-
1 badger
badger [ˈbædʒər]1. nounblaireau m* * *['bædʒə(r)] 1.noun Zoology blaireau m2.transitive verb harceler -
2 badger
badger ['bædʒə(r)]1 nounblaireau mharceler, persécuter;∎ stop badgering your mother with questions arrête de harceler ta mère de questions;∎ she badgered us into going elle nous a harcelés jusqu'à ce que nous y allions►► badger sett terrier m de blaireau;the Badger State = surnom donné au Wisconsin -
3 badger-baiting
Un panorama unique de l'anglais et du français > badger-baiting
-
4 shaving
-
5 shaving brush
noun blaireau m -
6 badger
-
7 badger
-
8 shaving brush
-
9 brush
1 noun(a) (gen) brosse f; (for paint) pinceau m; (bigger) brosse f; (for paste) pinceau m, brosse f; (shaving brush) blaireau m; (scrubbing brush) brosse f dure; (broom) balai m; (with dustpan) balayette f(b) (act of brushing) coup m de brosse;∎ to give sth a brush (clothes) donner un coup de brosse à qch; (floor) donner un coup de balai à qch;∎ to give one's hair a brush se donner un coup de brosse;∎ to give one's teeth a brush se brosser les dents(c) (encounter, skirmish) accrochage m, escarmouche f;∎ figurative to have a brush with death frôler la mort;∎ to have a brush with the law avoir des démêlés avec la justice;∎ she's had the odd brush with the authorities elle a eu parfois maille à partir avec les autorités(d) (light stroke) effleurement m;∎ she felt the brush of his lips on her neck elle a senti ses lèvres lui effleurer le cou(a) (clothes, carpet) brosser;∎ to brush one's hair se brosser les cheveux;∎ to brush one's teeth se brosser les dents;∎ she brushed her hair back from her face elle a brossé ses cheveux en arrière(b) (sweep → floor) balayereffleurer, frôler;∎ her hair brushed against his cheek ses cheveux ont effleuré ou frôlé sa joue►► brush fire (fire) feu m de brousse, incendie m de broussailles; Military (minor war) conflit m armé;(a) (move aside) écarter, repousser(a) (remove → tears) essuyer; (→ insect) chasser; (remove → from clothes) enlever d'un coup de brosse; (→ from floor) enlever d'un coup de balai(b) (person, difficulty) écarter;∎ to brush away criticism mépriser les critiques(clothing) donner un coup de brosse à; (horse) brosser(dirt) s'enleverfrôler en passant∎ I have to brush up my maths il faut que je me remette à niveau en maths(b) (sweep up) ramasser à la balayettefamiliar revoir□, réviser□ -
10 sett
-
11 shaving
shaving ['ʃeɪvɪŋ]1 noun(act) rasage m(cream, foam) à raser►► shaving brush blaireau m;shaving mirror miroir m à raser;shaving soap savon m à barbe;shaving stick (bâton m de) savon m à barbe -
12 shuffle
shuffle ['ʃʌfəl]∎ don't shuffle! ne traîne pas les pieds!;∎ she shuffles round the house in her slippers elle traîne dans la maison en pantoufles;∎ he shuffled shamefacedly into the room il est entré tout penaud dans la pièce∎ the children were shuffling in their seats les enfants s'agitaient sur leur chaise(c) (in card games) battre les cartes(a) (drag, walk)∎ to shuffle one's feet (when walking) traîner les pieds;∎ he stood there shuffling his feet il était là debout dansant d'un pied sur l'autre;∎ figurative he'll have trouble shuffling his way out of this one! cette fois-ci, il ne va pas s'en tirer comme ça!(b) (move round → belongings, papers) remuer;∎ she was shuffling the papers on her desk elle déplaçait les papiers qui se trouvaient sur son bureau3 noun(b) (of cards) battage m;∎ let's give the cards a shuffle on va battre ou mélanger les cartes;∎ it's your shuffle c'est à toi de battre ou mélanger (les cartes)partir en traînant les pieds;∎ the badger shuffled off into the bushes le blaireau disparut dans les buissons en trottinant(responsibility) se dérober à;∎ he shuffled the responsibility off on to me il s'est déchargé de la responsabilité sur moi -
13 sucker
sucker ['sʌkə(r)]1 noun∎ he's a real sucker c'est un vrai pigeon;∎ I'm a sucker for chocolate je ne sais pas résister au chocolat, je raffole du chocolat;∎ to be a sucker for a pretty face ne pas savoir résister à un joli visage;∎ American you've been played for a sucker vous vous êtes fait rouler ou pigeonner;∎ OK, sucker, you asked for it OK, mec, tu l'auras voulu∎ there are rubber suckers on the end of the arrows il y a des ventouses au bout des flèches∎ what's this sucker for? à quoi ça sert, ce truc?(a) Horticulture enlever les drageons de∎ she suckered him out of $300 elle l'a refait de 300 dollars -
14 trap
1 noun∎ to set or to lay a trap (for sth) tendre un piège (à qch);∎ the badger was caught in a trap le blaireau était pris dans un piège(b) figurative piège m, traquenard m;∎ to set or to lay a trap for sb tendre un piège à qn;∎ they fell into the trap ils sont tombés dans le piège;∎ the poverty trap le piège de la pauvreté(f) (carriage) cabriolet m, charrette f anglaise(g) (trapdoor) trappe f∎ shut your trap! ta gueule!, ferme-la!;∎ you would have to go and open your big trap! il a fallu que tu ouvres ta grande gueule!;∎ to keep one's trap shut la fermer, la boucler∎ now you're trapped! maintenant vous êtes piégé ou pris!;∎ to trap sb into saying sth faire dire qch à qn en usant de ruse;∎ he trapped me into thinking I was safe il m'a piégé en me faisant croire que j'étais hors de danger;∎ we got trapped into going on s'est fait piéger et on a dû y aller;∎ she trapped him into marrying her elle l'a piégé en le forçant à l'épouser∎ they were trapped or they got trapped in the lift ils ont été bloqués ou coincés dans l'ascenseur;∎ we were trapped by the incoming tide on a été surpris par la marée montante;∎ I trapped my leg or my leg got trapped under the table je me suis coincé la jambe ou j'avais la jambe coincée sous la table;∎ she trapped her fingers in the door elle s'est pris les doigts dans la porte;∎ the window blew shut and trapped my hand un coup de vent a fermé la fenêtre et ma main est restée coincée;∎ they were trapped in the rubble ils étaient coincés ou immobilisés sous les décombres;∎ to feel trapped (in relationship) se sentir coincé(d) (hold back → water, gas) retenir;∎ there's a grid to trap dead leaves il y a une grille pour retenir les feuilles mortes
См. также в других словарях:
blaireau — [ blɛro ] n. m. • blarel 1312; a. fr. bler « tacheté », frq. °blari 1 ♦ Mammifère carnivore (mustélidés), bas sur pattes, plantigrade, de pelage clair sur le dos, foncé sous le ventre, qui se creuse un terrier. Blaireau d Amérique. ⇒ carcajou.… … Encyclopédie Universelle
Blaireau — européen Pour les articles homonymes, voir Blaireau (homonymie) … Wikipédia en Français
blaireau — BLAIREAU. s. m. Taisson. Sorte de bête puante qui se terre. La chasse du blaireau. Puant comme un blaireau. De la graisse de blaireau … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
blaireau — BLAIREAU. s. m. Taisson, animal sauvage à quatre pieds qui se terre. La chasse du blaireau. puant comme un blaireau … Dictionnaire de l'Académie française
Blaireau — Le patronyme est surtout porté dans l Aisne et en Île de France. Il devrait correspondre à l animal du même nom (sens attesté depuis le début du XIVe siècle), surnom donné soit à celui qui est sale comme un blaireau, soit à celui qui est gras… … Noms de famille
blaireau — Blaireau, Que aucun appellent Taisson, les autres Grisard, Les autres Bedouau, Melis, Trochus … Thresor de la langue françoyse
blaireau — (blè rô) s. m. 1° Mammifère d Europe, qui est rangé parmi les bêtes puantes (ursus meles). • L homme n a pu vivre comme les blaireaux et les lièvres, VOLT. Moeurs, Sauv.. • Le blaireau est un animal paresseux, défiant, solitaire, qui se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
blaireau — barsukas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Meles meles angl. badger; Eurasian badger; Old World badger vok. Dachs; Dachsbär; europäischer Dachs; gemeiner Dachs rus. барсук; обыкновенный барсук pranc.… … Žinduolių pavadinimų žodynas
BLAIREAU — s. m. Mammifère d Europe, sorte de bête puante qui se creuse un terrier. La chasse du blaireau. Puant comme un blaireau. De la graisse de blaireau. Un pinceau de poil de blaireau, ou Un pinceau de blaireau … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BLAIREAU — n. m. Mammifère omnivore, bas sur pattes, au pelage noir, gris et blanchâtre, qui se creuse de profonds terriers. La chasse du blaireau. En termes d’Arts, il désigne une Brosse en poils de cet animal dont se servent les peintres et les doreurs.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
blaireau — n.m. Individu non affranchi, imbécile, beauf : Qu est ce que c est que ce blaireau ? (Ant. : tarzan) … Dictionnaire du Français argotique et populaire