-
1 blazed angle
угол блеска (дифракционной решётки, концентрирующей излучение в некоторых порядках дифракции)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > blazed angle
-
2 blazed grating
концентрирующая дифракционная решётка (отражающая дифрагированное излучение преимущественно в одном порядке спектра)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > blazed grating
-
3 blazed (surface) hologram
голограмма с отражавшим покрытием; поверхностно-отражающая голограммаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > blazed (surface) hologram
-
4 blazed (surface) hologram
голограмма с отражавшим покрытием; поверхностно-отражающая голограммаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > blazed (surface) hologram
-
5 отражательная рельефно-фазовая голограмма
Русско-английский словарь по электронике > отражательная рельефно-фазовая голограмма
-
6 отражательная рельефно-фазовая голограмма
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > отражательная рельефно-фазовая голограмма
-
7 концентрирующая дифракционная решетка
Русско-английский политехнический словарь > концентрирующая дифракционная решетка
-
8 старый конфликт вновь разгорелся
Универсальный русско-английский словарь > старый конфликт вновь разгорелся
-
9 Д-285
ПРОКЛАДЫВАТЬ (ПРОЛАГАТЬ) /ПРОЛОЖИТЬ (ПРОБИВАТЬ/ПРОБИТЬ) ДОРОГУ (кому-чему) VP subj: usu. human or abstr) to create conditions favorable for the development, growth of sth. or for s.o. 's activitiesX проложил дорогу (Y-y) =s X blazed a (the) trail (for Y)X forged (laid down) a path (for Y) X paved (cleared) the way (for Y)....Стихи вещь летучая - их нельзя ни спрятать, ни запереть. Именно стихи пробили дорогу прозе в таинственных каналах самозародившихся читателей (Мандельштам 2)....Poetry is an elusive thing that can neither be hidden nor locked away. It was poetry that blazed the trail for prose along the mysterious byways leading to the new readers who suddenly sprung up from nowhere (2a).Это люди, выдвигающие новые идеи и прокладывающие новые пути в области духовной культуры человечества (Зиновьев 1). "They're people who put forward new ideas and who lay down new paths in the field of mankind's spiritual culture" (1a).Астров:) Сел я, закрыл глаза - вот этак, и думаю: те, которые будут жить через сто-двести лет после нас и для которых мы теперь пробиваем дорогу, помянут ли нас добрым словом? (Чехов 3). (A.:) I sat down, shut my eyes-just like this-and started to think: people who live a hundred or a couple of hundred years after us, and for whom we are now clearing the way, will they remember us with a kind word? (3e). -
10 пробивать дорогу
• ПРОКЛАДЫВАТЬ (ПРОЛАГАТЬ)/ПРОЛОЖИТЬ <ПРОБИВАТЬ/ПРОБИТЬ> ДОРОГУ (кому-чему)[VP; subj: usu. human or abstr]=====⇒ to create conditions favorable for the development, growth of sth. or for s.o.'s activities:- X paved (cleared) the way (for Y).♦...Стихи вещь летучая - их нельзя ни спрятать, ни запереть. Именно стихи пробили дорогу прозе в таинственных каналах самозародившихся читателей (Мандельштам 2)....Poetry is an elusive thing that can neither be hidden nor locked away. It was poetry that blazed the trail for prose along the mysterious byways leading to the new readers who suddenly sprung up from nowhere (2a).♦ Это люди, выдвигающие новые идеи и прокладывающие новые пути в области духовной культуры человечества (Зиновьев 1). "They're people who put forward new ideas and who lay down new paths in the field of mankind's spiritual culture" (1a).♦ [Астров:] Сел я, закрыл глаза - вот этак, и думаю: те, которые будут жить через сто-двести лет после нас и для которых мы теперь пробиваем дорогу, помянут ли нас добрым словом? (Чехов 3). [A.:] I sat down, shut my eyes - just like this-and started to think: people who live a hundred or a couple of hundred years after us, and for whom we are now clearing the way, will they remember us with a kind word? (3e).Большой русско-английский фразеологический словарь > пробивать дорогу
-
11 пробить дорогу
• ПРОКЛАДЫВАТЬ (ПРОЛАГАТЬ)/ПРОЛОЖИТЬ <ПРОБИВАТЬ/ПРОБИТЬ> ДОРОГУ (кому-чему)[VP; subj: usu. human or abstr]=====⇒ to create conditions favorable for the development, growth of sth. or for s.o.'s activities:- X paved (cleared) the way (for Y).♦...Стихи вещь летучая - их нельзя ни спрятать, ни запереть. Именно стихи пробили дорогу прозе в таинственных каналах самозародившихся читателей (Мандельштам 2)....Poetry is an elusive thing that can neither be hidden nor locked away. It was poetry that blazed the trail for prose along the mysterious byways leading to the new readers who suddenly sprung up from nowhere (2a).♦ Это люди, выдвигающие новые идеи и прокладывающие новые пути в области духовной культуры человечества (Зиновьев 1). "They're people who put forward new ideas and who lay down new paths in the field of mankind's spiritual culture" (1a).♦ [Астров:] Сел я, закрыл глаза - вот этак, и думаю: те, которые будут жить через сто-двести лет после нас и для которых мы теперь пробиваем дорогу, помянут ли нас добрым словом? (Чехов 3). [A.:] I sat down, shut my eyes - just like this-and started to think: people who live a hundred or a couple of hundred years after us, and for whom we are now clearing the way, will they remember us with a kind word? (3e).Большой русско-английский фразеологический словарь > пробить дорогу
-
12 прокладывать дорогу
• ПРОКЛАДЫВАТЬ (ПРОЛАГАТЬ)/ПРОЛОЖИТЬ <ПРОБИВАТЬ/ПРОБИТЬ> ДОРОГУ (кому-чему)[VP; subj: usu. human or abstr]=====⇒ to create conditions favorable for the development, growth of sth. or for s.o.'s activities:- X paved (cleared) the way (for Y).♦...Стихи вещь летучая - их нельзя ни спрятать, ни запереть. Именно стихи пробили дорогу прозе в таинственных каналах самозародившихся читателей (Мандельштам 2)....Poetry is an elusive thing that can neither be hidden nor locked away. It was poetry that blazed the trail for prose along the mysterious byways leading to the new readers who suddenly sprung up from nowhere (2a).♦ Это люди, выдвигающие новые идеи и прокладывающие новые пути в области духовной культуры человечества (Зиновьев 1). "They're people who put forward new ideas and who lay down new paths in the field of mankind's spiritual culture" (1a).♦ [Астров:] Сел я, закрыл глаза - вот этак, и думаю: те, которые будут жить через сто-двести лет после нас и для которых мы теперь пробиваем дорогу, помянут ли нас добрым словом? (Чехов 3). [A.:] I sat down, shut my eyes - just like this-and started to think: people who live a hundred or a couple of hundred years after us, and for whom we are now clearing the way, will they remember us with a kind word? (3e).Большой русско-английский фразеологический словарь > прокладывать дорогу
-
13 пролагать дорогу
• ПРОКЛАДЫВАТЬ (ПРОЛАГАТЬ)/ПРОЛОЖИТЬ <ПРОБИВАТЬ/ПРОБИТЬ> ДОРОГУ (кому-чему)[VP; subj: usu. human or abstr]=====⇒ to create conditions favorable for the development, growth of sth. or for s.o.'s activities:- X paved (cleared) the way (for Y).♦...Стихи вещь летучая - их нельзя ни спрятать, ни запереть. Именно стихи пробили дорогу прозе в таинственных каналах самозародившихся читателей (Мандельштам 2)....Poetry is an elusive thing that can neither be hidden nor locked away. It was poetry that blazed the trail for prose along the mysterious byways leading to the new readers who suddenly sprung up from nowhere (2a).♦ Это люди, выдвигающие новые идеи и прокладывающие новые пути в области духовной культуры человечества (Зиновьев 1). "They're people who put forward new ideas and who lay down new paths in the field of mankind's spiritual culture" (1a).♦ [Астров:] Сел я, закрыл глаза - вот этак, и думаю: те, которые будут жить через сто-двести лет после нас и для которых мы теперь пробиваем дорогу, помянут ли нас добрым словом? (Чехов 3). [A.:] I sat down, shut my eyes - just like this-and started to think: people who live a hundred or a couple of hundred years after us, and for whom we are now clearing the way, will they remember us with a kind word? (3e).Большой русско-английский фразеологический словарь > пролагать дорогу
-
14 проложить дорогу
• ПРОКЛАДЫВАТЬ (ПРОЛАГАТЬ)/ПРОЛОЖИТЬ <ПРОБИВАТЬ/ПРОБИТЬ> ДОРОГУ (кому-чему)[VP; subj: usu. human or abstr]=====⇒ to create conditions favorable for the development, growth of sth. or for s.o.'s activities:- X paved (cleared) the way (for Y).♦...Стихи вещь летучая - их нельзя ни спрятать, ни запереть. Именно стихи пробили дорогу прозе в таинственных каналах самозародившихся читателей (Мандельштам 2)....Poetry is an elusive thing that can neither be hidden nor locked away. It was poetry that blazed the trail for prose along the mysterious byways leading to the new readers who suddenly sprung up from nowhere (2a).♦ Это люди, выдвигающие новые идеи и прокладывающие новые пути в области духовной культуры человечества (Зиновьев 1). "They're people who put forward new ideas and who lay down new paths in the field of mankind's spiritual culture" (1a).♦ [Астров:] Сел я, закрыл глаза - вот этак, и думаю: те, которые будут жить через сто-двести лет после нас и для которых мы теперь пробиваем дорогу, помянут ли нас добрым словом? (Чехов 3). [A.:] I sat down, shut my eyes - just like this-and started to think: people who live a hundred or a couple of hundred years after us, and for whom we are now clearing the way, will they remember us with a kind word? (3e).Большой русско-английский фразеологический словарь > проложить дорогу
-
15 беломордый бубал
1) Biology: blazed buck (Damaliscus dorcas), pied antelope (Damaliscus dorcas)2) Zoology: bontebock (Damaliscus donas)3) Mammalogy: blesbok (Damaliscus dorcasphillipsi), bontebock (Damaliscus dorcas), bontebuck (Damaliscus dorcas) -
16 блесбок
1) Biology: blazed buck (Damaliscus dorcas)2) Mammalogy: blesbok (Damaliscus dorcasphillipsi) -
17 засечённый
Makarov: blazed (о дереве) -
18 инструменты с напайными твердосплавными пластинами
Automation: blazed carbon tipped toolingУниверсальный русско-английский словарь > инструменты с напайными твердосплавными пластинами
-
19 концентрирующая дифракционная решётка
Engineering: blazed gratingУниверсальный русско-английский словарь > концентрирующая дифракционная решётка
-
20 меченый
1) General subject: stigmatic2) Biology: marked3) Medicine: labeled (напр. радиоактивным изотопом)4) Engineering: trace-controlled5) Agriculture: labeled (об удобрении, о корме), labelled (об удобрении, о корме)7) Graphic expression: marked man9) Makarov: blazed (о дереве), tagged (об атомах)
См. также в других словарях:
blazed — adjective • • • Main Entry: ↑blaze … Useful english dictionary
Blazed — Blaze Blaze, v. i. [imp. & p. p. {Blazed}; p. pr. & vb. n. {Blazing}.] 1. To shine with flame; to glow with flame; as, the fire blazes. [1913 Webster] 2. To send forth or reflect glowing or brilliant light; to show a blaze. [1913 Webster] And far … The Collaborative International Dictionary of English
blazed — adjective Under the influence of marijuana, usually at a relatively high dose. “I could tell by his bloodshot eyes that he was pretty blazed.” Syn: stoned, baked, reefed, lifted, high, lit, blitzed … Wiktionary
Blazed Luzon Shrew Rat — Conservation status Near Threatened (IUCN 2.3) Scientific classification … Wikipedia
Blazed grating — A blazed grating is a special type of diffraction grating used in astronomical telescopes.Blazed gratings produce maximum efficiency at a specified wavelength; that is, a diffraction grating that is blazed at 250nm will operate most efficiently… … Wikipedia
blazed up — adj a. intoxicated by drink or drugs b. in a heightened state of excitement, anger, etc … Contemporary slang
blazed — bleɪz n. flame; glowing light; ignition, flaring up v. flare up, ignite; glow, shine; be publicized … English contemporary dictionary
blazed — Adj. Very intoxicated, or high, on marijuana or cannabis … English slang and colloquialisms
blazed, blazed up — adj a. intoxicated by drink or drugs b. in a heightened state of excitement, anger, etc … Contemporary slang
Wittgensteiner blazed — Espèce Vache (Bos taurus) Région d’origine Région Allemagne … Wikipédia en Français
Narragansett Trail — This topic is about a footpath in Connecticut. Narragansett Trail Narragansett Trail white oval sign at junction of … Wikipedia