Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

bondsman

  • 1 tali udátanáhi

    bondsman

    Cherokee -English dictionary > tali udátanáhi

  • 2 виллан

    Русско-английский синонимический словарь > виллан

  • 3 ulur

    bondsman
    * * *
    postpone

    Indonesia-Inggris kamus > ulur

  • 4 abonador

    • bondsman
    • guaranteed working week
    • guarantor
    • guarantor agreement
    • person who traps animals for their fur
    • person who vouches for another
    • person who walks asleep

    Diccionario Técnico Español-Inglés > abonador

  • 5 afianzador

    • bondsman
    • guaranteed working week
    • guarantor
    • guarantor agreement

    Diccionario Técnico Español-Inglés > afianzador

  • 6 garante

    • bondsman
    • guaranteed working week
    • guarantor
    • guarantor agreement
    • warranted
    • warrantee
    • warranter
    • warrantor
    • warranty

    Diccionario Técnico Español-Inglés > garante

  • 7 tagapanagot

    bondsman, sponsor

    Tagalog-English dictionary > tagapanagot

  • 8 ערבא II

    עַרְבָאII m. = h. עָרֵב III, bondsman, surety. B. Bath. 173b בתר ע׳ אזלי they (the Persian courts) go for the surety (without suing the debtor at all). Ib. 174a ע׳ דיתמי a bondsman for heirs, i. e. one who had gone security for the decedent. Sot.37b ע׳ וע׳ דע׳ איכא בינייהו the difference between the two opinions lies in the question whether each bondsman (for the entire people at the covenant of Sinai) was also a bondsman for the bondsman, i. e. responsible for those failing to prevent wrongdoing. Gitt.28b (proverbial expression) עַרְבָיךְ ע׳ צריך thy bondsman requires a bondsman, i. e. he on whom you rely for vigilance might be neglectful himself; Succ.26a ערביך ע׳ צריך thy watchman might likewise fall asleep. Sabb.140b ואנא ע׳ and I vouch for it; a. fr.

    Jewish literature > ערבא II

  • 9 עַרְבָא

    עַרְבָאII m. = h. עָרֵב III, bondsman, surety. B. Bath. 173b בתר ע׳ אזלי they (the Persian courts) go for the surety (without suing the debtor at all). Ib. 174a ע׳ דיתמי a bondsman for heirs, i. e. one who had gone security for the decedent. Sot.37b ע׳ וע׳ דע׳ איכא בינייהו the difference between the two opinions lies in the question whether each bondsman (for the entire people at the covenant of Sinai) was also a bondsman for the bondsman, i. e. responsible for those failing to prevent wrongdoing. Gitt.28b (proverbial expression) עַרְבָיךְ ע׳ צריך thy bondsman requires a bondsman, i. e. he on whom you rely for vigilance might be neglectful himself; Succ.26a ערביך ע׳ צריך thy watchman might likewise fall asleep. Sabb.140b ואנא ע׳ and I vouch for it; a. fr.

    Jewish literature > עַרְבָא

  • 10 Hörige

    m, f; -n, -n serf, männlich: bondsman, weiblich: bondswoman
    * * *
    Hö|ri|ge(r) ['høːrɪgə]
    mf decl as adj (HIST)
    bondsman/-woman, serf; (fig = sexuell Hörige) person who is sexually dependent on sb
    * * *
    Hö·ri·ge(r)
    f(m) dekl wie adj HIST serf
    * * *
    der/die; adj. Dekl. (hist.) serf; bondsman/bondswoman
    * * *
    Hörige m/f; -n, -n serf, männlich: bondsman, weiblich: bondswoman
    * * *
    der/die; adj. Dekl. (hist.) serf; bondsman/bondswoman

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Hörige

  • 11 поръчител

    guarantee
    юр. surety; bondsman; voucher
    фин. търг. warrantor
    * * *
    поръчѝтел,
    м., -и; поръчѝтелк|а ж., -и guarantee, reference, guarantor; юр. surety; bondsman; voucher; фин., търг. warrantor; \поръчител за гаранция voucher to warranty; ставам \поръчител go/become bail.
    * * *
    endorser; bondsman{`bOndsmxn}; guarantor (за заем); voucher{`vautSx}; warranter (фин.); warrantor (юр.).)
    * * *
    1. guarantеe 2. фин.. търг. warrantor 3. юp. surety;bondsman;voucher

    Български-английски речник > поръчител

  • 12 илот

    ист. Helot
    прен. (роб) bondsman, slave
    * * *
    ило̀т,
    м., -и истор. Helot; прен. ( роб) bondsman, slave.
    * * *
    helot
    * * *
    1. ист. Helot 2. прен. (роб) bondsman, slave

    Български-английски речник > илот

  • 13 רצע

    רָצַע(b. h.; cmp. preced.) 1) to press, flatten; denom. רְצוּעָה. 2) to bore with the awl, esp. to perforate the ear of a Hebrew bondsman (according to Ex. 21:6). Kidd.21b; Sifré Deut. 122 אין רוֹצְעִיםוכ׳, v. מֵילַת; Bekh.37b רוֹצְעִין; a. fr.Part. pass. רָצוּעַ; f. רְצוּעָה; pl. רְצוּעִים; רְצוּעוֹת. Tosef.Bekh.V, 3; a. e. 3) (denom. of רְצוּעָה) to lash. Kidd.70a אליהו כופתו והקב״ה רוֹצְעוֹ Elijah shall bind and the Lord lash him. Nif. נִרְצַע to be perforated; (of the Hebrew bondsman) to have the ear bored through. Ib. 21b אין … כהן נ׳וכ׳ a bondsman priest must not have his ear bored through, because it would unfit him for priestly service. Ib. I, 2 הנִרְצָעוכ׳, v. רְצִיעָה. Ib. 14b המוכר עצמו אינו נ׳ he that sells himself need not undergo the operation of boring (in order to prolong his service); a. fr. Pi. רִיצֵּעַ to lash. Tosef.Sot.XV, 7 מסרוהו לרוצען ורִיצְּעוֹ (ed. Zuck. incorr.) they handed him over to the strap-bearer, and he attempted to lash him; (Y. ib. IX, 24b top לבעל הרצועה וסטרו).

    Jewish literature > רצע

  • 14 רָצַע

    רָצַע(b. h.; cmp. preced.) 1) to press, flatten; denom. רְצוּעָה. 2) to bore with the awl, esp. to perforate the ear of a Hebrew bondsman (according to Ex. 21:6). Kidd.21b; Sifré Deut. 122 אין רוֹצְעִיםוכ׳, v. מֵילַת; Bekh.37b רוֹצְעִין; a. fr.Part. pass. רָצוּעַ; f. רְצוּעָה; pl. רְצוּעִים; רְצוּעוֹת. Tosef.Bekh.V, 3; a. e. 3) (denom. of רְצוּעָה) to lash. Kidd.70a אליהו כופתו והקב״ה רוֹצְעוֹ Elijah shall bind and the Lord lash him. Nif. נִרְצַע to be perforated; (of the Hebrew bondsman) to have the ear bored through. Ib. 21b אין … כהן נ׳וכ׳ a bondsman priest must not have his ear bored through, because it would unfit him for priestly service. Ib. I, 2 הנִרְצָעוכ׳, v. רְצִיעָה. Ib. 14b המוכר עצמו אינו נ׳ he that sells himself need not undergo the operation of boring (in order to prolong his service); a. fr. Pi. רִיצֵּעַ to lash. Tosef.Sot.XV, 7 מסרוהו לרוצען ורִיצְּעוֹ (ed. Zuck. incorr.) they handed him over to the strap-bearer, and he attempted to lash him; (Y. ib. IX, 24b top לבעל הרצועה וסטרו).

    Jewish literature > רָצַע

  • 15 Sklave

    m; -n, -n slave (auch fig.); Sklaven halten keep slaves; ein Sklave seiner Gewohnheiten sein be a slave to one’s habits; jemanden zum Sklaven machen make s.o. one’s slave
    * * *
    der Sklave
    bondsman; slave
    * * *
    Skla|ve ['sklaːvə, 'sklaːfə]
    1. m -n, -n, Skla|vin
    ['sklaːvIn, 'sklaːfɪn]
    2. f -, -nen
    slave

    jdn zum Sklaven machen — to make a slave of sb; (fig) to enslave sb, to make sb one's slave

    * * *
    Skla·ve, Skla·vin
    <-n, -n>
    [ˈskla:və, ˈskla:vɪn]
    m, f slave
    \Sklaven halten to keep slaves
    jdn zum \Sklave machen to make a slave of [or to enslave] sb
    \Sklave einer S. gen sein to be a slave to sth
    zum \Sklaven einer S. gen werden to become a slave to sth
    sich akk zum \Sklave einer S. gen machen to become a slave to sth
    * * *
    der; Sklaven, Sklaven slave
    * * *
    Sklave m; -n, -n slave (auch fig);
    Sklaven halten keep slaves;
    ein Sklave seiner Gewohnheiten sein be a slave to one’s habits;
    jemanden zum Sklaven machen make sb one’s slave
    * * *
    der; Sklaven, Sklaven slave
    * * *
    -n f.
    bondsman n.
    drudge n.
    slave n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sklave

  • 16 fiador

    adj.
    guaranteeing, bonding.
    m.
    guarantor, voucher, backer, bail.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 person who sells on credit
    1 (de escopeta) safety catch
    2 (cerrojo) bolt
    \
    ser fiador,-ra de alguien (pagar fianza) to stand bail for somebody 2 (avalar) to vouch for somebody
    ————————
    1 (de escopeta) safety catch
    2 (cerrojo) bolt
    * * *
    fiador, -a
    1.
    SM / F (Jur) (=persona) guarantor, bondsman (EEUU)

    salir fiador por algn — to stand security for sb; (Jur) to stand bail for sb

    2. SM
    1) (Mec) catch; [de revólver] safety catch, safety (EEUU); [de cerradura] tumbler; [de ventana] bolt, catch
    2) * (=trasero) bottom, backside, butt ( esp EEUU) *
    3) And, Cono Sur [de perro] muzzle; [de casco] chinstrap
    * * *
    - dora masculino, femenino (Com, Der, Fin) guarantor
    * * *
    = surety.
    Ex. If the contractor defaults in his performance and fails to fulfill his contractual promises, the surety can itself complete the contract, or pay damages up to the limit of the bond.
    * * *
    - dora masculino, femenino (Com, Der, Fin) guarantor
    * * *

    Ex: If the contractor defaults in his performance and fails to fulfill his contractual promises, the surety can itself complete the contract, or pay damages up to the limit of the bond.

    * * *
    masculine, feminine
    A ( Com, Der, Fin) guarantor
    salir fiador por algn to stand surety for sb, to act as guarantor for sb
    B
    * * *

    fiador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino (Com, Der, Fin) guarantor

    fiador,-ora sustantivo masculino y femenino guarantor

    ' fiador' also found in these entries:
    Spanish:
    fiadora
    English:
    guarantor
    * * *
    fiador, -ora
    nm,f
    guarantor, surety;
    salir fiador por alguien to stand surety for sb
    nm
    1. [de escopeta] safety (catch)
    2. Andes [de sombrero] chinstrap
    * * *
    I m TÉC safety catch
    II m, fiadora f JUR guarantor;
    salir fiador de alguien act as guarantor for s.o.
    * * *
    fiador, - dora n
    : bondsman, guarantor

    Spanish-English dictionary > fiador

  • 17 köle

    adj. servile
    --------
    n. slave, bondsman, drudge, serf, bondman, bondslave, chattel, chattel slave, contraband, Helot, mameluke, man Friday, minion, thrall
    --------
    köle (kadın)
    n. bondswoman, bondwoman
    * * *
    1. bondman 2. bondsman 3. helot 4. liege 5. liegeman 6. slave 7. drudge (n.)

    Turkish-English dictionary > köle

  • 18 BREKKA

    * * *
    f. slope; leiða þræl í brekku (viz. þingbrekku), to proclaim a bondsman free.
    * * *
    u, f. [Swed. and Engl. brink], a slope, Orkn. 244, Eg. 766, Gísl. 33, Glúm. 395; b. brún, the edge of a slope, Sturl. ii. 75; hvel, Sks. 64, freq. in local names in Icel.: as a law term, the hill where public meetings were held and laws promulgated, etc., hence the phrase, leiða í brekku, to proclaim a bondsman free; ef þræli er gefit frelsi, ok er hann eigi leiddr í lög eðr b., Grág. i. 358.
    COMPDS: brekkubrún, brekkumegin.

    Íslensk-ensk orðabók > BREKKA

  • 19 ÞJÁ

    (þjá, þjáða, þjáðr), v. to constrain, enthral, enslave; hann var þjár til vinnu, he was forced to work as a bondsman.
    * * *
    þjáði, þjáð, [for the root see þýr, þjóna], to constrain, enthral, enslave; hann var þjáðr til vinnu, he was worked as a bondsman, Fms. i. 78; son (acc.) Loðinn vildi hann (nom.) þjá undir þrældóm, 289; sveinarnir vóru þjáðir ok undu þeir ílla, Eg. 235; þat fólk var lengi síðan þjáð í Vindlandi, Fms. vii. 195; hann vildi selja oss í þrældóm, ok hét oss afarkostum ok lima-láti ef vér vildim eigi þjásk, iii. 158; lét Rögnvaldr þjásk en Úlfr eigi, i. 289; mörg er þjóð of þjáð, Hkm. 21.
    II. to chastise; hann þjáði sinn líkama í mörgum hlutum, Fb. ii. 431; pínast ok þjást, to feel great pain, Stj. 131.
    III. part. þjáðr, ör-þjáðr, sár-þjáðr. stricken, worn, smarting, of sickness, grief, or the like.

    Íslensk-ensk orðabók > ÞJÁ

  • 20 praes

        praes praedis, m    [prae+vas], a surety, bondsman: praedes pecuniae publicae accipere: praedes dare: per praedem agere: praedibus acceptis aedificia perfecturi, L.: cavere populo praedibus ac praediis, to procure security to the people by bondmen and their estates.—The property of sureties: praedes vendere.—Fig.: cum sex libris, tamquam praedibus, me ipsum obstrinxerim.
    * * *
    surety, bondsman

    Latin-English dictionary > praes

См. также в других словарях:

  • bondsman — bonds·man / bändz mən/ n: one who accepts responsibility as surety for the obligations of another and esp. for bail Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. bondsman …   Law dictionary

  • Bondsman — may refer to: * A bail bondsman. * A bondservant. See serfdom …   Wikipedia

  • Bondsman — Bonds man, n.; pl. {Bondsmen}. [Bond, a. or n. + man.] 1. A slave; a villain; a serf; a bondman. [1913 Webster] Carnal, greedy people, without such a precept, would have no mercy upon their poor bondsmen. Derham. [1913 Webster] 2. (Law) A surety; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bondsman — one who stands surety by bond, 1754, from BOND (Cf. bond) (n.) + MAN (Cf. man) (n.), with gen. s added probably in part to avoid confusion with BONDMAN (Cf. bondman) …   Etymology dictionary

  • bondsman — [bändz′mən] n. pl. bondsmen [bändz′mən, bänz′mən] 1. BONDMAN 2. a person who takes responsibility for another by furnishing a bond …   English World dictionary

  • Bondsman — Broad term for a man bound to a lord through the various degrees of villeinage, owing a variety of services for his tenure of land. *Bracton defines him as either born or made such. They are born of a *villein and a *naif . Bracton also says a… …   Dictionary of Medieval Terms and Phrases

  • bondsman — noun Bondsman is used after these nouns: ↑bail …   Collocations dictionary

  • bondsman — A surety; one who has entered into a bond to give surety for another; e.g., bail bondsman. See bail (bail bond) …   Black's law dictionary

  • bondsman — A surety; one who has entered into a bond to give surety for another; e.g., bail bondsman. See bail (bail bond) …   Black's law dictionary

  • bondsman — I. noun Date: 1713 one who assumes the responsibility of a bond ; surety II. variant of bondman …   New Collegiate Dictionary

  • bondsman — bondsman1 /bondz meuhn/, n., pl. bondsmen. Law. a person who by bond becomes surety for another. [1725 35; bond s man man of the bond, i.e., its signer; see BOND1, S1, MAN1] bondsman2 /bondz meuhn/, n., pl. bondsmen. bondman. [1250 1300; ME… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»