-
1 enmarcar
v.1 to frame (cuadro).María enmarcó la fotografía Mary framed the photograph.2 to delimit, to classify, to define.María enmarcó el proceso Mary delimited the process.* * *1 to frame2 (rodear) to surround* * *verb* * *1.VT [+ cuadro] to framela catedral enmarcaba perfectamente la ceremonia — the cathedral was the perfect setting for the ceremony
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <lámina/foto> to frame2)a) ( dentro de un contexto)b) ( servir de contexto para)2.el ambiente de cordialidad que enmarca la firma del acuerdo — the cordial atmosphere in which the agreement was signed
enmarcarse v pronesta iniciativa se enmarca en el contexto de... — this initiative is in line with o in keeping with...
* * *= bookend.Ex. In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.* * *1.verbo transitivo1) <lámina/foto> to frame2)a) ( dentro de un contexto)b) ( servir de contexto para)2.el ambiente de cordialidad que enmarca la firma del acuerdo — the cordial atmosphere in which the agreement was signed
enmarcarse v pronesta iniciativa se enmarca en el contexto de... — this initiative is in line with o in keeping with...
* * *= bookend.Ex: In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.
* * *enmarcar [A2 ]vtA ‹lámina/foto› to framelos enormes ojos negros enmarcados por espesas pestañas her huge dark eyes framed by thick eyelashesB1(dentro de un contexto): enmarcaron su gestión dentro del respeto a la Constitución they kept their actions within the bounds of the Constitution, they set their actions within a constitutional frameworkesto quedará enmarcado en la nueva ley this will be enshrined in the new law2(servir de contexto para): la ciudad que enmarca el festival the city which forms the backdrop to the festival o which provides the setting for the festivalel ambiente de cordialidad que enmarcó la firma del acuerdo the cordial atmosphere in which the agreement was signedesta iniciativa de paz se enmarca en el contexto de su nueva actitud this peace initiative is in line with o in keeping with their new stancesu obra de juventud se enmarca dentro del expresionismo his early work can be classified as expressionist* * *
enmarcar ( conjugate enmarcar) verbo transitivo ‹lámina/foto› to frame
enmarcar verbo transitivo
1 (un cuadro, lámina) to frame
' enmarcar' also found in these entries:
Spanish:
inglete
English:
frame
- mount
* * *♦ vt1. [cuadro] to frame2. [dar un contexto a]enmarcan su política energética dentro del respeto al medio ambiente their energy policy is placed within a framework of respect for the environment;enmarcan su obra artística dentro del vanguardismo they regard his work as forming part of the avant-garde* * *v/t frame* * *enmarcar {72} vt1) encuadrar: to frame2) : to provide the setting for* * *enmarcar vb to frame -
2 músico solista
(n.) = solo artistEx. In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.* * *(n.) = solo artistEx: In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.
-
3 poner el colofón final
(v.) = bookendEx. In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.* * *(v.) = bookendEx: In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.
-
4 quitar un peso de encima a Alguien
(v.) = lift + a weight off + Posesivo + shouldersEx. In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.* * *(v.) = lift + a weight off + Posesivo + shouldersEx: In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.
Spanish-English dictionary > quitar un peso de encima a Alguien
-
5 rematar
v.1 to finish.2 to finish off.para rematar (figurative) to cap o crown it all (para colmo)Ellos remataron el plan They finished off the plan.3 to shoot (sport).rematar de cabeza to head at goal4 to sell off cheaply.5 to finish off (costura).6 to knock down (adjudicar en subasta).7 to auction off, to auction, to sell at auction.Ellos remataron la casa They auctioned off the house.8 to kill off, to finish out, to finish killing, to finish off.El criminal remató a Ricardo The criminal killed off Richard.* * *1 (acabar) to finish off, round off, put the finishing touches to2 (precios) to knock down; (vender más barato) to sell off cheaply3 (en subasta) to auction4 (matar) to kill, finish off5 DEPORTE to shoot1 (terminar) to end up2 DEPORTE to take a shot at goal, shoot\rematar de cabeza DEPORTE to head the ball* * *verb2) end, finish3) shoot* * *1. VT1) (=matar) to finish off2) (=terminar) [+ discurso, actuación] to round off, conclude; [+ trabajo] to finish off; [+ bebida, comida] to finish up, finish offremató el concierto cantando su último éxito — she rounded off the concert by singing her latest hit
3) (Tenis) to smash; (Ftbl) [con el pie] to shoot; [con la cabeza] to head4) (Cos) to cast off5) (Arquit) to top, crown7) Cono Sur [+ caballo] to pull up2. VI1) (=terminar) to end, finish offremató con un par de chistes — he ended o finished off with a couple of jokes
2)3) (Tenis) to smash; (Ftbl) [con el pie] to shoot; [con la cabeza] to head* * *1.verbo transitivo1)a) <actuación/intervención> to round off, finish off; < negocio> to conclude, close; <torre/bastón> to top, crowny para rematarla — (fam) and to crown o cap it all (colloq)
b) < costura> to finish offc) <animal/persona> to finish off2) ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol)3) (AmL)a) ( en subasta - vender) to auction; (- comprar) to buy... at an auctionse remató en $80.000 — it went for $80,000
b) ( liquidar) to sell... off cheaply2.rematar vi1) ( terminar) to end2) ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol) to shoot* * *= finish off, top + Nombre + off, bookend, finish + Nombre + off.Ex. His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.Ex. Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.Ex. In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.Ex. What his brother did was beyond evil, they should've finished him off with the death sentence.* * *1.verbo transitivo1)a) <actuación/intervención> to round off, finish off; < negocio> to conclude, close; <torre/bastón> to top, crowny para rematarla — (fam) and to crown o cap it all (colloq)
b) < costura> to finish offc) <animal/persona> to finish off2) ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol)3) (AmL)a) ( en subasta - vender) to auction; (- comprar) to buy... at an auctionse remató en $80.000 — it went for $80,000
b) ( liquidar) to sell... off cheaply2.rematar vi1) ( terminar) to end2) ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol) to shoot* * *= finish off, top + Nombre + off, bookend, finish + Nombre + off.Ex: His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.
Ex: Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.Ex: In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.Ex: What his brother did was beyond evil, they should've finished him off with the death sentence.* * *rematar [A1 ]vtA (terminar, cerrar)1 ‹actuación/intervención› to round off, finish off; ‹negocio› to conclude, close; ‹torre› to top, crownun mango de oro remataba el bastón a golden handle topped the walking stick2 ‹costura› to finish off3 ‹animal/persona› to finish offlo remató de un tiro he shot him and finished him offB1 (en tenis) to smash2 (en vóleibol) to spike3(en fútbol): remató el centro a las manos del portero he hit the cross straight into the goalkeeper's handsC ( AmL)1 (en una subasta — vender) to auction; (— comprar) to buy … at an auctionse remató en $80.000 it went for $80,0002 (liquidar) to sell … off cheaply■ rematarviA (terminar) to end rematar EN algo to end IN sthremata en un arco it ends in an archla falda remata en un volante the skirt ends in a flounceB1 (en tenis) to smash2 (en vóleibol) to spike3 (en fútbol) to shootrematar de cabeza to head the ballremató desviado he shot wideremató a las manos del guardameta he hit the ball o he shot straight into the hands of the goalkeeper* * *
rematar ( conjugate rematar) verbo transitivo
1
‹ negocio› to conclude, close;
‹torre/bastón› to top, crown;◊ y para rematarla (fam) and to crown o cap it all (colloq)
2 ( en tenis) to smash;
( en vóleibol) to spike;
( en fútbol):
3 (AmL)
(— comprar) to buy … at an auction
verbo intransitivo
1 ( terminar) rematar EN algo to end in sth
2 ( en tenis) to smash;
( en vóleibol) to spike;
( en fútbol) to shoot;
rematar
I verbo transitivo
1 (terminar de matar) to finish off, kill off
2 (concluir) to finish off, round off: tenía que rematar el cuadro, he had to put the finishing touches to the painting
3 (estar en el extremo) to be at the top of, crown
4 Cost to finish off
5 Com (liquidar) to sell off
II verbo transitivo & vi Dep to shoot
(en tenis) to smash
' rematar' also found in these entries:
Spanish:
ultimar
- acabar
- terminar
English:
finish off
- auction
- round
- smash
* * *♦ vt1. [acabar] to finish;remató su actuación cantando su éxito más famoso she rounded off the performance by singing her best-known hit;para rematar to cap o crown it all2. [matar] to finish off;tuvieron que rematar al caballo de un tiro they had to shoot the horse to put it out of its misery[con la cabeza] to head a corner;remató a gol un centro de su compañero he turned in a cross from his team-mate4. [liquidar, vender] to sell off cheaply5. [costura, adorno] to finish off;remató la tarta con trocitos de fruta he decorated the cake with some pieces of fruit6. [adjudicar en subasta] to knock down7. Andes, RP [subastar] to auction♦ virematar a puerta [con el pie] to shoot at goal;rematar de cabeza to head at goal* * *I v/t2 L.Am.COM auctionrematar de cabeza head the ball;rematar a puerta shoot at goal, take a shot at goal* * *rematar vt1) : to finish off2) : to auctionrematar vi1) : to shoot2) : to end* * *rematar vb1. (en general) to finish off -
6 solista
adj.solo.f. & m.1 soloist.2 solo performer, soloist.* * *1 soloist* * *SMF soloist* * *masculino y femenino soloist* * *= soloist, solo artist.Ex. He had already made his way in the world as a soloist before becoming a stage star.Ex. In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.----* músico solista = solo artist.* * *masculino y femenino soloist* * *= soloist, solo artist.Ex: He had already made his way in the world as a soloist before becoming a stage star.
Ex: In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.* músico solista = solo artist.* * *soloist* * *
solista sustantivo masculino y femenino
soloist
solista mf Mús soloist
' solista' also found in these entries:
Spanish:
contralto
English:
soloist
- lead
- solo
* * *♦ adjsolo♦ nmfsoloist* * *m/f soloist* * *solista nmf: soloist* * *solista n soloist
См. также в других словарях:
Northwestern University Wildcat Marching Band — School Northwestern University Location Evanston, Illinois Conference … Wikipedia
Bosnia and Herzegovina — Bosnia redirects here. For other uses, see Bosnia (disambiguation). Not to be confused with Federation of Bosnia and Herzegovina or Republic of Bosnia and Herzegovina. Bosnia and Herzegovina Bosna i Hercegovina Босна и Херцеговина … Wikipedia
Doctor Who — This article is about the television series. For other uses, see Doctor Who (disambiguation). Doctor Who Series 6 Doctor Who main title card Genre Science fiction … Wikipedia
Dr. Strangelove — For other uses, see Strangelove (disambiguation). Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb Original film poster by Tomi Ungerer Directed by … Wikipedia
Indiana Jones — This article is about the fictional character. For the media franchise, see Indiana Jones (franchise). Henry Indiana Jones, Jr. Indiana Jones character … Wikipedia
Ivo Caprino — (Oslo, February 17 1920 ndash; February 8 2001 in Oslo) was a Norwegian film director and writer, best known for his puppet films. His most famous film is Flåklypa Grand Prix ( Pinchcliffe Grand Prix ), made in 1975. Caprino was the son of… … Wikipedia
Robert Browning — Infobox Writer name = Robert Browning caption = birthdate = 7 May 1812 birthplace = Camberwell, London England deathdate = 12 December 1889 deathplace = Venice, Italy occupation = movement = genre = notableworks = influences = influenced = Robert … Wikipedia
Elliott Smith — This article is about the recording artist. For his self titled album, see Elliott Smith (album). For the biography, see Elliott Smith (book). For the archeologist, see Grafton Elliot Smith. Elliott Smith Smith performing in Los Angeles, February … Wikipedia
Animals (album) — Infobox Album Name = Animals Type = studio Artist = Pink Floyd Released = 23 January 1977 (UK) 2 February 1977 (U.S.) Recorded = April 1976 – November 1976 at Britannia Row Studios Genre = Progressive rock Length = 41:46 Label = Harvest (UK… … Wikipedia
Yazoo (band) — Infobox musical artist | Name = Yazoo Img capt = Early Yazoo promotional photo (Left: Alison Moyet, Right: Vince Clarke) Img size = Background = group or band Alias = Yaz Origin = Basildon, Essex, England Genre = Electropop/Dance New… … Wikipedia
Alison Moyet — Infobox musical artist 2 Name = Alison Moyet Img capt = 2004 album Voice Background = solo singer Birth name = Genevieve Alison Jane Moyet Alias = Born = Birth date and age|1961|06|18|df=yes Died = Origin = Billericay, Essex, England Instruments … Wikipedia