-
21 на готовом
на < всём> готовом (готовеньком) (быть, жить и т. п.)разг., часто неодобр.everything provided for one; all found; board and lodging found; live carefreeАрина Петровна даже глаза зажмурила: так это хорошо ей показалось, что все живут на всём на готовеньком, у всех-то всё припасено, а она одна - целый-то день мается да всем тяготы носит. (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — Arina Petrovna closed her eyes, it was so delightful to think of everyone living carefree, everything provided for them, while she alone knew no rest from morning to night bearing other people's burdens.
Сделались наши генералы весёлые, рыхлые, сытые, белые. Стали говорить, что вот они здесь на всём готовом живут, а в Петербурге, между тем, пенсии ихние всё накапливаются. (М. Салтыков-Щедрин, Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил) — The two officials were blithe and merry and became so nice and plump that it was good to look at them. 'It's not so bad here, after all,' they would say. 'Here we are, we have all we want, and at home in St. Petersburg our pensions are piling up into a tidy sum.'
-
22 жить
несовер.; без доп.live; reside, lodge; exist, beжить на средства кого-л. — to live on smb.
начать жить по-новому — to start life afresh; to turn over a new leaf идиом.
приказать долго жить разг. — to pass on, to depart this life
жить в нищете — to live in penury; just keep body and soul together
жить иллюзиями — to live in a fool's paradise; to dream one's life away
жить в прислугах — to be a maid (at); to work as a maid (for)
жить в уединении — to live in solitude/retirement/seclusion
жить в холе — to live in clover; to be well cared for
жить впроголодь — to starve, to live from hand to mouth, to live in want
жить широко — to live in grand style, to live grandly; to live in opulence
••(за) здорово живешь разг. — for nothing; without rhyme or reason
жил-был — once upon a time there was (в сказках)
-
23 готовый
1) (к; подготовленный) ready (for); prepared (for)гото́вый на вся́кие же́ртвы [на вся́кий риск] — ready / prepared to make any sacrifice [to take any risk]
он гото́в на всё — he is willing / ready / prepared to do anything
3) (+ инф.; в состоянии что-л сделать) on the point (of ger)он гото́в был уда́рить его́ — he was on the point if hitting him
4) (сделанный, законченный) finished; ( об одежде) ready-made; ready-to-wearгото́вые изде́лия — finished articles
гото́вые фо́рмы фарм. — ready forms
обе́д гото́в — dinner is ready
••"Будь гото́в!" (лозунг скаутов, пионеров) — "Be prepared!"
"Всегда́ гото́в!" — "Always prepared!"
(жить) на всём гото́вом — enjoy a living fully procured by others; (в пансионе, казённом учреждении и т.п.) (be provided) with board and lodging
гото́вый к услу́гам уст. (заключительная формула письма) — ≈ yours faithfully
быть гото́вой на все услу́ги (о женщине) — be ready, willing and able
-
24 бесплатное питание и жилье
Makarov: free board and lodgingУниверсальный русско-английский словарь > бесплатное питание и жилье
-
25 кров и стол
General subject: board and lodging -
26 она платит за стол и квартиру, а отец одевает её
Универсальный русско-английский словарь > она платит за стол и квартиру, а отец одевает её
-
27 расходы на проезд, питание и проживание
Business: travelling, board and lodging expensesУниверсальный русско-английский словарь > расходы на проезд, питание и проживание
-
28 стол и квартира
Business: board and lodging -
29 квартира
ж.1. flat; apartment; ( однокомнатная) one-room flat; bed-sitter разг.сдаётся квартира — flat / apartment to let
2. мн. воен. billets, quarters -
30 пансион
.................................................................................................................................................................................... -
31 полный пансион
-
32 квартира
ж.1) ( отдельное жилое помещение) flat брит.; apartment амер.; ( однокомнатная) studio; bed-sitter брит.сдаётся кварти́ра — flat to let брит.; apartment for rent амер.
кварти́ра и стол — board and lodging
2) мн. воен. billets, quartersзи́мние кварти́ры — winter quarters
••гла́вная кварти́ра воен. уст. — General Headquarters pl
-
33 хозяин
Многозначное существительное хозяин передается английскими master, boss, owner, host и landlord. Master (фамильярно-разговорное toss) означает главным образом 'работодатель': его прогнал (уволил) хозяин – he was turned out by the master; хозяин дома (по отношению к нанимаемой прислуге) – master of the house. Owner имеет значение 'владелец, собственник': хозяин (фактический владелец) дома – owner of the house, хозяин фабрики – owner of the factory. Host и landlord имеют более узкое значение: host означает 'хозяин дома по отношению к гостям', landlord – 'хозяин гостиницы или дома, сдающегося жильцам': пить за хозяина дома – to drink to the host, платить хозяину за пансион – to pay the landlord for board and lodging.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > хозяин
-
34 квартира
жflat, AE apartment; снимаемая lodgings pl, BE digs pl collтрёхко́мнатная кварти́ра — three-room flat
коммуна́льная кварти́ра — communal flat
жить на кварти́ре — to stay in lodgings
она́ сдаёт кварти́ру — she lets lodgings, she takes (in) lodgers
кварти́ра и стол — board and lodging(s)
-
35 Х-43
НА ХЛЕБАХ НА ХЛЕБА PrepP these forms only the resulting PrepP is usu. adv1. на хлебах у кого жить, на хлеба к кому идти both obs (to live or begin to live) in s.o. 's home, paying money in exchange for lodging and meals: (get) room and board (in s.o. 's home)(be (become)) a boarder (in $.оЛ home)."...Жили мы тогда в приходе Пантелеймона, близ Соляного Городка, на хлебах у одной почтенной немки, платя за всё по пятьдесят рублей на ассигнации в месяц...»(Салтыков-Щедрин 2)."... We lived at the time in the Panteleymon parish near the Salt Township, as boarders of a worthy German lady, paying her altogether fifty roubles in notes a month..." (2a).2. на хлебах чьих жить, на хлеба чьи идти, держать кого на своих хлебах и т. п. all old-fash, coll to be or become s.o. 's dependent or have s.o. as one's dependentX живёт на Y-овых хлебах = X is supported by YX lives at Y's expense X lives off (of) YY держит X-a на своих хлебах = Y keeps X (in Yb home (here etc)) at Y's expense.«Вот о чём я раздумывал. Нельзя ли было бы сговориться с Самдевятовым, на выгодных для него условиях, чтобы он полгода продержал нас на своих хлебах...» (Пастернак 1). This is what I was thinking. Couldn't we come to an agreement with Samdeviatov—we'd have to give him profitable terms, of course—so that he should keep us here for six months at his expense..." (1a). -
36 на хлеба
• НА ХЛЕБАХ; НА ХЛЕБА[PrepP; these forms only; the resulting PrepP is usu. adv]=====1. на хлебах у кого жить, на хлеба к кому идти both obs (to live or begin to live) in s.o.'s home, paying money in exchange for lodging and meals:- (get) room and board (in s.o.'s home);- (be < become>) a boarder (in s.o.'s home).♦ "...Жили мы тогда в приходе Пантелеймона, близ Соляного Городка, на хлебах у одной почтенной немки, платя за всё по пятьдесят рублей на ассигнации в месяц..."(Салтыков-Щедрин 2). "... We lived at the time in the Panteleymon parish near the Salt Township, as boarders of a worthy German lady, paying her altogether fifty roubles in notes a month..." (2a).2. на хлебах чьих жить, на хлеба чьи идти, держать кого на своих хлебах и т.п. all old-fash, coll to be or become s.o.'s dependent or have s.o. as one's dependent:♦ "Вот о чём я раздумывал. Нельзя ли было бы сговориться с Самдевятовым, на выгодных для него условиях, чтобы он пол года продержал нас на своих хлебах..." (Пастернак 1). "This is what I was thinking. Couldn't we come to an agreement with Samdeviatov - we'd have to give him profitable terms, of course - so that he should keep us here for six months at his expense..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на хлеба
-
37 на хлебах
• НА ХЛЕБАХ; НА ХЛЕБА[PrepP; these forms only; the resulting PrepP is usu. adv]=====1. на хлебах у кого жить, на хлеба к кому идти both obs (to live or begin to live) in s.o.'s home, paying money in exchange for lodging and meals:- (get) room and board (in s.o.'s home);- (be < become>) a boarder (in s.o.'s home).♦ "...Жили мы тогда в приходе Пантелеймона, близ Соляного Городка, на хлебах у одной почтенной немки, платя за всё по пятьдесят рублей на ассигнации в месяц..."(Салтыков-Щедрин 2). "... We lived at the time in the Panteleymon parish near the Salt Township, as boarders of a worthy German lady, paying her altogether fifty roubles in notes a month..." (2a).2. на хлебах чьих жить, на хлеба чьи идти, держать кого на своих хлебах и т.п. all old-fash, coll to be or become s.o.'s dependent or have s.o. as one's dependent:♦ "Вот о чём я раздумывал. Нельзя ли было бы сговориться с Самдевятовым, на выгодных для него условиях, чтобы он пол года продержал нас на своих хлебах..." (Пастернак 1). "This is what I was thinking. Couldn't we come to an agreement with Samdeviatov - we'd have to give him profitable terms, of course - so that he should keep us here for six months at his expense..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на хлебах
- 1
- 2
См. также в других словарях:
board and lodging — N UNCOUNT If you are provided with board and lodging, you are provided with food and a place to sleep, especially as part of the conditions of a job. You get a big salary incentive and free board and lodging too … English dictionary
board and lodging — noun A place of lodging with daily meals, usually provided in return for rent or other considerations … Wiktionary
board and lodging — meals and a place to sleep (addition to a salary given to someone working away from home, service offered by a hotel) … English contemporary dictionary
Board and board — Board Board (b[=o]rd), n. [OE. bord, AS. bord board, shipboard; akin to bred plank, Icel. bor[eth] board, side of a ship, Goth. f[=o]tu baurd footstool, D. bord board, G. brett, bort. See def. 8. [root]92.] 1. A piece of timber sawed thin, and of … The Collaborative International Dictionary of English
board — I UK [bɔː(r)d] / US [bɔrd] noun Word forms board : singular board plural boards *** 1) [countable] a long thin flat piece of wood, used especially for making floors and other parts of buildings There s a loose board in the bedroom floor. Boards… … English dictionary
lodging — noun (singular, uncountable) 1 a place to stay: board and lodging BrE: It s 70 a week for board and lodging. compare board 1 (9), room and board 2 lodgings plural a house where you pay rent to the owner so you can live in one of their rooms … Longman dictionary of contemporary English
lodging — UK [ˈlɒdʒɪŋ] / US [ˈlɑdʒɪŋ] noun [uncountable] Word forms lodging : singular lodging plural lodgings a) a place that you pay to live in temporarily, for example when you are visiting an area board and lodging (= meals and a room): She did all the … English dictionary
board — board1 W1S1 [bo:d US bo:rd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(information)¦ 2¦(for putting things on)¦ 3¦(group of people)¦ 4¦(in names)¦ 5¦(in building)¦ 6 on board 7¦(meals)¦ 8 go by the board 9¦(in water sports)¦ 10 across the board … Dictionary of contemporary English
lodging — lodg|ing [ ladʒıŋ ] noun uncount a place that you pay to live in temporarily, for example when you are visiting an area: board and lodging (=meals and a room): She did all the housework in exchange for board and lodging. a. lodgings plural a room … Usage of the words and phrases in modern English
Board — The Board of Directors of the exchange, or any other body acting in lieu of and with the authority of the Board. Chicago Mercantile Exchange Glossary * * * ▪ I. US /bɔːd/ noun ► [C or S] (also board of directors) MANAGEMENT, WORKPLACE the group… … Financial and business terms
lodging — [[t]lɒ̱ʤɪŋ[/t]] lodgings 1) N UNCOUNT: also N in pl If you are provided with lodging or lodgings, you are provided with a place to stay for a period of time. You can use lodgings to refer to one or more of these places. He was given free lodging… … English dictionary