-
1 bisticciare
-
2 bisticciare
-
3 bisticciare
-
4 bisticciare
io bisticcio, tu bisticci; вспом. avere -
5 bisticciare
v.i. (bisticciarsi)ссориться с + strum., ругаться между собой, (colloq.) грызтьсяbisticciano di continuo — они всё время (с утра до ночи) ссорятся (colloq. грызутся)
-
6 bisticciarsi
-
7 побраниться
-
8 поругаться
bisticciare vi (a), venire a parole -
9 поссориться
bisticciare vi (a), litigare vi (a), prendersela (con qd); venire a diverbio книжн. -
10 litigare
1. ( litigo); vi (a)1) спорить, ссориться2) юр. вести тяжбу2. ( litigo); vtSyn:contendere, leticare, altercare, bisticciare, dibattere, contestare, piccarsi; svillaneggiarsi, venire a contesa / alle rotte / ai ferri corti / alle brutteAnt:essere / mettersi / andar / d'accordo, far pace, rappacificarsi -
11 браниться
2) dire parolacce, bestemmiare vi (a) -
12 бросить
сов. - бросить, несов. - бросать1) В lanciare vt, gettare vt, buttare vt; scagliare vt ( далеко и сильно); scaraventare vt ( свалить)бросить мяч — lanciare la pallaбросить гранату — lanciare una bomba a manoраздеваясь, бросить пальто на стул — svestendosi buttare il cappotto sulla sediaбросить снежком в кого-л. — lanciare una palla di neve contro qdбросить в тюрьму — gettare in carcereлодку бросило на камни — la barca venne gettata contro gli scogli4) В и с неопр. abbandonare vt, lasciare vt; ( не доделать) lasciare a mezzo qc, lasciar cadere la (прекратить что-л. делать)бросить семью — abbandonare la famigliaбросить работу — smettere di lavorareбросить службу — ritirarsi dal servizioбросить учебу — abbandonare gli studi5) безл. (охватить, пронизать чем-л.)6) разг. (брось(те), тж. с неопр.)Да брось ты!; да бросьте Вы! — Ma per favore!•••(да) брось(те)! — lascia(te) stare / perdere!жребий брошен — см. жребий -
13 вздорить
несов. (сов. повздорить) разг.litigare vi (a), bisticciare vi (a) -
14 грешным делом
грешным делом, кажется, повернул не на ту дорогу — io, si vede, ho preso un'altra strada2) a bella posta, apposta, di propositoя грешным делом скрыл, что у меня температура — io ho nascosto apposta di avere la febbre3) purtroppo, ahimè, bisogna ammetterloмы грешным делом можем и поссориться — a noi, ahimè, qualche volta ci scappa anche di bisticciare -
15 грызться
1) mordersi, azzannarsi (о собаках и т.п.) -
16 ладно
1) сказ., нар. bene, benone, per il meglio, nel migliore dei modiне все тут ладно — c'è qualcosa che non va2) част. выражает согласие va / sta bene4) союз ладно... но (= ладно бы) (переводится по-разному)ладно дети шумят, но взрослые-то? — che i bambini facciano chiasso è normale, ma gli adulti?!5)ладно тебе (вам)! прост. — basta!, smettila / piantala! (smettetela / piantatela)! -
17 перебраниваться
несов. с + Т и без доп. разг.( поссориться со всеми) bisticciare vi (a) (con tutti, molti) -
18 переругаться
сов.bisticciare vi (a) (con qd); scambiarsi ingiurie / parolacce -
19 повздорить
сов.bisticciare vi (a), venire a diverbio ( con qd) -
20 препираться
несов.bisticciare vi (a); litigare vi (a); avere da dire; beccarsi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bisticciare — [prob. da bischizzare ] (io bistìccio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [litigare scambiandosi parole animate e stizzose] ▶◀ altercare, bisticciarsi, venire a parole. ↑ litigare. ◀▶ rappacificarsi. ■ bisticciarsi v. recipr. [venire in contrasto]… … Enciclopedia Italiana
bisticciare — bi·stic·cià·re v.intr. (avere) AD litigare con vivacità ma in modo non grave: bisticciare con qcn., bisticciano tutte le volte che giocano insieme | fig., saper usare poco e male: bisticciare con la penna Sinonimi: accapigliarsi, discutere.… … Dizionario italiano
bisticciare — {{hw}}{{bisticciare}}{{/hw}}A v. intr. (io bisticcio ; aus. avere ) Altercare con particolare vivacità; SIN. Litigare. B v. rifl. rec. Litigarsi … Enciclopedia di italiano
bisticciare — v. intr. e bisticciarsi v. rifl. recipr. litigare, altercare, questionare, accapigliarsi, beccarsi, battibeccare, becchettarsi CONTR. fare la pace, rappacificarsi, andare d accordo, accordarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bisticcio — 1bi·stìc·cio s.m. 1. CO il bisticciare; lite: un bisticcio tra fidanzati Sinonimi: alterco, battibecco. 2a. TS ling. gioco di parole consistente nell accostare parole di suono analogo ma di significato diverso (ad es. chi non risica non rosica)… … Dizionario italiano
discutere — di·scù·te·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., esaminare un problema, una questione o sim., da parte di due o più persone che mettono a confronto pareri e punti di vista differenti spec. per arrivare a una conclusione o una decisione comune: discutere… … Dizionario italiano
litigare — li·ti·gà·re v.intr., v.tr. (io lìtigo) 1. v.intr. (avere) FO discutere violentemente con qcn., venire a diverbio, anche ricorrendo a ingiurie e offese: litigare tutta la notte, non litigate!, litigare con tutti | rompere un rapporto di amicizia,… … Dizionario italiano
accapigliarsi — ac·ca·pi·gliàr·si v.pronom.intr. CO rec., azzuffarsi: si sono accapigliati per una sciocchezza; litigare Sinonimi: acciuffarsi, azzuffarsi, percuotersi, picchiarsi, prendersi per i capelli, venire alle mani; bisticciare, discutere, scontrarsi.… … Dizionario italiano
accordarsi — ac·cor·dàr·si v.pronom.intr. (io mi accòrdo) AU 1. armonizzarsi: questa cravatta non si accorda con la camicia | essere conforme: questo articolo non si accorda con la linea del giornale Sinonimi: intonarsi, 1legare | conformarsi, corrispondere.… … Dizionario italiano
altercare — al·ter·cà·re v.intr. (io altèrco; avere) BU discutere animatamente; bisticciare, litigare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1565. ETIMO: dal lat. altĕrcāre, der. di alter altro … Dizionario italiano
bisticciarsi — bi·stic·ciàr·si v.pronom.intr. CO pop., bisticciare: mi sono bisticciata con mio fratello | anche rec.: si bisticciano in continuazione … Dizionario italiano