-
1 bland
-
2 bland
-
3 bland
bland [blænd] -
4 bland
-
5 anodyne
anodyne [ˈænəʊdaɪn]* * *['ænədaɪn] -
6 colourless
-
7 tasteless
tasteless [ˈteɪstlɪs]( = in bad taste) de mauvais goût ; ( = bland) fade* * *['teɪstlɪs]1) [remark, joke] de mauvais goût2) ( without flavour) [food, drink] insipide; [medicine, powder] qui n'a aucun goût -
8 anodyne
-
9 colourless
-
10 need
❢ When need is used as a verb meaning to require or to want it is generally translated by avoir besoin de in French: I need help = j'ai besoin d'aide. When need is used as a verb to mean must or have to it can generally be translated by devoir + infinitive or by il faut que + subjunctive: I need to leave = je dois partir, il faut que je parte. When need is used as a modal auxiliary in the negative to say that there is no obligation it is generally translated by ne pas être obligé de + infinitive: you needn't finish it today = tu n'es pas obligé de le finir aujourd'hui. When needn't is used as a modal auxiliary to say that something is not worthwhile or necessary it is generally translated by ce n'est pas la peine de + infinitive or ce n'est pas la peine que + subjunctive: I needn't have hurried = ce n'était pas la peine de me dépêcher or ce n'était pas la peine que je me dépêche. For examples of the above and further uses of need, see the entry below.1 (must, have to) he didn't need to ask permission il n'était pas obligé de demander la permission ; you needn't wait tu n'es pas obligé d'attendre ; ‘I waited’-‘you needn't have’ ‘j'ai attendu’-‘ce n'était pas la peine’ ; I needn't have worn a jacket ce n'était pas la peine que je mette une veste ; you needn't shout! ce n'est pas la peine de crier! ; need he reply? est-ce qu'il faut qu'il réponde?, est-ce qu'il doit répondre? ; need we discuss it now? est-ce qu'il faut vraiment en parler maintenant? ; why do you always need to complain? pourquoi faut-il toujours que tu te plaignes? ; need I say more? tu vois ce que je veux dire? ; I hardly need say that… inutile de dire que… ; I need hardly remind you that inutile de vous rappeler que ; did you need to be so unpleasant to him? est-ce que tu avais besoin d'être si désagréable avec lui? ; ‘previous applicants need not apply’ ‘les candidats ayant déjà répondu à l'annonce sont priés de ne pas se représenter’ ;2 ( be logically inevitable) need that be true? est-ce que c'est forcément vrai? ; it needn't be the case ce n'est pas forcément le cas ; it needn't follow that il ne s'ensuit pas forcément que ; it needn't cost a fortune ça ne coûte pas forcément très cher ; microwaved food needn't be bland les aliments cuits au micro-onde ne sont pas forcément insipides ; they needn't have died leur mort aurait pu être évitée.B vtr1 ( require) to need sth avoir besoin de qch ; to need to do avoir besoin de faire ; my shoes need to be polished, my shoes need polishing mes chaussures ont besoin d'être cirées ; the proofs need careful checking les épreuves ont besoin d'être vérifiées soigneusement ; I need you to hold the ladder j'ai besoin de toi pour tenir l'échelle ; more money/more time is needed nous avons besoin de plus d'argent/de plus de temps ; everything you need tout ce qu'il vous faut, tout ce dont vous avez besoin ; they need one another ils ont besoin l'un de l'autre ; I gave it a much-needed clean je l'ai nettoyé, il en avait grand besoin, je l'ai nettoyé et ça n'était pas un luxe ; this job needs a lot of concentration ce travail demande beaucoup de concentration ; to raise the money needed for the deposit réunir l'argent nécessaire pour la caution ; they need to have things explained to them il faut tout leur expliquer ; it needed six men to restrain him il a fallu six hommes pour le maîtriser ; you don't need me to tell you that… vous n'êtes pas sans savoir que… ; everything you need to know about computers tout ce que vous devez savoir sur les ordinateurs ; parents-who needs them ○ ! les parents-à quoi ça sert? ;2 ( have to) you need to learn some manners il va falloir que tu apprennes à bien te tenir ; you'll need to work hard il va falloir que tu travailles dur ; something needed to be done il fallait faire quelque chose ; why do you always need to remind me? pourquoi faut-il toujours que tu me le rappelles? ; it need only be said that il suffit de dire que ; you only needed to ask il suffisait de demander, tu n'avais qu'à demander ; nothing more need be said on n'en parlera plus ; nobody need know que cela reste entre nous ; nobody need know that I did it ou that it was me who did it personne ne doit savoir que c'est moi qui l'ai fait ;3 ( want) avoir besoin de ; I need a holiday/a whisky j'ai besoin de vacances/d'un whisky ; she needs to feel loved elle a besoin de se sentir aimée ; that's all I need! il ne me manquait plus que ça, j'avais bien besoin de ça!C n1 ( necessity) nécessité f (for de) ; the need for closer co-operation la nécessité d'une plus grande collaboration ; I can't see the need for it je n'en vois pas la nécessité ; without the need for an inquiry sans qu'une enquête soit nécessaire ; to feel the need to do éprouver le besoin de faire ; to have no need to work ne pas avoir besoin de travailler ; there's no need to wait/hurry inutile d'attendre/de se dépêcher ; there's no need for panic/ anger ça ne sert à rien de s'affoler/de se mettre en colère ; there's no need for you to wait ce n'est pas la peine que tu attendes ; there's no need to worry/shout ce n'est pas la peine de s'inquiéter/de crier ; if need be s'il le faut, si nécessaire ; if the need arises si le besoin s'en fait sentir ; there's no need, I've done it inutile, c'est fait ;2 (want, requirement) besoin m (for de) ; to be in need of sth avoir besoin de qch ; to be in great need of sth avoir grand besoin de qch ; to have no need of sth ne pas avoir besoin de qch ; to satisfy/express a need répondre à/exprimer un besoin ; to be in need of repair/painting avoir besoin d'être réparé/repeint ; to meet sb's needs répondre aux besoins de qn ; to meet industry's need for qualified staff répondre aux besoins des entreprises en personnel qualifié ; a list of your needs une liste de ce dont vous avez besoin ; my needs are few j'ai peu de besoins ; manpower/energy needs besoins mpl en main-d'œuvre/en énergie ;3 (adversity, distress) to help sb in times of need aider qn à faire face à l'adversité ; she was there in my hour of need elle était là quand j'ai eu besoin d'elle ; your need is greater than mine tu en as plus besoin que moi ;4 ( poverty) besoin m ; to be in need être dans le besoin ; families in need les familles qui sont dans le besoin.
См. также в других словарях:
Bland — oder blande bezeichnet im medizinischen Sprachgebrauch so viel wie mild, reizlos, nicht entzündlich verlaufend Bland ist der Familienname folgender Personen: Bill Bland (1916–2001), britischer Kommunist Bobby Bland (* 1930), US amerikanischer… … Deutsch Wikipedia
Bland — Bland, a. [L. blandus, of unknown origin.] [1913 Webster] 1. Mild; soft; gentle; smooth and soothing in manner; suave; as, a bland temper; bland persuasion; a bland sycophant. Exhilarating vapor bland. Milton. [1913 Webster] 2. Having soft and… … The Collaborative International Dictionary of English
Bland — may refer to:*Places: *Bland, Missouri, a US city *Bland, Virginia, a US unincorporated community *Division of Bland, a former Australian Electoral DivisionPeople with the surname Bland: *Bland (surname)People with the given name Bland: *Bland… … Wikipedia
blând — BLÂND, Ă, blânzi, de, adj., s.f. I. adj. 1. (Despre oameni) Care este omenos, paşnic, prietenos; blajin. ♦ (Despre fapte, sentimente etc.) De om bun. ♦ (Despre animale) Care nu fuge de om; care nu se sperie. 2. fig. (Despre timp, natură etc.)… … Dicționar Român
bland — [ blænd ] adjective 1. ) not interesting, exciting, or original, and therefore boring: She had pleasant but somewhat bland features. 2. ) not having a strong taste and therefore not very interesting to eat 3. ) bland comments or remarks are… … Usage of the words and phrases in modern English
bland — [blænd] adj [Date: 1600 1700; : Latin; Origin: blandus] 1.) without any excitement, strong opinions, or special character = ↑dull ▪ a few bland comments 2.) food that is bland has very little taste ▪ a bland diet >blandly adv >bland … Dictionary of contemporary English
bland — [bland] adj. [L blandus, mild, prob. < IE base * mḷdu , soft, var. of * mel : see MILL1] 1. pleasantly smooth in manner; suave 2. mild and soothing; not sharp, harsh, etc. [bland medicine] 3. tasteless, insipid, dull, etc. SYN. SOFT … English World dictionary
Bland — Bland, MO U.S. city in Missouri Population (2000): 565 Housing Units (2000): 299 Land area (2000): 0.641615 sq. miles (1.661774 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.641615 sq. miles (1.661774 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bland, MO — U.S. city in Missouri Population (2000): 565 Housing Units (2000): 299 Land area (2000): 0.641615 sq. miles (1.661774 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.641615 sq. miles (1.661774 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
bland — bland; bland·for·dia; bland·ly; … English syllables
bland — [adj1] tasteless; undistinctive banal, blah*, boring, dull, dull as dishwater*, flat, flavorless, ho hum*, humdrum, insipid, milkand water*, monotonous, nerdy*, nothing, pabulum*, sapless*, tame, tedious, unexciting, uninspiring, uninteresting,… … New thesaurus