-
21 Kellogg, Frank Billings
(1856-1937) Келлогг, Фрэнк БиллингсПолитический и государственный деятель, дипломат. Член Сената в 1917-23, посол США в Великобритании в 1923-25, госсекретарь [ Secretary of State] в 1925-29. Представлял консервативное крыло Республиканской партии [ Republican Party]. Один из инициаторов Парижского пакта 1928 [ Kellogg-Briand Pact]. В 1930-35 - член Постоянной палаты международного правосудия, лауреат Нобелевской премии мира (1929)English-Russian dictionary of regional studies > Kellogg, Frank Billings
-
22 records of billings
регистры выписанных счетов; регистры счетов, высланных заказчикамАнгло-русский словарь по экономике и финансам > records of billings
-
23 Kellog, Frank Billings
[ˊkelog] Келлог, Фрэнк Биллингс (1856—1937), посол США в Великобритании, с 1925 — госсекретарь. Осуждал войну как инструмент национальной политики. В 1929 был удостоен Нобелевской премии мираСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Kellog, Frank Billings
-
24 records of billings
English-russian dctionary of contemporary Economics > records of billings
-
25 records of billings
English-russian dctionary of diplomacy > records of billings
-
26 billing
сущ.1)а) торг., фин. выставление [выписка\] счетаSee:б) связь биллинг (выставление счетов абонентам на основе учета количества вызовов и времени разговора)2) рекл. реклама, продвижение (какого-л. товара или имени человека)Syn:bill 1. 1)3)а) эк., преим. мн. (стоимость товара или услуги, на который выписан счет; размер счета)б) эк., преим. мн. размах деятельности*, оборот* (общий объем работ, выполненный организацией за период, измеренный на основе суммы выставленных счетов; термин обычно употребляется при оценке объемов деятельности рекламных организаций; рассматривается как индикатор роста организации)Today, our billings are over $500 million. — Сегодня, наш оборот составляет свыше 500 млн долл.
small New York agency with annual billings of $35 million — небольшое нью-йоркское агентство с годовым оборотом в размере 35 млн долл.
Syn: -
27 FBR
1) Военный термин: fireball radius2) Техника: front-to-back ratio3) Математика: Finite Basis Representation4) Ветеринария: Foundation for Biomedical Research5) Сокращение: feedback resistance6) Физиология: Fast Bone Regeneration7) Вычислительная техника: framing bit error8) Нефть: full bore retrievable9) Транспорт: Free Born Riderz10) Фирменный знак: Federated Banking Of Rochester, Friedman Billings Ramsey11) Макаров: fast breeder reactor12) NYSE. Friedman Billings Ramsey Group -
28 FBr
1) Военный термин: fireball radius2) Техника: front-to-back ratio3) Математика: Finite Basis Representation4) Ветеринария: Foundation for Biomedical Research5) Сокращение: feedback resistance6) Физиология: Fast Bone Regeneration7) Вычислительная техника: framing bit error8) Нефть: full bore retrievable9) Транспорт: Free Born Riderz10) Фирменный знак: Federated Banking Of Rochester, Friedman Billings Ramsey11) Макаров: fast breeder reactor12) NYSE. Friedman Billings Ramsey Group -
29 fbr
1) Военный термин: fireball radius2) Техника: front-to-back ratio3) Математика: Finite Basis Representation4) Ветеринария: Foundation for Biomedical Research5) Сокращение: feedback resistance6) Физиология: Fast Bone Regeneration7) Вычислительная техника: framing bit error8) Нефть: full bore retrievable9) Транспорт: Free Born Riderz10) Фирменный знак: Federated Banking Of Rochester, Friedman Billings Ramsey11) Макаров: fast breeder reactor12) NYSE. Friedman Billings Ramsey Group -
30 Shaw, Henry Wheeler
(1818-1885) Шоу, Генри УилерЮморист, "народный философ", автор многих "соленых" афоризмов, вошедших в сокровищницу доморощенного юмора [ cracker-barrel humor]. Был известен как Джош Биллингс [Josh Billings]. Его афоризмы на деревенском диалекте собраны в книге "Джош Биллингс: высказывания" ["Josh Billings: His Sayings"]. Глагол "to josh" (= "подшучивать"), возможно, происходит от его псевдонимаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Shaw, Henry Wheeler
-
31 базар
муж.
1) market;
bazaar (на Востоке;
тж. благотворительный и т.п.) рыбный базар ≈ fish market восточный базар ≈ baza(a) r благотворительный базар ≈ baza(a) r
2) (предпраздничный, сезонный) fair;
sale
3) перен.;
разг. revel, row, uproar;
beargarden что за базар! ≈ what a row! устроить базар ≈ to create uproar ∙ птичий базар ≈ bird colony on the seashore, rookeryм.
1. market;
(восточный) bazaar;
перен. разг. bear-garden;
2. книжный ~ book fair/sale, птичий ~ bird colony on sea shore;
~ный market attr. ;
~ный день market day;
~ная площадь market square;
~ная ругань billings-gate;
что за ~ what a row! -
32 BIL
1) Военный термин: bulk items list2) Техника: Builder Interface Language, blue indicating lamp3) Сокращение: basic impulse insulation level, blue indicating light4) Физиология: Bilateral5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: уровень основного импульса (basic impulse level)6) Образование: Boys In Leadership, Brothers Inspiring Loyalty7) Сахалин Р: basic impulse level8) Макаров: beginning of information label9) Расширение файла: Satellite image (8bit GIS tape format, SPOT image)10) Электротехника: basic insulation level11) Аэропорты: Billings, Montana USA -
33 CBA
1) Общая лексика: колдоговор, коллективный трудовой договор2) Компьютерная техника: Computer Based Assessment3) Спорт: Code Breaker Advance4) Военный термин: Chinese Blowing Agency, Communication Burden Assessment, combat body armour5) Техника: C-band transponder antenna, chroma band pass amplifier6) Шутливое выражение: Certifiable Balloon Addict7) Химия: carboxybenzaldehyde8) Религия: Christian Booksellers Association9) Юридический термин: Carry Bodies Around10) Бухгалтерия: Centrally Billed Accounts11) Грубое выражение: Can't Be Arsed12) Сокращение: College of Business Administration, Council for British Archaeology, component board assembly13) Электроника: Cell- Based Architecture14) Нефть: анализ затрат и выгод15) Фирменный знак: Chateau Billings Agency16) СМИ: Catholic Broadcasters Association, Certified Balloon Artist, Commonwealth Broadcasting Association17) Деловая лексика: Collective Bargaining Agreement, Controlled Business Arrangement, анализ затрат и результатов, межотраслевой анализ (cost-benefit analysis)18) Образование: Chancellor Beacon Academies, Conceive Believe And Achieve, Curriculum- Basic Assessment19) Программирование: Component Based Automation20) Полупроводники: cell-based architecture21) Сахалин Р: Cost Benefit Analysis22) Сахалин Ю: cold bed adsorption (sulfur recovery)23) Химическое оружие: Clinical Business Area, Commercial bid analysis24) Макаров: анализ "затраты-выгоды", анализ эффективности затрат25) SAP.тех. бизнес-сфера консолидации26) NYSE. Brilliance China Automotive -
34 bil
1) Военный термин: bulk items list2) Техника: Builder Interface Language, blue indicating lamp3) Сокращение: basic impulse insulation level, blue indicating light4) Физиология: Bilateral5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: уровень основного импульса (basic impulse level)6) Образование: Boys In Leadership, Brothers Inspiring Loyalty7) Сахалин Р: basic impulse level8) Макаров: beginning of information label9) Расширение файла: Satellite image (8bit GIS tape format, SPOT image)10) Электротехника: basic insulation level11) Аэропорты: Billings, Montana USA -
35 Advice is like castor oil, easy enough to give but dreadful uneasy to take.
<01> Советы подобны касторовому маслу: их довольно легко давать, но очень неприятно принимать. Billings (Биллингс).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Advice is like castor oil, easy enough to give but dreadful uneasy to take.
-
36 Better make a weak man your enemy than your friend.
<01> Пусть лучше слабый человек будет твоим врагом, чем другом. Billings (Биллингс).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Better make a weak man your enemy than your friend.
-
37 Confess your sins to the Lord, and you will be forgiven; confess them to men, and you will be laughed at.
<01> Признайся в своих грехах богу и будешь прощен; признайся в них людям и будешь осмеян. Billings (Биллингс).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Confess your sins to the Lord, and you will be forgiven; confess them to men, and you will be laughed at.
-
38 Flattery is like cologne water, to be smelt of, not swallowed.
<01> Лесть подобна одеколону: ее можно понюхать, но не следует пить. Billings (Биллингс).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Flattery is like cologne water, to be smelt of, not swallowed.
-
39 Incredulity is the wisdom of the fool.
<01> Недоверчивость – мудрость глупцов. Billings (Биллингс).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Incredulity is the wisdom of the fool.
-
40 It is a statistical fact that the wicked work harder to reach hell then the righteous do to enter heaven.
<01> Это статистически установленный факт: злые люди работают усерднее, чтобы попасть в ад, чем добрые, чтобы попасть на небеса. Billings (Биллингс).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > It is a statistical fact that the wicked work harder to reach hell then the righteous do to enter heaven.
См. также в других словарях:
Billings — heißen die Orte in Deutschland: Stadtteil von Fischbachtal im Odenwald, siehe Billings (Fischbachtal) in Kanada: Billings (Manitoba) Billings (Ontario) in den Vereinigten Staaten: Billings (Michigan) Billings (Missouri) Billings (Montana), die… … Deutsch Wikipedia
Billings — may refer to:PlacesIn Canada: * Billings, OntarioIn Germany *Billings, HesseIn the United States: * Billings, Montana, the largest city with the name * Billings, Missouri * Billings, New York, a hamlet in LaGrange, New York * Billings, Oklahoma * … Wikipedia
Billings — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Sitios 1.1 Alemania 1.2 Canadá 1.3 Es … Wikipedia Español
Billings — Billings, MT U.S. city in Montana Population (2000): 89847 Housing Units (2000): 39293 Land area (2000): 33.711866 sq. miles (87.313328 sq. km) Water area (2000): 0.106257 sq. miles (0.275204 sq. km) Total area (2000): 33.818123 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
billings — [plural] ► ACCOUNTING the value of sales by a company during a particular period: »The company, with annual billings of about $700 million, also has offices in Europe. »Please list your overall projected monthly billings. Main Entry: ↑billing … Financial and business terms
Billings, MO — U.S. city in Missouri Population (2000): 1091 Housing Units (2000): 492 Land area (2000): 0.779268 sq. miles (2.018294 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.779268 sq. miles (2.018294 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Billings, MT — U.S. city in Montana Population (2000): 89847 Housing Units (2000): 39293 Land area (2000): 33.711866 sq. miles (87.313328 sq. km) Water area (2000): 0.106257 sq. miles (0.275204 sq. km) Total area (2000): 33.818123 sq. miles (87.588532 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Billings, OK — U.S. town in Oklahoma Population (2000): 436 Housing Units (2000): 210 Land area (2000): 0.634418 sq. miles (1.643134 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.634418 sq. miles (1.643134 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Billings — Billings1 [bil′iŋz] Josh [jäsh] (pseud. of Henry Wheeler Shaw) 1818 85; U.S. humorist Billings2 [bil′iŋz] [after F. Billings (1823 90), pres. of Northern Pacific railroad, which founded the town] city in S Mont., on the Yellowstone River: pop. 90 … English World dictionary
Billings — Billings, Stadt im nordamerikan. Staat Montana, am Kopfpunkte der Yellowstone Schiffahrt und an der Nordpacificbahn, mit starkem Viehhandel und (1900) 3221 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Billings — /bil ingz/, n. 1. Josh, pen name of Henry Wheeler Shaw. 2. a city in S Montana. 66,798. * * * I City (pop., 2000: 89,847), south central Montana, U.S. Billings was established on the Yellowstone River in 1882 by the Northern Pacific Railway and… … Universalium