-
81 фрикаделька
bolletta (de carne) . -
82 -B1000
быть, сидеть на мели, без гроша:Le ho confessato che ero in bolletta e lei allora mi ha suggerito di chiedere prima di uscire il denaro occorrente a mio padre. (P. Spalletti, «Esame di riparazione»)
Я признался матери, что у меня нет ни гроша, и она мне посоветовала перед уходом попросить деньги у отца.(Пример см. тж. - N572). -
83 biglietto
m1) записка, короткое письмо2) извещениеbiglietto da / di visita — визитная карточка3) билетbiglietto ferroviario / del treno — железнодорожный билетbiglietto (di) andata e ritorno — билет туда и обратноbiglietto d'ingresso — 1) входной билет 2) перронный билетfare il biglietto — купить / оформить билет4) фин. билетbiglietti di banca — банковские билеты, бумажные деньги, банкноты•Syn: -
84 boll.
1) сокр. от bollettino бюллетень3) свидетельство, гарантия -
85 bulletta
-
86 ricevuta
f1) получениеaccusare ricevuta — подтвердить получение2) расписка, квитанцияcon ricevuta di ritorno — (почтовое отправление) с уведомлением о врученииfare / rilasciare una ricevuta — выдать квитанцию / расписку•Syn: -
87 spedizione
f1) отправление, отсылка, отправка; отгрузка; перевозка; транспортировка2) экспедиция3) мор. судовые документыfare la spedizione — представлять судовые документы в дирекцию порта ( после швартовки судна)•Syn: -
88 spiantato
-
89 uscita
fvia d'uscita — см. via 1. 8)giornata d'uscita — выходной день3) воен. вылазка; выступление4) бухг. расходentrata e uscita — приход и расходbuona uscita — см. buonuscitamettere a uscita — записать в расход5) выходка6) первый ход ( в игре)7) грам. окончаниеuscita di capitali фин. — утечка капиталовbolletta d'uscita спец. — таможенная декларация по отходу9) выпуск, выход11) вчт. выходное устройство•Syn:egresso, fuoruscita, porta, adito, uscio, apertura, passaggio, sbocco, fuga, sfoga, sortita; spesa, passivo; esito, fine; motto; esportazioneAnt: -
90 грош
м.1) ( монета) gros ( antica moneta russa)грош цена кому-чему-л., медный / ломаный грош (цена) кому-чему-л., гроша медного / ломаного не стоит разг. — non vale un soldo bucatoни в грош не ставить кого-что-л. разг. — considerare men che niente qc, qdни на грош не иметь чего-л. — non avere un briciolo di qcу него ни на грош самолюбия — non ha un briciolo di amor proprioпродать за гроши — vendere per quattro soldiгрошей нет — non ci sono soldi; siamo in bollettaзарабатывать / платить гроши — guadagnare / pagare una miseria -
91 деньги
мн.1) denaro m, soldi, danaro m, quattrini2) (капитал, средства) soldi, denaro m, capitaliне считать деньги — allargarsi nelle spese••не при деньгах разг. — con le tasche vuote; in bollettaденьги не пахнут — pecunia non olet лат.; i soldi non puzzano; il denaro non ha odore; la grana non puzza maiбез денег жить нельзя на свете шутл. — senza lillori non si lallera -
92 жировка
-
93 квитанция
ж.ricevuta ( о получении); bolletta ( об оплате); quietanza фин. -
94 нагореть
сов.электричества нагорело на 400 рублей — e arrivata la bolletta dell'elettricità per 400 rubli -
95 накладная
ж. офиц. -
96 spedizione
spedizióne f 1) отправление, отсылка, отправка; отгрузка; перевозка; транспортировка bolletta di spedizione -- накладная fare la spedizione dei bagagli -- отправить багаж 2) экспедиция spedizione scientifica -- научная экспедиция spedizione punitiva -- карательная экспедиция (во времена фашизма) 3) mar судовые документы fare la spedizione -- представлять судовые документы в дирекцию порта (после швартовки судна) -
97 uscita
uscita f 1) выход (место) uscita di sicurezza -- запасный выход uscita di servizio -- служебный выход aspettatemi all'uscita -- ждите меня у выхода 2) выход (действие) l'uscita del cantante -- выход певца (на сцену) (libera) uscita mil -- увольнение( из подразделения) giornata d'uscita -- выходной день 3) mil вылазка; выступление 4) cont расход entrata e uscita -- приход и расход buona uscita v. buonuscita mettere a uscita -- записать в расход 5) выходка ha certe uscite bizzarre -- у него бывают странные выходки 6) первый ход (в игре) 7) gram окончание 8) вывоз( товаров) dazio d'uscita -- вывозная пошлина permesso d'uscita t.sp -- таможенная очистка uscita di capitali fin -- утечка капиталов bolletta d'uscita t.sp -- таможенная декларация по отходу 9) выпуск, выход uscita d'un film -- выпуск фильма ( на экран) uscita d'un libro -- выход книги 10) t.sp спуск; выпуск 11) calcol выходное устройство -
98 bulletta
-
99 spedizione
spedizióne f 1) отправление, отсылка, отправка; отгрузка; перевозка; транспортировка bolletta di spedizione — накладная fare la spedizione dei bagagli — отправить багаж 2) экспедиция spedizione scientifica — научная экспедиция spedizione punitiva — карательная экспедиция ( во времена фашизма) 3) mar судовые документы fare la spedizione — представлять судовые документы в дирекцию порта ( после швартовки судна) -
100 uscita
uscita f 1) выход ( место) uscita di sicurezza — запасный выход uscita di servizio — служебный выход aspettatemi all'uscita — ждите меня у выхода 2) выход ( действие) l'uscita del cantante — выход певца ( на сцену) (libera) uscita mil — увольнение ( из подразделения) giornata d'uscita — выходной день 3) mil вылазка; выступление 4) cont расход entrata e uscita — приход и расход buona uscita v. buonuscita mettere a uscita — записать в расход 5) выходка ha certe uscite bizzarre — у него бывают странные выходки 6) первый ход ( в игре) 7) gram окончание 8) вывоз ( товаров) dazio d'uscita — вывозная пошлина permesso d'uscita t.sp — таможенная очистка uscita di capitali fin — утечка капиталов bolletta d'uscita t.sp — таможенная декларация по отходу 9) выпуск, выход uscita d'un film — выпуск фильма ( на экран) uscita d'un libro — выход книги 10) t.sp спуск; выпуск 11) calcol выходное устройство
См. также в других словарях:
bolletta (1) — {{hw}}{{bolletta (1)}{{/hw}}s. f. Polizza rilasciata a prova dell avvenuta consegna di merce o dell avvenuto pagamento di denaro | Fattura relativa a forniture di servizi primari: bolletta del gas, del telefono. ETIMOLOGIA: dimin. di bolla (2).… … Enciclopedia di italiano
bolletta — /bo l:et:a/ s.f. [der. di bolla2]. (amministr.) [documento amministrativo che dichiara la natura di una merce o attesta un pagamento: b. della luce ] ▶◀ bollettino. ‖ documento, polizza, ricevuta. ▲ Locuz. prep: fig., in bolletta [senza denaro,… … Enciclopedia Italiana
Bolletta — (ital.), Zollschein, daher Bolleten in Österreich Begleitscheine von Waaren, welche nach den Zollgesetzen abgefertigt sind … Pierer's Universal-Lexikon
bolletta — 1bol·lét·ta s.f. 1. TS comm. ricevuta di un pagamento o di un versamento | → 2bolla Sinonimi: bollettino, 1contrassegno. 2. AD fattura, gener. in forma di conto corrente, in cui sono indicati il consumo di elettricità, gas, ecc. e il… … Dizionario italiano
bolletta — bolle/tta (1) s. f. 1. dim. di bolla (2) 2. (di consegna, di pagamento) bolla, ricevuta, DDT, biglietto, marca, contromarca, buono, cedola, tagliando, ticket (ingl.) 3. (della luce, del telefono e sim.) fattura, nota, conto 4. V. bulletta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bolletta — pl.f. bollette … Dizionario dei sinonimi e contrari
essere in bolletta — Scherzosamente, essere squattrinati, al verde. Era chiamata bolletta la polizza del Monte di Pietà, cioè la ricevuta dell oggetto dato in pegno contro il prestito di una piccola somma. E chi è costretto a impegnare oggetti al Monte di Pietà non… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
bullètt — bolletta … Dizionario Materano
Bulèta — bolletta, senza soldi … Mini Vocabolario milanese italiano
boleta — (Del ital. ant. bolletta, salvoconducto.) ► sustantivo femenino 1 Pase, billete que permite la entrada en un local o recinto: ■ dame la boleta para el cine. SINÓNIMO entrada 2 Vale o talón para tomar o cobrar una deuda, una apuesta. 3 Papeleta de … Enciclopedia Universal
Bollette — Bol|lẹt|te 〈f. 19; österr.〉 amtl. Bescheinigung [<ital. bolletta <bollo „Siegel“; → Bulle2] * * * Bol|lẹt|te, die; , n [ital. bolletta, zu: bolla < lat. bulla, 2↑Bulle]: 1. (österr. Amtsspr.): Zoll , Steuerbescheinigung. ∙ 2. kurzes… … Universal-Lexikon