-
1 bled
-
2 bled pt , pp
[blɛd]See: -
3 cobbled cob·bled adj
['kɒbld] -
4 enfeebled en·fee·bled adj
[ɪn'fiːbld] -
5 fabled fa·bled adj
['feɪbld]favoloso (-a), leggendario (-a) -
6 garbled gar·bled adj
['ɡɒːbld](speech, account) ingarbugliato (-a), distorto (-a), (words) incomprensibile -
7 scrambled eggs scram·bled eggs npl
[ˌskræmbld'ɛɡz]uova fpl strapazzateEnglish-Italian dictionary > scrambled eggs scram·bled eggs npl
-
8 troubled trou·bled adj
['trʌbld](person, expression) preoccupato (-a), inquieto (-a), (period) travagliato (-a), (epoch, life) agitato (-a), difficile -
9 untroubled un·trou·bled adj
-
10 bleed
[bliːd] 1.1) med. salassare2) fig.to bleed sb. for sth. — estorcere denaro a qcn. per qcs.
to bleed sb. white o dry — dissanguare o salassare qcn
3) tecn. spurgare [ radiator]2.1) sanguinare2) fig.my heart bleeds! — iron. mi sanguina il cuore!
3) [tree, plant] stillare linfa4) [colour, dye] stingere* * *[bli:d]past tense, past participle - bled; verb(to lose blood: Her nose was bleeding badly.) sanguinare- bleeding* * *[bliːd] [blɛd] bled vb: pt, pp1. vihis nose is bleeding — gli sanguina il naso, gli esce il sangue dal naso
my heart bleeds for him iro — mi fa proprio compassione, poverino!
2. vt1) salassare, dissanguare2) (brakes, radiator) spurgare* * *bleed /bli:d/n.1 (tipogr.) rifilatura(to) bleed /bli:d/(pass. e p. p. bled)A v. i.1 sanguinare; perdere sangue: to bleed profusely, sanguinare abbondantemente; to bleed to death, morire dissanguato; dissanguarsiB v. t.1 (med., stor.) salassare2 (fam.) spillare soldi a: He was bled for every penny he had, gli hanno spillato fino all'ultimo centesimo; to bleed sb. dry (o white) dissanguare (fig.); svenare; ridurre sul lastrico6 (tipogr.) rifilare● to bleed like a pig, grondare sangue □ My heart bleeds (for), mi sanguina il cuore (per).* * *[bliːd] 1.1) med. salassare2) fig.to bleed sb. for sth. — estorcere denaro a qcn. per qcs.
to bleed sb. white o dry — dissanguare o salassare qcn
3) tecn. spurgare [ radiator]2.1) sanguinare2) fig.my heart bleeds! — iron. mi sanguina il cuore!
3) [tree, plant] stillare linfa4) [colour, dye] stingere
См. также в других словарях:
bled — bled … Dictionnaire des rimes
Bled — Bled … Deutsch Wikipedia
bled — [ blɛd ] n. m. • fin XIXe arg. milit.; mot ar. maghrébin « terrain, pays » 1 ♦ En Afrique du Nord, L intérieur des terres, la campagne. 2 ♦ (1951) Fam. Lieu, village éloigné, isolé, offrant peu de ressources. ⇒ trou. On s ennuie dans ce bled. Un… … Encyclopédie Universelle
Bled — Saltar a navegación, búsqueda Escudo Mapa Archivo:Wappen Bled si.png Información general País … Wikipedia Español
bled — bled; dutch ga·bled; ga·bled; knob·bled; peb·bled; trou·bled·ly; trou·bled·ness; war·bled; un·trou·bled·ness; … English syllables
Bled — Bled, imp. & p. p. of {Bleed}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bled — Bled, deutsch Vẹldes, Kurort in Slowenien, 501 m über dem Meeresspiegel am Nordrand der Julischen Alpen, 5 600 Einwohner; Luftkurort und Thermalbad seit dem Bau der Eisenbahnlinie Wien Triest (1849). Auf einer Insel im Bleder See (1,4 km2,… … Universal-Lexikon
Blêd — m naselje u Sloveniji … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Bled — Surtout porté en Picardie (80, 60), c est le surnom probable d un producteur ou d un marchand de blé, tout comme le nom Blé (85, 80, 72) … Noms de famille
bled — past tense and pp. of BLEED (Cf. bleed) (v.) … Etymology dictionary
Bled — Blȇd m DEFINICIJA naselje u Sloveniji, 5700 stan … Hrvatski jezični portal