Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

beten

  • 1 beten

    beten <h>
    1. v/i (um için) dua etmek; şükran duası(nı) okumak;
    zu Gott beten Allah’a dua etmek
    2. v/t Gebet okumak, söylemek

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > beten

  • 2 beten

    beten ['be:tən]
    vi dua etmek ( für için) (um için) (zu -e)

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > beten

  • 3 beten

    dua etmek

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > beten

  • 4 Bete

    Bete f <Beten; o pl> BOT Rote Bete pancar

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Bete

  • 5 anbeten

    an|beten
    vt
    1) rel tapmak (-e)
    2) ( Personen) taparcasına sevmek, tapınmak (-e), perestiş etmek;
    er betet seine Frau an karısını taparcasına seviyor, karısına tapınıyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > anbeten

  • 6 lassen

    lassen <lässt, ließ, gelassen> ['lasən]
    1. vt
    1) (unverändert \lassen, unter\lassen) bırakmak;
    lass doch das Gejammer! bırak bu yakınma tiradını!;
    \lassen wir das! bırakalım bunu!;
    lass mich! ( fam) bırak beni!;
    lass mich in Ruhe! ( fam) beni rahat bırak!;
    er kann es einfach nicht \lassen bir türlü ondan vazgeçemiyor;
    tu, was du nicht \lassen kannst! ( fam) ne hâlin varsa gör!;
    \lassen wir es dabei bunu böylece bırakalım
    2) (zurück\lassen) bırakmak;
    sein Leben \lassen ( geh) hayatını vermek
    3) ( zugestehen)
    jdm Zeit \lassen birine zaman bırakmak [o tanımak];
    jdm seinen Willen \lassen birinin istediğini yapmasına izin vermek;
    das muss man ihr \lassen bu işten anladığını kabul etmek gerekiyor
    4) (irgendwohin \lassen)
    Wasser in die Wanne \lassen tekneye su doldurmak;
    jdm die Luft aus den Reifen \lassen birinin lastikleri söndürmek;
    lass mich mal vorbei! bırak da bir geçeyim!
    5) offen \lassen ( Tür, Fenster) açık bırakmak; ( beim Schreiben) boş bırakmak;
    wir sollten nichts unversucht \lassen denemediğimiz şey bırakmayalım
    2. <lässt, ließ, lassen> ['lasən] vt mit einem Infinitiv
    1) ( erlauben) bırakmak; ( zulassen) bırakmak;
    lass mich nur machen! bırak beni yapayım!;
    lass hören! söyle!;
    so kannst du dich sehen \lassen ortaya böyle çıkamazsın;
    lass dir das gesagt sein! benden günah gitti!;
    sich nicht stören \lassen istifini bozmamak;
    \lassen Sie das nur meine Sorge sein bırakın bana, dert etmeyin kendinize;
    \lassen Sie mich bitte ausreden bırakın da sözümü bitireyim;
    einen fahren \lassen ( fam) yellenmek;
    jdn laufen \lassen ( fam) birisini serbest bırakmak;
    etw geschehen \lassen bir şeyi oluruna bırakmak;
    lass ihn nur kommen! bırak da bir gelsin!;
    sich dat einen Bart stehen \lassen sakal bırakmak
    sich scheiden \lassen boşanmak;
    sich dat die Haare schneiden \lassen saçalarını kestirmek;
    ich lasse bitten buyurun;
    er lässt dich grüßen sana selamları var;
    ich habe mir sagen \lassen, dass... bana dediler ki...
    3) (unverändert \lassen)
    etw sein [o bleiben] \lassen bir şeyi değiştirmemek, bir şeyi aynen [o olduğu gibi] bırakmak;
    jdn hängen \lassen birini atlatmak [o ekmek];
    sich hängen \lassen kendini bırakmak;
    etw liegen \lassen ( nicht wegnehmen) bir şeyi yerinde bırakmak; ( vergessen) bir şeyi bırakmak; ( unerledigt lassen) bir işi yüzüstü bırakmak;
    jdn links liegen \lassen birine yüz vermemek, birini es geçmek;
    stecken \lassen üstünde bırakmak; ( Schlüssel) kilidin üstünde bırakmak;
    lass dein Geld stecken! bırak, ben ödeyeceğim!;
    stehen \lassen ( nicht wegnehmen, vergessen) bırakmak; ( nicht zerstören) bozmamak; ( Essen) yememek; ( sich abwenden) sırt çevirmek (-e); ( bei einem Termin) bekletmek
    4) ( Imperativ)
    lass uns gehen! haydi gidelim!;
    lasset uns beten bırakın, dua edelim;
    lass es dir schmecken afiyet olsun;
    5) (lassen + sich: möglich sein)
    das wird sich einrichten \lassen bu yapılır;
    das lässt sich nicht vermeiden bundan kaçınılmaz;
    ich will sehen, was sich tun lässt bakayım, ne yapılır;
    das lässt sich hören söz söylemek buna derler

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > lassen

См. также в других словарях:

  • Beten — Kaum ist in dem Menschen das Selbstbewußtsein erwacht, so regt sich in ihm auch das Gefühl seiner Abhängigkeit von einem höhern Wesen. Ihm empfiehlt er sein Wohl, ihm eröffnet er seine Wünsche, seine Hoffnungen, ihm dankt er für erwiesene… …   Damen Conversations Lexikon

  • Beten — bezeichnet: das Anrufen einer Gottheit, siehe Gebet eine Gruppe vermeintlich vorchristlicher Göttinnen, siehe Beten (Mythologie) Siehe auch:  Wiktionary: Beten – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen …   Deutsch Wikipedia

  • beten — Vsw std. (8. Jh.), mhd. beten, ahd. betōn, as. bedon Stammwort. Der christliche Begriff des Betens wurde von den Germanen bei der Übernahme des Christentums meist in einer Art Lehnbedeutung aus l. ōrāre bitten, beten durch Wörter für bitten… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • beten — beten: Der Germane kannte das Beten nicht. Seit der Christianisierung wurde der Begriff durch das vorhandene Verb ↑ bitten gedeckt. Nur das Deutsche hat durch Ableitung von ahd. »Bitte« einen Unterschied geschaffen: ahd. betōn, mhd. beten, mnd.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • beten — V. (Grundstufe) in einem Gebet mit Gott sprechen Beispiel: Sie beten für ihre kranke Mutter. Kollokation: auf den Knien beten …   Extremes Deutsch

  • Beten — Beten, s. Gebet …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Beten [1] — Beten, s. Gebet …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Beten [2] — Beten, soviel wie Steuern etc., s. Bede …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Beten — Beten, Steuern, s. Beden …   Kleines Konversations-Lexikon

  • BETEN — urbs in tribu Aser. Iosuae. c. 19. v. 25. Latine venter, sive terebinthus …   Hofmann J. Lexicon universale

  • beten — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er betete …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»