-
1 benchmark
n.• evaluación comparativa s.f.'bentʃmɑːrk, 'bentʃmɑːka) ( in surveying) cota f de referenciab) ( criterion) punto m de referencia['bentʃmɑːk]1.N cota f2.CPDbenchmark price N — precio m de referencia
* * *['bentʃmɑːrk, 'bentʃmɑːk]a) ( in surveying) cota f de referenciab) ( criterion) punto m de referencia -
2 benchmark
1 nCOMP&DP programa de evaluación de prestaciones m, prueba de rendimiento fMECH marca fija f2 vtCOMP&DP evaluar el rendimiento de, evaluar prestaciones -
3 benchmark
s.1 punto de referencia (for comparison)2 estándar de comparación, límite establecido, cota de referencia, modelo.3 marca comparativa.v.medir comparativamente. (pt & pp benchmarked) -
4 benchmark price
s.precio de referencia. -
5 benchmark problem
s.problema patrón, problema tipo. -
6 benchmark soil
s.suelo de referencia topográfica. -
7 Ackermann benchmark
s.prueba de referencia de Ackermann, prueba de evaluación de prestaciones de Ackermann. -
8 performance benchmark
s.indicador de resultados. -
9 pi benchmark
s.punto de referencia pi, programa de prueba con pi. -
10 Ramp-C benchmark
s.evaluación Ramp-C. -
11 sieve benchmark
s.evaluación por criba. -
12 whetstone benchmark
s.prueba de evaluación del rendimiento de un UCP. -
13 outperform
ˌaʊtpər'fɔːrm, ˌaʊtpə'fɔːma) ( perform better than) <employee/car> superarb) ( be more profitable than) <index/benchmark> sobrepasar['aʊtpǝ'ʃɔːm]VT hacer mejor que, superar a; [shares, investment fund] dar mayores beneficios que* * *[ˌaʊtpər'fɔːrm, ˌaʊtpə'fɔːm]a) ( perform better than) <employee/car> superarb) ( be more profitable than) <index/benchmark> sobrepasar -
14 punto
punto sustantivo masculino 1 ( signo de puntuación) period (AmE), full stop (BrE); punto final period (AmE), full stop (BrE); puntos suspensivos ellipsis (tech), suspension points (pl) (AmE), dot, dot, dot; punto y aparte period (AmE) o (BrE) full stop, new paragraph; punto y coma semicolon; punto com (Com, Inf) dot.com; a punto fijo exactly, for certain; … y punto … and that's that, … period (AmE); See Also→ dos 2 el punto donde ocurrió el accidente the spot o place where the accident happened; punto cardinal cardinal point ; punto ciego blind spot; punto de apoyo ( de palanca) fulcrum; no hay ningún punto de apoyo para la escalera there is nowhere to lean the ladder; punto de vista ( perspectiva) viewpoint, point of view; ( opinión) views;◊ punto flaco/fuerte weak/strong point;punto muerto (Auto) neutral; ( en negociaciones) deadlock 3 ( grado) point, extent;◊ hasta cierto punto tiene razón she's right, up to a point;hasta tal punto que … so much so that … 4 (asunto, aspecto) point; los puntos a tratar en la reunión the matters o items on the agenda for the meeting 5 ( en locs) estábamos a punto de cenar we were about to have dinner; estuvo a punto de caerse he almost fell over; batir las claras a punto de nieve beat the egg whites until they form stiff peaks; en su punto just right; en punto: a las 12 en punto at 12 o'clock sharp; son las tres en punto it's exactly three o'clock; llegaron en punto they arrived exactly on time 6 hacer punto (Esp) to knit; punto (de) cruz cross-stitch 7 ( unidad)a) Dep, Jueg) point;◊ punto para partido/set (Méx) match/set point(Fin) point
punto sustantivo masculino
1 point
punto de vista, point of view
punto flaco, weak point
punto muerto, (situación sin salida) deadlock, Auto neutral
2 (lugar) place, point: está perdido en algún punto de Marruecos, it's way out somewhere in Morocco
3 (pintado, dibujado) dot
línea de puntos, dotted line
4 (en una competición) point: le dieron tres puntos a Irlanda, Ireland scored three points
5 (en un examen) mark: la pregunta vale dos puntos, the question is worth two marks
6 Cost Med stitch: se le infectó un punto, one of the stitches became infected
7 (grado, medida) point: hasta cierto punto, to a certain extent
8 Ling full stop
dos puntos, colon
punto y aparte, full stop, new paragraph
punto y coma, semicolon
puntos suspensivos, dots Locuciones: hacer punto, to knit
a punto, ready
a punto de, on the point of
en punto, sharp, on the dot: a las seis en punto, at six o'clock sharp Culin en su punto, just right ' punto' also found in these entries: Spanish: álgida - álgido - aparte - borde - cadeneta - caer - caramelo - cardinal - cerca - cierta - cierto - coincidir - coma - concretar - culminante - cúspide - débil - desde - distanciarse - ebullición - Ecuador - este - extrema - extremo - flaca - flaco - fuerte - luminosa - luminoso - mareada - mareado - media - medio - muerta - muerto - nivel - novedosa - novedoso - para - puesta - referencia - regresar - relativamente - respetable - sazón - sesgar - talón - tanta - tanto - tomate English: about - angle - aspect - bankrupt - benchmark - blackhead - boiling point - cardigan - certain - chink - circle - climax - close - cluster - coast - conclude - contention - cottage industry - crop up - cross-stitch - crossroads - crunch - culmination - cut-off - deadlock - degree - dot - essential - extent - eye - failing - feature - focal point - follow through - foothold - forthcoming - freezing point - full stop - head - height - high - impasse - interface - item - just - knit - knitting - knitting needle - knitwear - labour -
15 referencia
Del verbo referenciar: ( conjugate referenciar) \ \
referencia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
referencia sustantivo femenino reference;◊ hacer referencia a algo to refer to o mention sth;con referencia a … with reference to …; número de referencia reference number; tener buenas referencias to have good references
referencia sustantivo femenino
1 (alusión, mención) reference: no hicieron referencia al caso, they didn't mention the affair
2 (indicación, ficha) reference
número de referencia, reference number
3 (información) information
4 (informes) referencias, references pl
5 punto de referencia, point of reference ' referencia' also found in these entries: Spanish: beneficio - cerrarse - continuamente - ganarse - seguridad - ver - ya - baño - perra - velado English: bed - benchmark - dinner - few - former - frame - further - landmark - little - publicity - re - ref - refer to - referee - reference - she - to - track down - refer -
16 benchmarking
s.prueba de comprobación.ger.gerundio del verbo: BENCHMARK
См. также в других словарях:
Benchmark — Saltar a navegación, búsqueda El benchmark es una técnica utilizada para medir el rendimiento de un sistema o componente del mismo, frecuentemente en comparación con el cual se refiere específicamente a la acción de ejecutar un benchmark. La… … Wikipedia Español
Benchmark — may refer to: *Benchmark (surveying), a point of reference for a measurement *Benchmark (crude oil), a reference for and discussion of cost and/or pricing of petroleum, such as Brent Crude and West Texas Intermediate in terms of benchmarks based… … Wikipedia
benchmark — This is a busy word with an interesting history and some recent developments. In its original physical meaning it referred to a wedge shaped incision made by surveyors in a vertical surface so that a bracket could be inserted to form a bench or… … Modern English usage
benchmark — enchmark, bench mark ench mark (Surveying) 1. Any permanent mark to which other levels may be referred. such as: (a) A horizontal mark at the water s edge with reference to which the height of tides and floods may be measured. (b) a surveyer s… … The Collaborative International Dictionary of English
benchmark — ● benchmark nom masculin (de l anglais benchmark, référence) Valeur de référence, généralement un emprunt d État, choisie pour estimer le prix d autres valeurs qui présentent des caractéristiques communes … Encyclopédie Universelle
benchmark — (izg. bȅnčmark) m DEFINICIJA inform. sustav mjerenja ili standard SINTAGMA benchmark program program koji mjeri brzinu i djelotvornost računalnih operacija; mjerni program ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
benchmark — (n.) also bench mark, surveyor s point of reference, 1838, from a specialized surveyors use of BENCH (Cf. bench) + MARK (Cf. mark) (1); figurative sense is from 1884 … Etymology dictionary
benchmark — /ˈbɛntʃmark, ingl. ˈbɛntʃˌmɑːk/ [nell uso fig. di «segno (mark) sul banco di lavoro (bench)»] s. m. inv. parametro di riferimento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
benchmark — [n] reference point criterion, gauge, measure, standard, touchstone, yardstick; concept 688 … New thesaurus
benchmark — ► NOUN 1) a standard or point of reference. 2) a surveyor s mark cut in a wall and used as a reference point in measuring altitudes … English terms dictionary
benchmark — (1) A standard of comparison used for judging performance. For example, the return from a bond portfolio may be compared to the return from a benchmark instrument or portfolio. In this context, a nearly risk free benchmark or one that closely… … Financial and business terms