-
101 исколесить
-
102 мотаться
-
103 мыкаться
-
104 одногорбый
-
105 скитаться
errer vi, vagabonder vi; voyager vi ( путешествовать) -
106 строп
-
107 aimer
v -
108 aller aux asperges
прост.(aller [или être, venir] aux asperges)- La gonzesse qui est assise à côté d'elle, c'est sa sœur. Si tu veux te la faire!... Elle ne va pas aux asperges. Elle bosse dans un magase, comme vendeuse. (A. Le Breton, Malfrats and C°.) — - Красотка, которая сидит рядом с ней, ее сестра. Хочешь переспать с ней!... Она не панельная девка. Она вкалывает в магазине продавщицей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller aux asperges
-
109 changer l'article
переменить профессию, род занятийIl a la bosse du commerce, ce garçon [...]. Après tout, il n'a pas changé d'article et il vend de la bondieuserie avec une ferveur qui édifie la clientèle. (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — У него, у этого парня, природный талант к коммерции... Он остался при том же товаре и торгует благочестивыми изделиями с таким рвением, что завоевал клиентуру.
-
110 commerce
m -
111 dessiner
-
112 je ne sais qui
(je ne sais qui [quoi, quel, comment])невесть, бог весть кто [что, какой, как и т.д.]Merckens. - Quel malheur qu'une belle personne comme vous, pleine de dons, manque justement de je ne sais quoi qui les mettrait en œuvre. Judith. - Quel je ne sais quoi? Merckens (à mi-voix). Le diable au corps. (H. Becque, Les Corbeaux.) — Меркенс. - Какая досада, что у такой красивой женщины, как вы, преисполненной всяких достоинств, не хватает чего-то такого, что привело бы их в действие. Юдифь. - Чего же именно? Меркенс ( вполголоса). Темперамента.
Ce garçon a déjà beaucoup roulé sa bosse, et il connaît une foule de torrents depuis les Abruzzes jusqu'aux montagnes africaines de l'Atlas et à la Forêt Noire, où il est allé faire je ne sais quoi pendant la guerre. (R. Vailland, Beau Masque.) — Этот парень уже немало побродил по свету и знает все реки и ручьи от Абруццских Апеннин до Атласских гор в Африке и до Шварцвальда, куда он зачем-то ездил во время войны.
Ce n'était qu'un vieux soldat; mais il y avait dans son langage et ses manières je ne sais quoi de l'ancien bon ton du monde. (A. de Vigny, Servitude et grandeur militaires.) — Это был просто старый солдат; но в его речи и манерах было что-то от старинного хорошего тона, принятого в светском обществе.
Le dîner où je l'entraînais inconsidérément était donné en l'honneur d'un grand explorateur qui revenait de je ne sais quel bout du monde. (J. Audoudard, Vie à crédit.) — Обед, на который я, не подумав, потащил Франсуа, был устроен в честь какого-то великого путешественника, вернувшегося невесть откуда.
-
113 laisser qn sur le carreau
разг.1) сразить насмерть или тяжело ранить кого-либо; оставить кого-либо лежащим замертво, уложить, сбить с ногElle aurait une bosse bien sûr, et j'étais content, oui, content de lui avoir fait du mal. Il valait que cela ait eu lieu comme ça, sans quoi j'aurais frappée, je l'aurais battue, de façon dégoûtante, à la laisser sur le carreau. (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — Она несомненно набила себе шишку, и я был рад, да, рад, что причинил ей боль. Хорошо, что случилось именно так, иначе я бы ее исколотил, забил насмерть.
2) оставить, бросить кого-либо в тяжелом положенииCeux que la chambre patronale du Haut-Rhin honorait au printemps de cette même année de la médaille d'or du travail laissent un trou de plusieurs dizaines de millions de francs et mille huit cents salariés sur le carreau. (l'Humanité.) — Те, кого палата предпринимателей департамента Верхний Рейн весной этого самого года наградила золотой медалью за труд, оставили убыток в несколько десятков миллионов франков и тысячу восемьсот рабочих без средств.
Dictionnaire français-russe des idiomes > laisser qn sur le carreau
-
114 plaies et bosses
-
115 pli
m -
116 rire
1. v 2. m- fou rire -
117 rouler
v- ça roule -
118 se faire sentir
чувствоваться, давать себя чувствовать, сказываться, проявлятьсяUne grosse tête hérissée de cheveux roux; entre les deux épaules une bosse énorme dont le contrecoup se faisait sentir par-devant... (V. Hugo, Notre-Dame de Paris.) — Громадная голова, поросшая рыжей щетиной; огромный горб между лопаток, другой, уравновешивавший его, угадывался на груди.
Sans doute, les choses ont bien marché à la suite des traités de 1861, on a crié au miracle. Mais, aujourd'hui, les véritables effets se font sentir, voyez comme les prix s'avilissent. Moi, je suis pour la protection, il faut qu'on nous défend contre l'étranger. (É. Zola, La Terre.) — Конечно, после договора, заключенного в 1861 году, дела шли прекрасно, раздавались крики о чуде. Но теперь мы уже чувствуем все последствия этого, - посмотрите, как падают цены. Я за протекционизм, так как считаю, что нас надо защищать от посягательства из-за границы.
-
119 travail
m -
120 contre nature
сущ.общ. противоестественный (BOSSE: Grosseur o[sub iii] saillie contre nature, qui se forme au dos o[sub ii] à la poitrine)
См. также в других словарях:
bosse — [ bɔs ] n. f. • boce 1160; p. ê. du lat. pop. °bottia, d o. obscure I ♦ 1 ♦ Enflure due à un choc sur une région osseuse. Se faire une bosse au front en se cognant. Ne rêver que plaies et bosses. 2 ♦ Saillie du dos, difformité de la colonne… … Encyclopédie Universelle
bosse — 1. (bo s ) s. f. 1° Enflure, tumeur par suite d une contusion, d une chute. • S il tombe, s il se fait une bosse à la tête, J. J. ROUSS. Ém. II. • Il a dit qu il avait deux bosses à la tête, SÉV. 20. Familièrement. Ne demander, ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bosse — can refer to:People;Given name * Bosse Ringholm (b. 1942), Swedish politician;Surname * Abraham Bosse (c.1602–4 – 1676), French artist * Chris Bosse (b. ?), German architect * Harriet Bosse (1878 1961), Swedish actress * Henry Peter Bosse (1844… … Wikipedia
BOSSE (A.) — BOSSE ABRAHAM (1602 1676) Appartenant à une famille calviniste de Tours, Abraham Bosse vient s’établir à Paris très jeune et, sans ses démêlés avec l’Académie, nous ne saurions que très peu de choses sur la vie de cet artisan laborieux, père de… … Encyclopédie Universelle
bosse — BOSSE. s. f. Espece de tumeur aux espaules, au dos, ou à l estomac qui gaste la taille. Grosse bosse. bosse devant, bosse derriere. cette femme cache sa bosse avec un corps de fer. Il se prend aussi pour Enfleure, ou esleveure qui vient de… … Dictionnaire de l'Académie française
bosse — Bosse, C est une esleveure et tumeur soit de coup d acheron, Tumor, Inflatio, Soit de nature Gibbus, Gibber. Bosse aussi est la premiere poussée de la teste du Cerf mué, lequel commence à pousser ses bosses dés le mois de Mars et d Avril, Subula … Thresor de la langue françoyse
Bossé — can be:*A common name of African trees in the genus Guarea *A surname. Notable people named Bossé include: **Georges Bossé, Canadian politician **Joseph Guillaume Bossé, Canadian politician **Joseph Noël Bossé, Canadian politician … Wikipedia
bossé — bossé, ée (bo sé, sée) part. passé. Un câble bossé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bosse — cabosse embosse ronde bosse … Dictionnaire des rimes
Bosse — Bosse, Bossé Il s agit d un sobriquet appliqué à un bossu. On rencontre surtout ce nom dans l Ouest (49, 44, 35) … Noms de famille
Bossé — Bosse, Bossé Il s agit d un sobriquet appliqué à un bossu. On rencontre surtout ce nom dans l Ouest (49, 44, 35) … Noms de famille