-
21 chemin battu
(chemin battu [тж. route battue])Le génie ne se laisse pas mener dans les chemins battus. Il crée l'ordre, et érige sa volonté en loi. (R. Rolland, La Révolte.) — Истинный гений избегает торных путей. Он сам создает порядок и возводит свою волю в закон.
- à chemin battu il ne croît pas d'herbeEt méditez encore ceci: c'est qu'on peut changer de carrière tant que l'on marche dans les routes battues de la société, tandis que l'homme engagé dans la bohème du théâtre ne peut rentrer dans un autre milieu. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Подумайте еще вот о чем: профессию можно менять, когда идешь по проторенным в обществе дорогам, а человек, вступивший в театральную богему, не может войти ни в какую другую среду.
-
22 dîner à fond
(dîner [или souper] à fond)Nous reviendrons souper, soit à la Pâtisserie du boulevard Monmartre, soit à... la Boulange, rue Richelieu... Mais on n'y soupe guère à fond. (G. de Nerval, La Bohème galante.) — К ужину мы вернемся или в кондитерскую на бульваре Монмартр, или... в булочную на улице Ришелье... Но там как следует не накормят.
-
23 donner signe de vie
подавать признаки жизни, дать знать о себеEt soudain j'ai senti dans mes entrailles un tressaillement de colère. Il m'a fallu huit jours encore pour comprendre ce qui remuait en moi - un matin je l'ai su. C'était mon livre, le fils de ma souffrance qui avait donné signe de vie devant le cercueil du bohème. (J. Vallès, L'insurgé.) — И вдруг я почувствовал, как у меня внутри все вздрогнуло от гнева. Мне понадобилась еще неделя, чтобы понять, что́ это двигалось во мне. Однажды утром я понял. Это моя книга - плод моих страданий - давала знать о себе перед гробом беспорядочной жизни.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner signe de vie
-
24 foi
f- ma foi! -
25 fumer comme une locomotive
(fumer comme une locomotive [или comme une cheminée, comme un dragon, comme un pompier, comme un sapeur, comme un Suisse, comme un troupier])дымить как паровоз, как фабричная трубаCapitaine, s'il est vrai que de votre vivant vous jurâtes comme un païen, fumâtes comme un Suisse et bûtes comme un sonneur, que néanmoins votre mémoire soit honorée, non seulement parce que vous fûtes un brave, mais aussi parce que vous avez révélé à votre neveu en pantalons courts le sentiment de l'héroïsme! (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — Капитан, хотя вы при жизни немилосердно богохульствовали, беспрестанно курили и беспробудно пьянствовали, о вас тем не менее сохранится добрая память не только потому, что вы сами были храбрым солдатом, но и потому, что вы открыли вашему племяннику в коротких штанишках все величие героизма!
Elle n'a pas nos principes, malheureusement; par exemple, elle fume comme un sapeur. (F. Mauriac, Thérèse Desqueyroux.) — К несчастью, она не разделяет наших принципов; она, например, не перестает дымить сигаретами.
Si par hasard un cheval tirant son fiacre arrivait en soufflant, ou une auto, fumant comme une locomotive, la marchande s'arrêtait de servir. (R. Dorgelès, Bouquet de bohème.) — Если случалось, что к торговке приближалась лошадь, тянущая фиакр до изнеможения, или автомобиль, дымящий как паровоз, она прекращала торговать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > fumer comme une locomotive
-
26 sortir du ruisseau
презр.родиться в бедной семье, выйти из низовTrès correcte dans sa façon de s'habiller, de se coiffer, d'un goût sobre, sans rien du laisser-aller bohème ni de l'élégance exagérée de certaines artistes... aristocratique d'instinct, quoique sortie du ruisseau. (R. Rolland, Les Amies.) — Всегда очень скромно одетая и причесанная, эта девушка обладала строгим вкусом и была совершенно лишена развязности богемы или показной элегантности, характерной для многих артисток... и, хотя она вышла из бедной семьи, ей был присущ природный аристократизм.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sortir du ruisseau
-
27 vie
fbaume de vie — см. baume universel
merci de ma vie — см. merci de moi
pain de vie — см. pain des anges
- à vie- en vie- sans vie -
28 bobo
сущ.1) общ. небольшой ушиб, царапинка2) детск. больное место, боль -
29 bobo, les bobos
сущ.общ. буржуа, богема (Une contraction de « bourgeois-bohème » http://www.legraindesable.com/html/bobos.htm) -
30 jaseur boréal
—1. LAT Bombycilla garrulus ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) свиристель m3. ENG (Bohemian) waxwing4. DEU Seidenschwanz m5. FRA jaseur m de Bohême [boréal, d’Europe]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > jaseur boréal
-
31 jaseur d’Europe
—1. LAT Bombycilla garrulus ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) свиристель m3. ENG (Bohemian) waxwing4. DEU Seidenschwanz m5. FRA jaseur m de Bohême [boréal, d’Europe]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > jaseur d’Europe
-
32 6580
1. LAT Bombycilla garrulus ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) свиристель m3. ENG (Bohemian) waxwing4. DEU Seidenschwanz m5. FRA jaseur m de Bohême [boréal, d’Europe]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 6580
- 1
- 2
См. также в других словарях:
BOHÈME — La notion de bohème fait partie de la petite histoire du romantisme; le terme, qui apparaît pour la première fois dans cette acception sous la plume de George Sand (La Dernière Aldini ), s’applique, par analogie avec la vie errante et vagabonde… … Encyclopédie Universelle
Boheme — Bohême Pour l’article homophone, voir bohème. Bohême Région historique … Wikipédia en Français
bohème — ou bohémien, ienne (bo ê m ou boé miin, miè n ) s. m. et f. 1° Nom de bandes vagabondes, sans domicile fixe, sans métier régulier, et se mêlant souvent de dire la bonne aventure : on leur donne aussi le nom d Égyptiens et de Zingaris (voy.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bohème — BOHÈME, ou BOHÉMIEN, BOHÉMIENNE. s. On les nomme aussi Egyptiens. Ces mots ne sont point mis ici pour signifier Les peuples de cette partie de l Allemagne qu on appelle Bohème; mais seulement pour désigner Une sorte de vagabonds qui courent le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bohème — Sf ungezwungenes Künstlermilieu per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus gleichbedeutend frz. bohème, dieses aus ml. bohemus böhmisch, Böhme . Als Herkunftsbezeichnung ( die Leute aus Böhmen ) hat es bereits im Mittellateinischen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Boheme — (Миконос,Греция) Категория отеля: Адрес: Mykonos City, Миконос, 84600, Греция … Каталог отелей
Boheme — (Миконос,Греция) Категория отеля: Адрес: Mykonos City, Миконос, 84600, Греция … Каталог отелей
Boheme — Boheme: Das Wort für »ungezwungenes Künstlerleben« wurde im 19. Jh. aus frz. bohème entlehnt, das seinerseits auf mlat. bohemus »Böhme« zurückgeht. Das mlat. Wort bezeichnete auch einen »Angehörigen der Volksgruppen der Sinti und Roma«, offenbar… … Das Herkunftswörterbuch
Boheme — (Леванто,Италия) Категория отеля: Адрес: 19015 Леванто, Италия Описание … Каталог отелей
Bohème. — (c’est une maison vie de Bohème). См. Богема … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Bohème — Bohème, La →La Bohème … Dictionary of contemporary English