-
1 obviňovaný
-
2 kıçurdı
blamed -
3 kıçurdı
blamed -
4 gerügt
-
5 האשים את עצמו
blamed himself -
6 תלה בו את הקולר
blamed him, put the blame on him -
7 suçlanan
blamed (adj.) -
8 vytýkaný
-
9 amuşdı
Blamed or rebuked -
10 amuşdı
Blamed or rebuked -
11 culpa
f.1 fault, culpa.2 guilt, blame, culpability.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: culpar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: culpar.* * *1 (culpabilidad) guilt, blame2 (falta) fault\echar la culpa a alguien to put the blame on somebodytener la culpa to be to blame (de, for)■ yo no tengo la culpa I'm not to blame, it's not my fault* * *noun f.blame, fault* * *SF1) (=responsabilidad) fault, blamees culpa suya — it's his fault, he's to blame
no le alcanza culpa — frm no blame attaches to him, he is blameless
•
cargar con la culpa a algn — to pin o put the blame on sb•
echar la culpa a algn de algo — to blame sb for sthsiempre me echan la culpa a mí — they're always blaming me o saying it's my fault
•
por culpa del mal tiempo — because of the bad weather•
tener la culpa de algo — to be to blame for sthnadie tiene la culpa — nobody is to blame, it's nobody's fault
tú tienes la culpa — you're to blame, it's your fault
2) (Jur) guilt3) (=pecado) sin* * *a) ( responsabilidad) faultecharle la culpa a alguien (de algo) — to blame somebody o put the blame on somebody (for something)
¿y qué culpa tengo yo? — and what fault is that of mine?
b) (falta, pecado) sinpagar por las culpas ajenas — to pay for the sins of others o for other people's faults
* * *= blame.Ex. The blame was not theirs that they were so lacking in gumption.----* conciencia de culpa = guilty conscience.* con un profundo sentimiento de culpa = guilt-ridden.* culpa + echar a + Nombre = blame + lay + at the feet of + Nombre.* culpa grave = gross negligence.* echar la culpa = place + blame, fault.* echarle la culpa a = put + the blame on.* exento de culpa = blameless, guilt-free.* exonerar a Alguien de culpa = exonerate + Nombre + from blame.* hacer que Alguien page sus culpas = bring + Nombre + to justice.* libre de culpa = guilt-free, blameless.* sentido de culpa = guilt.* sentimiento de culpa = guilt.* ser la culpa de = be the fault of.* ser + Posesivo + culpa = be + Posesivo + fault.* tener la culpa (por/de) = be at fault (for/to).* tener la culpa de Algo que se ha causado Uno mismo = be of + Posesivo + own making.* * *a) ( responsabilidad) faultecharle la culpa a alguien (de algo) — to blame somebody o put the blame on somebody (for something)
¿y qué culpa tengo yo? — and what fault is that of mine?
b) (falta, pecado) sinpagar por las culpas ajenas — to pay for the sins of others o for other people's faults
* * *= blame.Ex: The blame was not theirs that they were so lacking in gumption.
* conciencia de culpa = guilty conscience.* con un profundo sentimiento de culpa = guilt-ridden.* culpa + echar a + Nombre = blame + lay + at the feet of + Nombre.* culpa grave = gross negligence.* echar la culpa = place + blame, fault.* echarle la culpa a = put + the blame on.* exento de culpa = blameless, guilt-free.* exonerar a Alguien de culpa = exonerate + Nombre + from blame.* hacer que Alguien page sus culpas = bring + Nombre + to justice.* libre de culpa = guilt-free, blameless.* sentido de culpa = guilt.* sentimiento de culpa = guilt.* ser la culpa de = be the fault of.* ser + Posesivo + culpa = be + Posesivo + fault.* tener la culpa (por/de) = be at fault (for/to).* tener la culpa de Algo que se ha causado Uno mismo = be of + Posesivo + own making.* * *1(responsabilidad): nadie tiene la culpa it's nobody's fault, nobody's to blamele echaron la culpa de todo a ella she was blamed o she got the blame for everything, they blamed it all on herno fue culpa tuya it wasn't your faultllegó tarde por culpa del tráfico he arrived late because of the trafficno importa de quién es la culpa it doesn't matter whose fault it is, it doesn't matter who's to blame¿y qué culpa tengo yo? and what fault is that of mine?la culpa no la tiene el chancho sino quien le da de comer or quien le rasca el lomo ( RPl); it's not his/her/their fault ( said when someone else has encouraged them)2 (falta, pecado) sinaquél que esté libre de culpa que tire la primera piedra let he who is free from sin cast the first stoneestamos pagando por las culpas ajenas we're paying for the sins of others o for other people's faults3 ( Psic) guiltcon mucho sentimiento de culpa with a great feeling of guilt* * *
Del verbo culpar: ( conjugate culpar)
culpa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
culpa
culpar
culpa sustantivo femenino
echarle la culpa a algn (de algo) to blame sb o put the blame on sb (for sth);
llegó tarde por culpa del tráfico he arrived late because of the traffic
culpar ( conjugate culpar) verbo transitivo
to blame;
culpa a algn de algo to blame sb for sth, blame sth on sb
culpa sustantivo femenino
1 (responsabilidad) blame: echarle la culpa a alguien, to put the blame on sb
es culpa nuestra, it is our fault
por su culpa, because of him
2 (culpabilidad) guilt
culpar verbo transitivo
1 to blame
2 (de un delito) to accuse [de, of]: la culparon del asesinato, she was accused of the murder
' culpa' also found in these entries:
Spanish:
achacar
- apencar
- bebida
- comezón
- empacho
- estimable
- estresada
- estresado
- exonerar
- expiar
- inconfesable
- por
- profunda
- profundo
- recaer
- resaca
- soplo
- tardar
- acaso
- cargar
- complejo
- dejar
- echar
- eximir
- inocente
- quedar
English:
absolve
- acknowledgement
- because
- blame
- cast
- door
- fault
- guilt
- help
- lay
- mainly
- rap
- scapegoat
- shift
- shoulder
- sod
- torture
- wasted
- whose
- wrong
- answer
- own
- pin
- put
- share
- six
- unfair
* * *culpa nftodos tenemos algo de culpa we are all partly to blame;echar la culpa a alguien (de) to blame sb (for);por culpa de because of;tener la culpa de algo to be to blame for sth;la lluvia tuvo la culpa del accidente the rain was what caused the accident;¿qué culpa tengo yo de que te hayas caído? it's hardly my fault you fell over, is it?;Famyo no tengo la culpa de que seas tan distraído it's not my fault you're so absent-mindedel que esté libre de culpa que tire la primera piedra [en Biblia] let him who is without sin cast the first stone* * *f fault;echar la culpa de algo a alguien blame s.o. for sth;ser por culpa de alguien be s.o.’s fault;tener la culpa be to blame (de for);sentimiento de culpa feeling of guilt* * *culpa nf1) : fault, blameecharle la culpa a alguien: to blame someone2) : sin* * *culpa n (en general) faultlo siento, ha sido culpa mía I'm sorry, it was my fault -
12 μεμπτέα
μεμπτέοςto be blamed: neut nom /voc /acc plμεμπτέᾱ, μεμπτέοςto be blamed: fem nom /voc /acc dualμεμπτέᾱ, μεμπτέοςto be blamed: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
13 μωμητά
μωμητά̱, μωμητήςcensurer: masc nom /voc /acc dualμωμητήςcensurer: masc voc sgμωμητήςcensurer: masc nom sg (epic)μωμητόςto be blamed: neut nom /voc /acc plμωμητά̱, μωμητόςto be blamed: fem nom /voc /acc dualμωμητά̱, μωμητόςto be blamed: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
14 ονοστά
ὀνοστόςto be blamed: neut nom /voc /acc plὀνοστά̱, ὀνοστόςto be blamed: fem nom /voc /acc dualὀνοστά̱, ὀνοστόςto be blamed: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
15 ὀνοστά
ὀνοστόςto be blamed: neut nom /voc /acc plὀνοστά̱, ὀνοστόςto be blamed: fem nom /voc /acc dualὀνοστά̱, ὀνοστόςto be blamed: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
16 ονοτά
ὀνοτόςto be blamed: neut nom /voc /acc plὀνοτά̱, ὀνοτόςto be blamed: fem nom /voc /acc dualὀνοτά̱, ὀνοτόςto be blamed: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
17 ὀνοτά
ὀνοτόςto be blamed: neut nom /voc /acc plὀνοτά̱, ὀνοτόςto be blamed: fem nom /voc /acc dualὀνοτά̱, ὀνοτόςto be blamed: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
18 дяволски
devilish; diabolical, satanic; wicked, fiendishпрен. (ужасен) beastly, terribleдяволско дете a limb of Satan/of the devilдяволска дузина a long/baker's dozenдяволска работа a beastly thing* * *дя̀волски,прил., -а, -о, -и devilish; diabolical, satanic; wicked, fiendish, амер. tarnal; прен. ( ужасен) beastly, confounded, terrible; \дяволскиа дузина long/baker’s dozen; \дяволскиа работа beastly thing; \дяволскии студено е it’s flipping cold; \дяволскио дете limb of Satan/of the devil; изглежда \дяволскии трудно it looks devilishly/blamed difficult.* * *cursedly ; demonic {`di;mxnik}; deuced ; deucedly ; fiendish {`fi;ndiS}; hellish ; helluva ; infernal* * *1. devilish;diabolical, satanic;wicked, fiendish 2. дяволска дузина a long/baker's dozen 3. дяволска работа a beastly thing 4. дяволско дете a limb of Satan/of the devil 5. изглежда ДЯВОЛСКИ трудно it looks devilishly/ blamed difficult 6. прен, (ужасен) beastly, terrible -
19 wi|nić
impf Ⅰ vt to blame (za coś a. o coś for sth)- za wszystko winił lekarzy he blamed the doctors for everything, he blamed it all on the doctors- winić posłańca za to, że przynosi złe wieści to blame the messenger (for bringing bad news)- możesz winić tylko siebie you only have yourself to blame, you can’t blame anyone but yourselfⅡ winić się 1. (samego siebie) to blame oneself (za coś for sth)- nie wiń się o to don’t blame a. you shouldn’t blame yourself (for that)2. (jeden drugiego) to blame each other a. one another- winili się wzajemnie za opóźnienie they blamed each other for the delayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wi|nić
-
20 обвинять
гл.Русский глагол обвинять используется как при описании обыденных, несерьезных проступков, так и в случае тяжелых преступлений и серьезных нарушений поведения. В английском языке обвинения в поступках разной степени тяжести называются разными словами.1. to accuse — обвинять (глагол предполагает совершение серистого проступка, связанного с нарушением принятых правил и норм закона): to accuse smb of theft (of the crime, of murder, of laziness) — обвинять кого-либо в краже (в преступлении, в убийстве, в лени); to accuse smb of taking the money (of telling lies) — обвинять кого-либо в том, что тот взял деньги (лжет); to accuse smb of being careless — обвинять кого-либо в небрежности; to accuse smb of negligence (of unfaithfulness, of cheating at cards) — обвинять кого-либо в халатности (в неверности, в шулерстве); to accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown — возлагать на техников вину за аварию из-за небрежности I think he was justly accused of negligence. — Я думаю, его справедливо обвинили в халатности. You should not accuse him of the failure of that plan, it is not really his fault. — He следует обвинять его в провале того плана, это не его вина./ Не следует обвинять его в провале того плана, в действительности он в ном не виноват.2. to blame — обвинять, винить, корить, укорять, порицать: to blame smb for smth — винить кого-либо за что-либо; to blame smb for doing smlh — винить кого-либо за то, что он сделал что-либо/обвинять кого-либо в том, что он сделал что-то You have only yourself to blame. — Вы должны винить только себя. You can't blame him for it. — Нельзя винить его за это. We couldn't blame him for refusing. — Мы не могли поставить ему в вину то, что он отказался. She herself was to blame for the whole thing. — Она сама была во всем виновата. They blamed George for the failure. — Они винили Джорджа в провале./Они корили Джорджа за провал. They blamed the failure on George. — Они свалили вину за провал на Джорджа. I don't know who is to blame for it. — Я не знаю, кого винить за это. I felt indignant because she blamed me for what I have not done. — Я был возмущен, так как она винила меня в том./корила меня за то, чего я не делал.3. to charge — обвинять, выдвигать обвинение, предъявлять обвинение ( в преступлении) (глагол to charge (smb with smlh) предполагает судебное обвинение и преследование): to be charged with theft (with carelessness, with breaking traffic rales) — обвинять в краже (в халатности, в нарушении правил уличного движения); to charge smb with a crime/to charge a crime upon smb — обвинять кого-либо в преступлении/обвинять кого-либо в совершении преступления Не was charged with the murder and sentenced to imprisonment. — Он был обвинен в этом убийстве и приговорен к тюрьме.
См. также в других словарях:
blamed — confoundedly 1833, later also as an adjective, from pp. of BLAME (Cf. blame) (v.). Probably a euphemism for damned. This adjective blamed is the virtuous oath by which simple people, who are improving their habits, cure themselves of a stronger… … Etymology dictionary
blamed — [blāmd] adj., adv. Informal damned: a mild expletive … English World dictionary
Blamed — Blame Blame (bl[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Blamed} (bl[=a]md); p. pr. & vb. n. {Blaming}.] [OE. blamen, F. bl[^a]mer, OF. blasmer, fr. L. blasphemare to blaspheme, LL. also to blame, fr. Gr. blasfhmei^n to speak ill, to slander, to blaspheme, fr … The Collaborative International Dictionary of English
blamed — /blaymd/, Informal. adj. 1. confounded: The blamed car won t start. adv. 2. confoundedly; excessively: It s blamed cold out tonight. [1825 35; BLAME + ED2] * * * … Universalium
blamed — adj. (term used as an intensive) confounded; damned; darned (e.g. She called me a blamed fool ; The blamed darned car would not start ) bleɪm n. guilt, responsibility, liability v. accuse, denounce … English contemporary dictionary
blamed — un·blamed; blamed; … English syllables
blamed — int Emphatic adjective. Hey, get your blamed hand off me! 1830s … Historical dictionary of American slang
blamed — [[t]bleɪmd[/t]] Informal. 1) inf darned; confounded 2) inf confoundedly; excessively: I felt so blamed silly[/ex] • Etymology: 1825–35 … From formal English to slang
blamed — adjective expletives used informally as intensifiers he s a blasted idiot it s a blamed shame a blame cold winter not a blessed dime I ll be damned (or blessed or darned or goddamned) if I ll do any such thing he s a damn (or goddam or goddamned) … Useful english dictionary
blamed — adjective (intensifier) … Wiktionary
blamed — Synonyms and related words: absolute, accused, arraigned, blankety blank, blasted, blessed, bloody, charged, cited, complete, confounded, consummate, dadburned, damnable, danged, darn, darned, dashed, denounced, deuced, doggone, doggoned,… … Moby Thesaurus