-
1 besoffen
besoffen II part adj груб. пья́ный; mit besoffen ein Kopf в состоя́нии полне́йшего опьяне́ния; mit Worten besoffen machen заговори́ть кого́-л. до одуре́ния -
2 besoffen
фам. пьяный, "под мухой", "под банкой", "под градусом". Am Sonntag kommt er immer besoffen nach Hause.Jeden Tag besoffen ist auch regelmäßig gelebt, jmdn. mit Worten [Reden] besoffen machen заговорить кого-л. до одурения. Er versteht es, die Leute mit Reden [Worten] besoffen zu machen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > besoffen
-
3 besoffen
1. 2. part adj груб.mit Worten besoffen machen — заговорить кого-л. до одурения -
4 besoffen
пья́ный. jdn. mit Worten besoffen machen моро́чить за- го́лову кому́-н., загова́ривать /-говори́ть кого́-н. до одуре́ния -
5 besoffen
прил.фам. пьяный -
6 besoffen
-
7 besoffen
besóffenII part adj фам. пья́ный -
8 besoffen
-
9 besoffen
груб.Современный немецко-русский словарь общей лексики > besoffen
-
10 besoffen wie ein Schwein
прил.вульг. пьяный как свиньяУниверсальный немецко-русский словарь > besoffen wie ein Schwein
-
11 er ist besoffen wie eine Radehacke
мест.разг. он в стельку пьянУниверсальный немецко-русский словарь > er ist besoffen wie eine Radehacke
-
12 sich besoffen
мест.вульг. пьяный -
13 total besoffen
предл. -
14 viehisch besoffen
прил.общ. пьяный в стельку -
15 j-n mit Redensarten besoffen mächen
сущ.фам. наговорить (кому-л.) сто верст до небес, заморочить (кому-л.) голову (разговорами)Универсальный немецко-русский словарь > j-n mit Redensarten besoffen mächen
-
16 j-n mit Schmus besoffen mächen
сущ.фам. заморочить (кому-л.) головуУниверсальный немецко-русский словарь > j-n mit Schmus besoffen mächen
-
17 mit Worten besoffen mächen
предл.общ. заговорить (кого-л.) до одуренияУниверсальный немецко-русский словарь > mit Worten besoffen mächen
-
18 Schwein
n1. < свинья>: wie ein Schwein bluten исходить [истекать] кровью. Als ich mir in den Arm schnitt, mußte ich irgendeine wichtige Ader getroffen haben, ich blutete wie ein Schwein. besoffen [voll] wie ein Schwein фам. пьяный в стельку. In so ein Bierlokal kriegst du mich nicht hinein. Ich kann nun mal Leute nicht sehen, die da herumsitzen oder herumliegen, besoffen wie Schweine.Voll wie ein Schwein kommt er jeden Abend aus der Kneipe und findet kaum den Weg nach Hause, du benimmst dich wie ein Schwein фам. ты ведёшь себя по-свински, mit jmdm. Schweine gehütet haben быть с кем-л. запанибратаwo haben wir denn zusammen Schweine gehütet? пожалуйста, без фамильярности [без панибратства]! Ich lasse mich nicht von Ihnen duzen. Wo haben wir denn schon zusammen Schweine gehütet? С каких это пор мы на "ты"?Stell dir vor: als ich ihn auf unsere gemeinsame Studentenzeit ansprach, wandte er sich nur schroff ab und sagte: "Wo haben wir denn zusammen Schweine gehütet?"Die beiden tun immer noch so, als ob sie mal miteinander Schweine gehütet hätten. Schwein haben везтиподфартитьиметь удачу. Es hätte einen fürchterlichen Zusammenstoß geben können, aber ich habe noch mal Schwein gehabt. Es war nur leichter Blechschaden.Du hast Schwein gehabt, daß deine Doktorarbeit sofort angenommen wurde.Wenn du Schwein hast, fragt man dich an der Kinokasse nicht nach deinem Alter.2. брак, "свинья", нечистоплотный, непорядочный человек. Er ist ein Schwein, er sieht immer ganz ungepflegt aus.Die Sittlichkeitspolizei hat dauernd mit diesem Schwein zu tun.Welches Schwein hat denn hier gesessen? Das sieht ja furchtbar aus!Das Schwein hat mich betrogen!Du bist ein altes Schwein! kein Schwein фам. ни одна собака, ни один чёрт, никто. Das kann kein Schwein verstehen [kapieren, schaffen].Kein Schwein hat sich bei ihm bedankt.Das hier ist der Entwurf des Vertrages, aber da wird kein Schwein daraus klug.Du hast eine furchtbare Юаие. Deinen Brief kann kein Schwein lesen, ein armes Schwein фам. несчастный, горемыка, бедолага. Jetzt hat das arme Schwein auch noch die Grippe!Er ist wirklich ein armes Schwein, ein Unglück nach dem anderen trifft ihn.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schwein
-
19 Radehacke
-
20 Radehaue
См. также в других словарях:
besoffen — Adj. (Aufbaustufe) ugs.: völlig betrunken, von Alkohol berauscht Synonyme: volltrunken, abgefüllt (ugs.), blau (ugs.), granatenvoll (ugs.), knülle (ugs.), sturzbetrunken (ugs.), stockbetrunken (ugs.), sternhagelvoll (ugs.), voll (ugs.) Beispiel:… … Extremes Deutsch
besoffen — ↑ saufen … Das Herkunftswörterbuch
Besoffen — 1. Besoffen wie eine (Wachholder ) Drossel (Krammetsvogel). Diese Redensart hat ihre Heimat an der provenzalisch redenden Mittelmeerküste von Marseille bis Nizza u.s.w., wo die aus den nördlichem Ländern kommenden Drosseln über die süssen Früchte … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
besoffen — voll (umgangssprachlich); zu (umgangssprachlich); hacke (umgangssprachlich); alkoholisiert; blau (umgangssprachlich); betrunken; breit (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
besoffen — alkoholisiert, benebelt, betrunken, bezecht, unter Alkohol [stehend], volltrunken; (geh.): berauscht, trunken; (ugs.): abgefüllt, beduselt, besäuselt, blau, granatenvoll, hinüber, knülle, kopflastig, nicht mehr ganz standfest, satt, schicker,… … Das Wörterbuch der Synonyme
besoffen — be·sọf·fen 1 Partizip Perfekt sich ↑besaufen 2 Adj; gespr!; völlig betrunken || zu 2 Be·sọf·fe·ne der/ die; n, n … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
besoffen — besoffenadjadv 1.betrunken.⇨saufen.1600ff. 2.sichanetwbesoffenmachen=sichaneinerSache(Eigenheit)berauschen.1900ff. 3.jnmitRedensarten(Worten)besoffenmachen=jnmitprahlerischenRedenbetäuben.1800ff. 4.jnbesoffenquatschen=jneindringlichbeschwatzen.⇨qu… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
besoffen — be|sọf|fen (derb für betrunken) … Die deutsche Rechtschreibung
total besoffen — sternhagelvoll (umgangssprachlich); volltrunken; stockbesoffen (umgangssprachlich); sternhagelblau (umgangssprachlich); sturzbetrunken; (stark) betrunken; hackedicht (derb) … Universal-Lexikon
Strandkanone — Besoffen wie eine Strandkanone (Strandhaubitze), im Niederdeutschen auch adjektivisch als ›strandkanonenvoll‹ gebräuchlich, ist eine Verstärkung des redensartlichen Vergleichs: ›Er säuft wie eine Kanone‹. Ähnlich schon im 18. Jarhundert: ›Sein… … Das Wörterbuch der Idiome
Dopamin (Album) — Dopamin Studioalbum von Böhse Onkelz Veröffentlichung 2002 Label Rule23 Recordings … Deutsch Wikipedia