-
1 bibliography
[ˌbɪblɪ'ɒgrəfɪ]nome bibliografia f.* * *[bibli'oɡrəfi]plural - bibliographies; noun(a list of books.) bibliografia* * *bibliography /bɪblɪˈɒgrəfɪ/n. [u]bibliographern.bibliographical, bibliographica.bibliografico.* * *[ˌbɪblɪ'ɒgrəfɪ]nome bibliografia f. -
2 библиография
-
3 ♦ reference
♦ reference /ˈrɛfərəns/n.1 [uc] riferimento; accenno: The novel is full of historical references, il romanzo è pieno di riferimenti storici; He made no reference to politics or economics at all, non ha fatto alcun accenno alla politica o all'economia; a passing reference, un rapido accenno; No reference to a previous meeting was made, non si è fatta allusione a un precedente incontro2 [u] consultazione: reference books (o works of reference) libri (o opere) di consultazione; reference library, biblioteca di sola consultazione ( che non fa prestiti); to make reference to a good encyclopaedia, consultare una buona enciclopedia; for easy reference, per facilitare la consultazione ( di un libro, ecc.)3 referenza: What are your references?, quali sono le Sue referenze?; DIALOGO → - Signing on with an agency- Do you have any references from former employers?, ha delle referenze dai suoi ex datori di lavoro?; (comm.) to ask for references, chiedere referenze; to take up a reference, prendere informazioni ( su un candidato a un posto di lavoro); trade references, referenze commerciali6 (leg.) compromesso arbitrale9 (ling.) riferimento10 [u] ( raro) competenza; poteri: That isn't outsiden the ( terms of) reference of the committee, ciò non rientra nei poteri della commissione● (fin.) reference currencies, valute di riferimento □ (mecc.) reference gauge, calibro di riscontro; calibro campione □ reference number, numero di riferimento □ (econ.) reference price [rate], prezzo [tasso] di riferimento □ (stat.) reference set, insieme di riferimento □ (comm.) banker's reference, referenze bancarie □ in (o with) reference to, in rapporto a, rispetto a; in relazione a, in riferimento a.(to) reference /ˈrɛfərəns/v. t.3 (comput.) referenziare. -
4 reference
I ['refərəns]1) (allusion) riferimento m., allusione f.to make reference to — fare riferimento a, menzionare
to do sth. without reference to sb., sth. — fare qcs. senza consultare qcn., qcs.
"for reference only" — (on library book) "solo per consultazione"
for future reference, dogs are not allowed — per il futuro, è vietato l'ingresso ai cani
for easy reference,... — per una consultazione più facile,...
without reference to — senza tenere conto di [statistics, needs]
3) (anche reference mark) segno m. di rinvio, rimando m.4) comm. (on letter, memo) riferimento m.5) (referee) referenza f.6) ling. riferimento m.7) geogr.8) with reference to in riferimento aII ['refərəns]with reference to your letter, request — in riferimento alla vostra lettera, richiesta
verbo transitivo fornire le fonti di [book, article]* * *['refərəns]1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) riferimento2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) referenze3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) rimando, rinvio* * *I ['refərəns]1) (allusion) riferimento m., allusione f.to make reference to — fare riferimento a, menzionare
to do sth. without reference to sb., sth. — fare qcs. senza consultare qcn., qcs.
"for reference only" — (on library book) "solo per consultazione"
for future reference, dogs are not allowed — per il futuro, è vietato l'ingresso ai cani
for easy reference,... — per una consultazione più facile,...
without reference to — senza tenere conto di [statistics, needs]
3) (anche reference mark) segno m. di rinvio, rimando m.4) comm. (on letter, memo) riferimento m.5) (referee) referenza f.6) ling. riferimento m.7) geogr.8) with reference to in riferimento aII ['refərəns]with reference to your letter, request — in riferimento alla vostra lettera, richiesta
verbo transitivo fornire le fonti di [book, article] -
5 библиография
ж. -
6 рекомендательный
1) ( представляющий) di raccomandazione2) ( содержащий совет) indicativo, consigliabile* * *прил.di raccomandazione; commendatizioрекоменда́тельное письмо — lettera di raccomandazione, commendatizia f
* * *adj1) gener. commendatizie2) econ. raccomandatario -
7 указатель
1) (надпись, знак) indicatore м., segnale м.дорожный указатель — indicatore [segnale] stradale
2) ( прибор) indicatore м.указатель скорости — indicatore di velocità, tachimetro м.
3) ( справочный) indice м.* * *м.1) (надпись, стрелка) indicatore, cartello indicatoreдорожный указа́тель — indicatore / segnale / cartello stradale
2) тех. indicatore, indice f, rilevatoreуказа́тель уровня — indicatore di livello
световой указа́тель — indicatore luminoso
3) ( справочник)указа́тель имён — indice dei nomi
библиографический указа́тель — bibliografia f, indice bibliografico
* * *n1) gener. ago, cippo (в виде полуколонны), avvertitore, indicatore, sillabo, tabella indicatrice, tavola2) eng. segnatore3) econ. indice, elenco, elenco nominativo4) fin. guida -
8 r.
r.abbr. -
9 ♦ reading
♦ reading /ˈri:dɪŋ/A n. [uc]1 ( anche polit.) lettura; lettura pubblica: first, second, third reading, prima, seconda, terza lettura ( di un disegno di legge); readings from Shakespeare, letture di Shakespeare; This book makes ( for) interesting [dull] reading, questo libro è interessante [noioso] da leggere; light reading, letture amene; (tecn.) meter reading, lettura del contatore4 materia di lettura ( in un libro, programma scolastico, ecc.): ‘further reading’, ( alla fine di un saggio, ecc.) ‘ulteriori letture’; background reading, bibliografia; required reading, lettura obbligatoria5 interpretazione: What is your reading of the facts?, qual è la tua interpretazione dei fatti?6 ( di codice) lezione; versione: This is the right reading of the passage, questa è la lezione giusta del branoB a.2 da (o per) leggere: reading material, materiale di lettura; reading list, ( all'università, ecc.) elenco bibliografico● reading age –: She has a reading age of 12, legge come un bambino di 12 anni □ reading copy, copia saggio; campione □ reading desk, leggio □ (comput.) reading device, lettore □ reading glass, lente per leggere □ reading group, gruppo di lettura □ reading knowledge, capacità di lettura ( di una lingua) □ reading lamp, lampada da tavolo □ reading room, sala di lettura □ reading stand, leggio. -
10 bibliography bib·li·og·ra·phy n
[ˌbɪblɪ'ɒɡrəfɪ]English-Italian dictionary > bibliography bib·li·og·ra·phy n
-
11 reading list
-
12 reading material
noun (a list of books, stories, articles etc that need to be read for one's studies.) bibliografia
См. также в других словарях:
Bibliografía — Saltar a navegación, búsqueda Bibliografías en la Biblioteca Universitaria de Graz La bibliografía es el estudio de referencia de los textos. Proviene del griego biblón libros y graphein escribir . Podemos establecer una primera clasificación en… … Wikipedia Español
bibliografia — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, lm D. bibliografiafii {{/stl 8}}{{stl 7}} wykaz utworów sporządzony według przyjętej zasady (najczęściej z podaniem autora, tytułu, miejsca i roku wydania) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bibliografia powojennej poezji… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bibliografia — bibliografiá vb., ind. prez. 1 sg. bibliografiéz, 3 sg. şi pl. bibliografiáză Trimis de siveco, 02.12.2008. Sursa: Dicţionar ortografic BIBLIOGRAFIÁ vb. tr. a selecţiona, clasifica, descrie şi adnota publicaţii. (< germ … Dicționar Român
bibliografía — sustantivo femenino 1. (no contable) Ciencia que trata del estudio de los libros y su historia: La bibliografía se estudia en las facultades de Letras. 2. Relación o catálogo de libros o publicaciones, ordenados según diferentes criterios, como… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bibliografía — (De biblio y grafía). 1. f. Descripción, conocimiento de libros, de sus ediciones, etc. 2. Relación o catálogo de libros o escritos referentes a una materia determinada. bibliografía textual. f. Ecd. Estudio del proceso material de la fabricación … Diccionario de la lengua española
bibliografia — s. m. 1. Conhecimento dos livros quanto ao seu valor literário e pecuniário. 2. Catálogo das obras de um autor ou de um ramo de saber humano. 3. Seção de uma publicação periódica, destinada ao registro ou crítica das publicações recentes … Dicionário da Língua Portuguesa
Bibliografía — (Del gr. biblion, libro + grapho, escribir.) ► sustantivo femenino 1 Relación de libros, estudios y documentación sobre una determinada materia o autor: ■ existe una extensa bibliografía sobre las culturas mediterráneas. 2 Descripción de los… … Enciclopedia Universal
bibliografia — bi·blio·gra·fì·a s.f. CO 1. scienza che studia la catalogazione sistematica dei libri 2. elenco sistematico di libri, riviste, articoli su un particolare argomento o su uno specifico autore | l insieme dei saggi scritti su un determinato… … Dizionario italiano
bibliografía — {{#}}{{LM B05192}}{{〓}} {{SynB05316}} {{[}}bibliografía{{]}} ‹bi·blio·gra·fía› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Ciencia que estudia la historia del libro y de los manuscritos y describe sus elementos materiales y sus ediciones: • Un buen filólogo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bibliografía — s f 1 Conjunto de publicaciones de un autor o sobre un tema determinado y relación que de ellas se hace dando los datos relativos a la edición o fuente: En la bibliografía de Reyes destacan sus ensayos literarios , La bibliografía sobre el Estado … Español en México
bibliografia — ż I, DCMs. bibliografiafii; lm D. bibliografiafii 1. «uporządkowany według określonych kryteriów spis książek, druków, czasopism, artykułów oraz dokumentów z najważniejszymi danymi o każdej pozycji (autor, tytuł, miejsce i rok wydania itp.)»… … Słownik języka polskiego