Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

boner

  • 1 boner

    bon.er
    [b'ounə] n 1 pessoa que desossa. 2 Amer sl erro estúpido. to pull a boner fazer uma tolice.

    English-Portuguese dictionary > boner

  • 2 a pull boner

    a pull boner
    dar uma rata, dar uma mancada, cometer uma gafe, errar. pull the other one, it’s got bells on conta outra.

    English-Portuguese dictionary > a pull boner

  • 3 to pull a boner

    to pull a boner
    fazer uma tolice.

    English-Portuguese dictionary > to pull a boner

  • 4 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) chupar
    3) (to row: He pulled towards the shore.) remar
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) dirigir-se (para)
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atracção
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    [pul] n 1 puxão, tirão. 2 arranco, arrancada. 3 força de tração. 4 atração, atrativo. 5 trago, gole, sorvo. he took a pull at the bottle / ele tomou um trago da garrafa. 6 tragada. 7 vantagem. she has a pull over him / ela tem uma vantagem sobre ele. 8 pop remada. 9 esforço. 10 puxador, maçaneta. 11 Amer influência. 12 Mech tração. 13 Typogr prova. • vt+vi 1 puxar. I pulled him by the hair / puxei-o pelos cabelos. 2 arrastar, rebocar. 3 colher (frutas ou flores). 4 tirar, remover. 5 depenar. 6 sl roubar, furtar, trapacear. 7 esbaganhar (linho). 8 arrancar, extrair (dentes). 9 granjear, obter. 10 tragar, sorver. 11 rasgar, romper, dilacerar. 12 sl prender, deter. 13 sl varejar, dar uma batida. 14 sl sacar, tirar. he pulled a pistol / ele sacou de um revólver. 15 sofrear, refrear (cavalo de corrida). 16 Typogr imprimir provas. 17 remar. 18 conduzir em barco a remos. 19 ser equipado com remos. 20 Sports distender. 21 esticar, estirar. 22 sl fazer, realizar, executar. 23 aspirar, chupar. 24 sl prender, ser levado para a prisão. a pull boner dar uma rata, dar uma mancada, cometer uma gafe, errar. pull the other one, it’s got bells on conta outra. to pull about puxar de um lado para outro, judiar de. to pull a face amarrar a cara, mostrar que não gostou pela expressão do rosto. to pull a fast one passar a perna em alguém. to pull apart 1 romper. 2 romper-se. to pull away 1 remover. 2 retirar-se, sair. to pull back 1 retroceder, recuar. 2 não cumprir promessa feita, não cumprir a palavra empenhada. 3 gastar menos dinheiro, economizar. to pull down 1 demolir, arrasar. 2 fazer baixar. 3 enfraquecer. 4 humilhar, abater. to pull in 1 dirigir um veículo em direção a um lugar e parar. 2 entrar na estação e parar (trem). 3 Brit capturar (bandido). 4 coll ganhar muito dinheiro, juntar. 5 atrair grande número de pessoas. to pull off 1 despir, tirar. 2 descalçar. 3 conseguir, obter sucesso. 4 dar partida (carro), sair. 5 sair da estrada (carro). to pull on 1 vestir, pôr. 2 calçar. to pull oneself together readquirir o domínio de si mesmo, reanimar-se, recompor-se, controlar-se. to pull out 1 tirar, arrancar. 2 sair da estação (trem). 3 sair de um lugar (carro). to pull over encostar ao meio-fio, desviar o carro para a margem da estrada. to pull round convalescer, restabelecer-se, recobrar os sentidos. to pull through 1 tirar de dificuldades. 2 sair-se de aperto, livrar-se. 3 conseguir, ser bem-sucedido. to pull to pieces 1 despedaçar. 2 criticar impiedosamente. to pull together cooperar, colaborar, juntar forças. to pull up 1 levantar, erguer, içar, alçar. 2 arrancar, extirpar, desarraigar. 3 prender, deter. 4 censurar, repreender. 5 fazer parar. to pull up stakes coll levantar acampamento.

    English-Portuguese dictionary > pull

См. также в других словарях:

  • Boner — ist der Familienname folgender Personen: Alfred Boner (1902–1988), deutscher Offizier, zuletzt Generalmajor der Luftwaffe im Zweiten Weltkrieg Astrid Boner (* 1935), deutsche Schauspielerin und Synchronsprecherin Bill Boner (* 1945), US… …   Deutsch Wikipedia

  • Boner — may refer to: * A blooper, a small mistake having an amusing effect * A blunder, a spectacularly bad or embarrassing mistake * A boning knife, a narrow knife for removing bones from meat, poultry or fish * A United States Department of… …   Wikipedia

  • Boner — Boner,   1) Hans, deutsch polnisch Kaufherr, * Landau in der Pfalz vor 1463, ✝ Krakau 1523. Boner wirkte zunächst in Nürnberg und Breslau, ging dann nach Krakau (1483 Erwerb des Bürgerrechts), wo er das Handelshaus »Boner und Genossen« gründete.… …   Universal-Lexikon

  • boner — bonȇr m DEFINICIJA sreća [à la boner, knjiš. na sreću, neka je sa srećom] ETIMOLOGIJA fr. bonheur …   Hrvatski jezični portal

  • boner — oner n. 1. an embarrassing mistake. Syn: blunder, blooper, bungle, foul up, flub, botch, boo boo, misdoing. [WordNet 1.5] 2. one who bones food. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Boner — (Bonerius), Ulrich, geb. in Bern, Predigermönch im 14. Jahrh.; er gab heraus: Der Edelstein od. Fabelbuch in deutschen Reimen, eine Sammlung von Fabeln aus Äsopus entlehnt, im altschwäbischen Dialekt. Handschriften zu Zürich, Strasburg u. zu… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Boner — Boner, 1) (Bonerius) Ulrich, Predigermönch aus Bern, 1324–49 in Urkunden nachgewiesen, verfaßte nach lateinischen Quellen eine »Edelstein« betitelte Fabel und Schwanksammlung von 100 Stücken, die in zahlreichen Handschriften vorliegt, das erste… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Boner — oder Bonerĭus, Ulrich, Predigermönch zu Bern, um 1324 49, Verfasser der Fabelsammlung »Der Edelstein« (schon 1461 gedruckt; neu hg. von Pfeiffer, 1844) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Boner — Boner, Ulrich. Predigermönch in Bern in der 2. Hälfte des 15. Jahrh., hinterließ den »Edelstein«, eine Sammlung von 100 gereimten Fabeln, deren Stoff er meist aus Avianus entlehnte, die sich aber durch selbstständige Bearbeitung, treffende Satyre …   Herders Conversations-Lexikon

  • boner — blunder, 1912, baseball slang, probably from BONEHEAD (Cf. bonehead). Meaning erect penis is 1950s, from earlier bone on (1940s), probably a variation (with connection notion of hardness ) of hard on (1893) …   Etymology dictionary

  • boner — blunder, mistake, *error, howler, bull, slip, lapse, faux pas …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»