-
1 boccheggiare
boccheggiareboccheggiare [bokked'dlucida sans unicodeʒfonta:re]verbo intransitivonach Luft ringen; boccheggiare come un pesce fuor d'acqua nach Luft schnappen wie ein Fisch auf dem TrockenenDizionario italiano-tedesco > boccheggiare
2 boccheggiare
boccheggiare v.intr. ( bocchéggio, bocchéggi; aus. avere) 1. haleter: boccheggiare per il caldo haleter à cause de la chaleur. 2. ( fig) ( agonizzare) agoniser.3 boccheggiare
4 boccheggiare
boccheggiare (-éggio) vi (a) судорожно ловить воздух ртом, тяжело дышать, задыхаться; быть при смерти5 boccheggiare
gasp* * *boccheggiare v. intr.1 to gasp: si boccheggiava per il caldo, the heat made us gasp for air2 (fig.) to be moribund.* * *[bokked'ʒare]1) (respirare affannosamente) to gasp, to pant (anche fig.)2) (agonizzare) to be* at one's last gasps* * *boccheggiare/bokked'ʒare/ [1](aus. avere)1 (respirare affannosamente) to gasp, to pant (anche fig.)2 (agonizzare) to be* at one's last gasps.6 boccheggiare
io boccheggio, tu boccheggi; вспом. avere1) тяжело дышать, задыхаться2) быть при последнем издыхании, умирать* * *гл.1) общ. судорожно ловить воздух ртом, быть при смерти, задыхаться, тяжело дышать2) шутл. есть из кулака, есть тайком7 boccheggiare
v.i.1) задыхаться, тяжело дышатьboccheggiava come un pesce fuor d'acqua — он тяжело дышал (задыхался; хватал ртом воздух), как рыба на суше
2) (stare per morire) быть при последнем издыхании8 boccheggiare
9 boccheggiare
судорожно ловить воздух ртом, тяжело дышать, задыхаться; быть при смертиItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > boccheggiare
10 boccheggiare vi
11 boccheggiare
v. marr frymë me vështirësi.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > boccheggiare
12 boccheggiare
13 boccheggiare come un pesce fuor d'acqua
boccheggiare come un pesce fuor d'acquanach Luft schnappen wie ein Fisch auf dem TrockenenDizionario italiano-tedesco > boccheggiare come un pesce fuor d'acqua
14 gasp
I [gɑːsp]nome (breathing) rantolo m.II [gɑːsp]to give o let out a gasp emettere un rantolo; to give a gasp of horror ansimare dallo spavento; at the last gasp — fig. all'ultimo momento
1) (for air) ansimare2) (show surprise) rimanere senza fiato3) colloq.* * *1. noun(the sound made by suddenly breathing in, eg because of surprise or sudden pain: a gasp of fear.) ansimo2. verbHe gasped with pain.) ansare, ansimare* * *[ɡɒːsp]1. n2. viansare, ansimare, (in surprise) restare senza fiatoto gasp for breath or air — respirare a fatica, boccheggiare
•- gasp out* * *gasp /gɑ:sp/n.anelito; respiro affannoso; rantolo; sforzo per respirare● to be at one's (o at the) last gasp, essere all'ultimo respiro (o moribondo); (fig.) essere alle ultime battute (o alla fine).(to) gasp /gɑ:sp/v. i.1 boccheggiare; ansare; ansimare; prendere fiato a fatica2 restare senza fiato; restare a bocca aperta: I gasped at his impudence, la sua impudenza mi ha lasciato senza fiato; He gasped with surprise ( o in amazement), restò a bocca aperta per lo stupore● to gasp for breath (o air), boccheggiare, sentirsi mancare l'aria □ to gasp for life, agonizzare; rantolare □ to gasp out a few words, dire poche parole ansimando.* * *I [gɑːsp]nome (breathing) rantolo m.II [gɑːsp]to give o let out a gasp emettere un rantolo; to give a gasp of horror ansimare dallo spavento; at the last gasp — fig. all'ultimo momento
1) (for air) ansimare2) (show surprise) rimanere senza fiato3) colloq.15 ansimare
16 хватать
несов. В1) ( схватывать) afferrare vt, acchiappare vt; agguantare vt; ghermire vt ( когтями)2) разг. ( задерживать) arrestare vt, catturare vt, fermare vt3) разг. ( приобретать без разбора) accaparrare vtхватать что попало — accaparrare / mettere le mani a ogni cosa; afferrare quel che capita sotto mano4) см. хватить I 2), 8), 9)хватать воздух — boccheggiare vi (a)••насколько хватает глаз — a perdita d'occhioэтого еще не хватало! — ci mancherebbe altro!; ci mancava solo questo!; ma dove siamo?!17 Глотать
inghiottire, ingoiare, deglutire••глотать слюнки — avere l'acquolina in bocca, guardare con avidità
* * *несов. В1) inghiottire vt, ingoiare vt; deglutire vt книжн. спец.торопясь, глота́ть обед разг. — ingurgitare / ingozzare il pranzo
глота́ть слёзы — inghiottire le lacrime
2) перен. что (принимать молча обидное и т.п.) inghiottire vt, abbozzare vi (a); mandare giùглота́ть оскорбления — inghiottire offese
3) перен. что разг. inghiottire vtглота́ть книги — divorare libri
* * *vgener. Mandare giu18 быть при смерти
vgener. agonizzare, aver la bara all'uscio, aver la stola ai piedi, boccheggiare, essere al confitemini, essere al miserando, essere alle 23 ore (e tre quarti), essere in fin di vita, essere in fine, essere in punto di morte, essere negli ultimi termini, essere più di la che di qua, essere presso a morte, raccomandare l'anima a Dio19 глотать
inghiottire, ingoiare, deglutire••глотать слюнки — avere l'acquolina in bocca, guardare con avidità
* * *несов. В1) inghiottire vt, ingoiare vt; deglutire vt книжн. спец.торопясь, глота́ть обед разг. — ingurgitare / ingozzare il pranzo
глота́ть слёзы — inghiottire le lacrime
2) перен. что (принимать молча обидное и т.п.) inghiottire vt, abbozzare vi (a); mandare giùглота́ть оскорбления — inghiottire offese
3) перен. что разг. inghiottire vtглота́ть книги — divorare libri
* * *v1) gener. ingoiare, ingollare, ingurgitare, deglutire, inghiottire, mandare giti, sorsare, tirare giti, (жадно) trangugiare2) sl. calare (calare, mangiare: prendere l'ecstasy. La prima espressione era piu diffusa qualche tempo fa. Attualmente va per la maggiore la seconda. In Toscana, a Firenze in particolare, si usa dire: ingoiare.)20 есть из кулака
vjocul. boccheggiareСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
boccheggiare — v. intr. [der. di bocca ] (io bocchéggio, ecc.; aus. avere ). [respirare con affanno aprendo e chiudendo la bocca] ▶◀ ansare, ansimare, asfissiarsi, soffocare. ↑ agonizzare … Enciclopedia Italiana
boccheggiare — boc·cheg·già·re v.intr. (io bocchéggio; avere) CO 1. respirare affannosamente a bocca aperta: boccheggiare per il caldo, per la fatica della corsa; boccheggiare come un pesce fuor d acqua | estens., essere in fin di vita, in agonia Sinonimi:… … Dizionario italiano
boccheggiare — {{hw}}{{boccheggiare}}{{/hw}}v. intr. (io boccheggio ; aus. avere ) Aprire e chiudere la bocca, respirando affannosamente e movendo le labbra senza emettere suoni … Enciclopedia di italiano
boccheggiare — v. intr. 1. respirare affannosamente, ansimare, ansare, rantolare □ soffocare 2. agonizzare, tirare gli ultimi respiri (pop.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ansare — an·sà·re v.intr. (avere) CO respirare in modo affannoso, spec. dopo aver compiuto uno sforzo fisico: ansare per la salita, per la corsa | LE anche fig.: odo ansar la bonaccia (D Annunzio) Sinonimi: ansimare, boccheggiare. {{line}} {{/line}} DATA … Dizionario italiano
ansimare — an·si·mà·re v.intr. (io ànsimo; avere) AU respirare affannosamente, con difficoltà: il nonno ansimava salendo le scale | LE fig., sbuffare: ansimando fuggìa la vaporiera (Carducci) Sinonimi: affannarsi, ansare, boccheggiare | fumare. {{line}}… … Dizionario italiano
boccheggiamento — boc·cheg·gia·mén·to s.m. BU il boccheggiare {{line}} {{/line}} DATA: 1666 … Dizionario italiano
boccheggiante — boc·cheg·giàn·te p.pres., agg. 1. p.pres., agg. → boccheggiare 2. agg. TS arald. di pesce o delfino, raffigurato con bocca aperta e occhi chiusi … Dizionario italiano
boccheggiato — boc·cheg·già·to p.pass. → boccheggiare … Dizionario italiano
-eggiare — eg·già·re suff. si aggiunge produttivamente a sostantivi e ad aggettivi per formare verbi fattitivi che esprimono i valori rendere, fare, fare come, essere, essere come, riferiti al sostantivo o all aggettivo di base, o che esprimono una… … Dizionario italiano
boccheggiante — {{hw}}{{boccheggiante}}{{/hw}}part. pres. di boccheggiare ; anche agg. Che boccheggia | Agonizzante, moribondo … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский