity; bounteousness; bountifulness; largesse
    * * *
    Frei|ge|big|keit
    f -, no pl
    generosity
    * * *
    Frei·ge·big·keit
    <->
    f kein pl generosity
    * * *
    die generosity; open-handedness
    * * *
    Freigebigkeit f; nur sg generosity (
    gegen to), largess(e) form
    * * *
    die generosity; open-handedness
    * * *
    f.
    generosity n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Freigebigkeit

  • 14 cömertlik

    n. generosity, bounty, munificence, liberality, openhandedness, handsomeness, largess, largesse
    * * *
    1. bounteousness 2. bountifulness 3. bounty 4. generosity 5. generousness 6. largess 7. largesse 8. liberality 9. munificence 10. openhandedness 11. profuseness 12. unselfishness

    Turkish-English dictionary > cömertlik

  • 15 GÓÐR

    (góð, gott), a.
    1) good, morally commendable (g. ok réttlátr konungr, góð kona);
    2) good, honest (drengr g.); g. vili, good, honest intention;
    3) kind, friendly; g. e-m, kind towards one; gott gengr þér til, thou meanest well; gott var í frændsemi þeira, they were on good terms; vilja e-m gott, to wish one well;
    4) good, fine, goodly; g. hestr, fine horse; gott veðr, fine weather; með góðu föruneyti, with goodly suite; góðr beini, good cheer, verða gott til e-s, to get plenty of; var þá gott til fjár ok mannvirðingar, there was ample wealth and fame to earn; g. af e-u or e-s, good, liberal with a thing; g. af tíðendum, good at news, communicative; g. af hestinum, willing to lend the horse; g. af fé, open-handed; g. matar, free with his food.
    * * *
    adj., neut. gott with a short vowel; but that the ancients, at least in early times, said gótt is clear from the analogy with óðr neut. ótt, fróðr neut. frótt, and from rhymes such as gótt, dróttni; [Ulf. usually renders καλός by gôþs, but ἀγαθός by þiuþigs; A. S. gôd; Engl. good; O. H. G. got; Germ. gut; Dutch goed; Swed.-Dan. god]:
    1. good, righteous; góða frá íllum, Eluc. 37; góðan mann ok réttlátan, Ver. 7; góðr ok réttlátr konungr, Fms. vii. 263; góðir ok ágætir, Alex. 65; góðr maðr, Sks. 456; góð kona, 457; er hón góð kona, er þú hefir svo lofat hana? Bs. i. 799; góð verk, Hom. 97; góðr vili, good-will: allit., Góðr Guð; biðja Góðan Guð; Guð minn Góðr! and the like: also as a term of endearment, my dear! Elskan mín góð! barnið gott, good child! M. N. minn góðr!
    2. good, honest; drengr góðr, passim; góðir vinir, good friends, Ísl. ii. 393; góðir menn, good men, Grág. i. 301; aðrir góðir menn, Fms. ix. 268; Guði ok góðum mönnum, Grág. ii. 168; góðr vili, good will, honest intention, Bs. i. 746: in addressing one, góðr maðr! Sks. 303, passim; góðir hálsar!
    3. kind; góð orð, good, kind words, Fms. vii. 40; vera í góðu skapi, to be in good spirits, Sturl. ii. 178: with dat. kind towards one, þá er þú vart honum íllr þá var hann þér góðr, 655 xiii. A. 4.
    4. good, gifted; gott skáld, a good poet, Nj. 38; góðr riddari, a good knight, Fms. vii. 56; góðr þrautar, enduring, Sks. 383:—good, favourable, göra góðan róm at e-u, to applaud; gott svar, and many like phrases.
    II. good, fine, goodly, rich; góð klæði, Fms. v. 273; góðar gjafir, vii. 40; góðr mjöðr, Gm. 13; góða hluti, good things, Nj. 258; góðr hestr, a fine horse, 90; hafr forkunnar góðan, Fms. x. 224; af góðu brauði, Sks. 321; gott veðr, fine weather, Fms. v. 260; góðan kost skipa, a goodly host of ships, vii. 40; með góðu föruneyti, with a goodly suite, x. 224; fá góða höfn, to make a good harbour, Ísl. ii. 398; mikil ey ok góð, a muckle island and a good, Eg. 25; í góðri virðingu, in good renown, Fms. vi. 141; góðr sómi, Ísl. ii. 393; góð borg, a fine town, Symb. 21; góðr beini, good cheer, Fms. i. 69; góðr fengr, a good (rich) haul, Ísl. ii. 138; gott ár, a good year, good season, Eg. 39; góðir penningar, good money, Fms. vii. 319; góðr kaupeyrir, good articles of trade, vi. 356:—wholesome, medic., hvat er manni gott (bezt)? Fas. ii. 33; úgott, unwholesome.
    2. the phrases, göra sik góðan, to make oneself good, to dissemble; heyr á endemi, þú görir þik góðan, Nj. 74.
    β. in the phrase, góðr af e-u, good, liberal with a thing; góðr af griðum, merciful, Al. 71; góðr af tíðindum, good at news, communicative, Grett. 98 A; at þú mundir góðr af hestinum, that thou wast willing to part with (lend) the horse, Nj. 90 (cp. af C. VII. 2); góðr af fé, open-handed, Band. 2: with gen., góðr matar, good in meat, a good host, Hm. 38.
    III. neut. as subst.; hvárki at íllu né góðu, neither for evil nor good, Sks. 356; eiga gott við e-n, to deal well with one, stand on good terms with, Stor. 21; færa til góðs eðr ílls, to turn to good or bad account, Grág. ii. 144; fátt góðs, little of good, Hom. 38; fara með góðu, to bring good, Ísl. ii. 136; enda mundi eigi gott í móti koma, Ld. 150; gott gengr þér til, thou meanest it well, dost it for good, Nj. 260; gott var í frændsemi þeirra, good was in their kinship, i. e. they were on good terms, Hrafn. 2; vilja e-m gott, to wish one well, Fms. ix. 282; vilja hverjum manni gott, i. 21: with the notion of plenty, bountifulness, in the phrase, verða gott til e-s, to get plenty of; var þá bæði gott til fjár ok mannvirðingar, there was ample wealth and fame to earn, Eg. 4; ok varð ekki gott til fjár, they got scant booty, 78; var þar gott til sterkra manna, there was plenty of able-bodied men, 187; ok er gott um at velja, plenty to choose from, Nj. 3: the phrase, verða gott við e-t, to be well pleased with a thing, Al. 109; verði þér að góðu, be it well with thee!
    IV. compds, ey-góðr, ever good; hjarta-góðr, kind-hearted; skap-góðr, geð-góðr, good-tempered; skyn-góðr, clever; svip-góðr, engaging, well-looking; sið-góðr, moral, virtuous; hug-góðr, bold, fearless; lið-góðr, a good helper, good hand; vinnu-góðr, a good workman; sér-góðr, odd, selfish: as a surname, Hinn Góði, the Good, esp. of kings, Fms. ☞ For compar. betri and superl. beztr, vide pp. 6l, 62.

    Íslensk-ensk orðabók > GÓÐR

  • 16 माघोन


    mā́ghona
    n. bountifulness, liberality RV. ;

    (ī) f. (scil. diṡ) the east L.

    Sanskrit-English dictionary > माघोन

  • 17 bountiful

    adj. overlopend van...., welig
    [ bauntiefl], bounteous [ bauntiəs] bountifulness formeel
    vrijgeviggul, royaal
    overvloedigcopieus, rijk
    voorbeelden:
    2   a bountiful harvest een rijke oogst

    English-Dutch dictionary > bountiful

  • 18 bountiful

    bountiful /ˈbaʊntɪfl/
    a.
    1 generoso; liberale; munifico
    2 abbondante; copioso: a bountiful harvest, un raccolto copioso
    bountifully avv. bountifulness n. [u].

    English-Italian dictionary > bountiful

  • 19 longanimidad

    • benevolence
    • bounteousness
    • bountifulness
    • charitableness
    • charity
    • freehandedness
    • generosity
    • generousness
    • larger
    • largish
    • longanimity
    • magnanimity
    • municipalization
    • munificent
    • openhanded
    • openhearted

    Diccionario Técnico Español-Inglés > longanimidad

  • 20 magnanimidad

    • bounteousness
    • bountifulness
    • charitableness
    • freehandedness
    • generosity
    • generousness
    • great happiness
    • great heat
    • large harem
    • large hoe
    • large wave
    • largely
    • longanimity
    • magnanimity
    • municipalization
    • munificent
    • openhanded
    • openhearted
    • prodigality

    Diccionario Técnico Español-Inglés > magnanimidad

См. также в других словарях:

  • bountifulness — index benevolence (disposition to do good), boom (prosperity), charity, largess (generosity), philanthropy Burton s Legal Thesauru …   Law dictionary

  • Bountifulness — Bountiful Boun ti*ful, a. [1913 Webster] 1. Free in giving; liberal in bestowing gifts and favors. [1913 Webster] God, the bountiful Author of our being. Locke. [1913 Webster] 2. Plentiful; abundant; as, a bountiful supply of food. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bountifulness — noun see bountiful …   New Collegiate Dictionary

  • bountifulness — See bountifully. * * * …   Universalium

  • bountifulness — noun The characteristic of being bountiful …   Wiktionary

  • bountifulness — (Roget s Thesaurus II) noun 1. The quality or state of being generous: big heartedness, bounteousness, freehandedness, generosity, generousness, great heartedness, large heartedness, lavishness, liberality, magnanimity, magnanimousness,… …   English dictionary for students

  • bountifulness — n. plentifulness, abundance, ampleness …   English contemporary dictionary

  • bountifulness — boun·ti·ful·ness …   English syllables

  • bountifulness — noun the property of copious abundance • Syn: ↑amplitude, ↑bounty • Derivationally related forms: ↑bountiful • Hypernyms: ↑abundance, ↑copiousness, ↑teemingness …   Useful english dictionary

  • bounteousness — (Roget s Thesaurus II) noun 1. The quality or state of being generous: big heartedness, bountifulness, freehandedness, generosity, generousness, great heartedness, large heartedness, lavishness, liberality, magnanimity, magnanimousness,… …   English dictionary for students

  • abundance — n 1. plenty, plenitude, bounty, cornucopia, horn of plenty, endless supply, Scot. scouth or skouth, Scot, and North Eng. routh; amplitude, ampleness, fullness, plenteousness, plentifulness, bountifulness, copiousness; richness, exuberance,… …   A Note on the Style of the synonym finder

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»