-
81 conflo
cōn-flo, āvī, ātum, āre2) возбуждать, разжигать (bellum C, Nep; tumultum C; discordiam Fl; invidiam alicui C); поднимать ( seditio jure conflata C); организовать ( conjurationem Su)3) собирать, накапливать (testes conflati pecunia Q); набирать, сколачивать (на скорую руку) (magnum exercitum C)c. aes alienum grande Sl — наделать много долгов4) делать, совершать, тж. нагонять, причинять ( mortiferam cladem hominum generi Lcr)injuria novo scelere conflata C — задуманное насилие, неслыханное по своей преступностиc. alicui negotium C — причинить кому-л. хлопотыc. mendacium C — выдумать ложь, налгать5) устроить, подстроить ( accusationem judiciumque C)6) сплавлять (aes et argentum Dig); плавить, переплавлять (argenteas statuas Su; simulacra ex argento et auro fabricata Su); ( о металле) лить ( lateres argentei conflati Vr); чеканитьaut flare aut c. pecuniam погов. C — наживать деньги всеми способамиfalces c. in enses V — перековать (переплавить) серпы в мечи7) pass. conflari сливаться, соединяться ( una ex duabus naturis conflata C)consensus paene conflatus C — чуть ли не совершенное единение (полное, можно сказать, согласие)8) мед. вздувать, пучить ( intestina conflata CA) -
82 conjungo
con-jungo, jūnxī, jūnctum, ere(при)соединять, сочетать (aliquid cum aliqua re, alicui rei или ad aliquam rem)c. boves Cato — запрячь быков вместеc. dextras V и c. dextram dextrae O — протянуть друг другу руки (обменяться рукопожатием)c. orās vulneris sutura CC — соединить края раны швом (зашить рану)c. vocales C — слитно произносить гласныеc. bellum C — совместно вести войнуc. abstinentiam cibi T — продолжать воздерживаться от пищиc. aliquam secum (sibi Su) matrimonio QC — сочетаться браком, жениться на ком-л.c. amicitiam Su — завязать дружбуnoctem diei c. Cs — ночь присоединять ко дню, т. е. передвигаться круглые суткиc. castra muro Cs — расположиться лагерем у самой стеныc. suam religionem testibus C — оказывать доверие свидетелям. — см. тж. conjunctum и conjunctus -
83 consensus
I cōnsēnsus, a, um part. pf. к consentio II cōnsēnsus, ūs m. [ consentio ]1) согласие, единогласие, единодушие, единство ( omnium ordinum C)consensu omnium C, Cs, L, T, ex communi consensu Cs, тж. consensu L etc. — по общему мнению, единогласно, единодушно, с общего согласия2) сговор, договорённость, соучастие ( attentatae defectionis L)c. ad bellum T — соглашение насчёт войны3) гармония, согласованность, стройность ( convenientia consensusque naturae C) -
84 conspectus
I cōnspectus, ūs m. [ conspicio II ]1) взор, видconspectum alicujus habere Col — видеть кого-л.esse in conspectu alicujus L, C etc. — быть на виду (пред глазами) у кого-л.in conspectum alicujus venire или se dare C etc. — предстать перед кем-л.amittere aliquem e conspectu Ter — потерять кого-л. из видуin conspectu alicujus L, Cs etc. — на глазах у (в присутствии) кого-л.c. est in Capitolium L — открывается вид на Капитолийprocul esse a conspectu alicujus C — быть вне чьего-л. поля зренияc. et cognitio naturae C — созерцание и познание природы2) наружность (jucundus C; venerabilis QC)3) обозрение, обзор, очерк ( aetatum antiquissimarum item virorum illustrium AG)4) вниманиеne qui c. fiat aut sermo C — чтобы не привлечь внимания и не вызвать разговоровII 1. cōnspectus, a, umpart. pf. к conspicio2. adj.1) видный, видимый, заметный ( alicui)tumulus hosti c. L — заметный для противника холмagmina inter se conspecta L — отряды, находящиеся друг у друга на виду2) бросающийся в глаза, замечательный, удивительный ( juventus O)heros c. in auro et ostro V — герой, блистающий золотом и пурпуром -
85 consulto
I cōnsulto, āvī, ātum, āre [frequ. к consulo ]1) совещаться, обдумывать, обсуждать (de officio C; de exitu alicujus rei Cs)2) принимать решение, решатьconsultata Sil, Tert — решения, постановления3) заботиться ( alicui Sl)c. in longius T — заботиться о будущемex re suā c. Pl — заботиться о своей пользе4) просить совета, запрашивать, вопрошать (c. aliquem Pl, Tib etc.)II cōnsultō adv. [ consulo ]преднамеренно, умышленно, с умыслом, нарочно (seu c. seu temere L; non c., sed casu aliquid facere C)bellum c. trahere Sl — умышленно затягивать войну -
86 contraho
1) стягивать, сжимать (membrum C, CC; digitos in pugnum PM); втягивать ( collum C); натягивать ( arcum J); стягивать, заживлять ( vulnus CC)c. vela C, H, O — убирать парусаc. frontem Pl, C etc. — морщить лобc. supercilia Q — сдвигать (хмурить) брови2) сужать ( intercolumnia Vtr)3) сокращать (frigore contrăhi Hier; pulmones se contrăhunt C; c. tempus epularum PJ)contractus frigore Su, Col — закоченевший от холода, ноcontractum frigus V, Sen — холод, от которого коченеют4) крепить (вызывать запор), закреплять (alvum, ventrem CC; in senectute alvus contrahitur CC); свёртывать ( fici sucus lac contrahit PM)5) ограничивать, умерять (appetitūs C; jura Sil)6) собирать, набирать (exercitum VP etc.; magnam classera Nep); сосредоточивать, стягивать (dispersos cives in unam urbem VM; auxilia a finitimis Just)7) созывать, собирать (senatum Just etc.; aliquos ad colloquium L); собирать, скоплять, нагромождать (aquam intus in uterum CC; omnis generis commeatum Su; niella PM — о пчёлах; pecuniam Col, Sen etc.; undique libros Su)8) соединять, сближать, сочетать ( rudes animos in unum O)9) навлекать, причинять, доставлять (molestias aliquā re C; inimicitias domui O; numinis iram sibi O)(тж. c. sibi Hirt, O) навлекать на себя, причинять себе, получатьc. bellum Saguntinis cum Carthaginiensibus L — вызвать войну сагунтинцев с карфагенянамиc. benevolentiam ab aliquo rhH. — снискать чьё-л. благоволениеc. noxam Col — потерпеть ущербc. aes alienum C etc. — войти в долгиc. morbum PM — заболетьc. alicui negotium C — наделать кому-л. хлопот, ноnefas c. L — совершить беззаконие, согрешитьc. matrimonium Just, Su и nuptias Dig — вступать в бракc. amicitiam C — установить дружеские отношенияnihil omnino cum aliquo c. C — не иметь решительно ничего общего с кем-л.causam certaminis cum aliquo c. velle L — искать повода сразиться с кем-л.c. animum C — огорчаться, приуныть -
87 coorior
co-orior, ortus sum, īrī depon.возникать, появляться, показываться (portenta cooriuntur Lcr; ignes coorti sunt L); подниматься (tempestas coorĭtur L etc.) -
88 coquo
coxī, coctum, ere1) варить, стряпать, готовить (cibum Vr, Sl — ср. 3.; cenam Pl, Nep); кипятить ( medicamenta L); печь, жарить (panem Vr, PM; porcus coctus Pt)4) обжигать (calcem Cato, Vtr; laterculos Cato)5) плавить, сплавлять ( aurum cum plumbo PM)6) ковать ( rastra et sarcula J)7) делать мягким, спелым, ускорять вызревание (sol coquit uvas Vr; poma cocta et matura C)8) замышлять, обдумывать (bellum, consilia secreto L)9) мучить, тревожить (cura, quae te coquit Enn)10) жечь, пытать огнём Lact -
89 creper
pera, perum арх. -
90 crudelis
crūdēlis, e [ crudus ]1) бессердечный, безжалостный, жестокий (homo crudelissimae severitatis Pt; c. in aliquem G; c. poena O; sententia Sl, bellum C)2) душераздирающий (funus, luctus V); ужасный, страшный (c. nomen tyranni Nep) -
91 crudus
crūdus, a, um [одного корня с cruor ]1) кровавый, сочащийся кровью (exta L; caro Su)2) сырой, несварившийся ( ovum CC); непереваренный (sc. cibus CC etc.)3) непроработанный, неусвоенный, плохо понятый ( lectio Q)4) необожжённый (later Vtr, QC etc.)5) свежий, недавний, незаживший (vulnus O, PJ)6) не переваривший пищу, страдающий несварением желудка (alvus Cato; bos H)7)а) незрелый, неспелый (pomum C; pruna Col)puella viro cruda M — девушка, не достигшая брачного возрастаб) преждевременный ( funera St)8) молодой ( amor St); новый, непривычный ( servitium T); бодрый, свежий (senectus V, T, Ap)9) необработанный, невозделанный ( solum Col)10) невыделанный (corium Vr, Vtr); сыромятный ( caestus V)11) суровый, бесчувственный, жестокий ( vir Pl); безжалостный, беспощадный (ensis V; bellum O)12) грубый, некультурный (Getae O; rusticitas Hier) -
92 cruentus
a, um [ cruor ]2) добытый ценой крови, купленный кровью (victoria Sl; pax T)3) обагрённый кровью или кровожадный ( hostis Sen)Achilles cruentior bello O — Ахилл, более кровожадный, чем (сама) война4) кроваво-красный, багровый ( myrta V) -
93 cunctor
cūnctor, ātus sum, arī depon.1) медлить, задерживаться, мешкатьin vitā c. Lcr, C — оставаться в живых (сохранять жизнь)2) быть в нерешимости, колебатьсяnihil cunctatus Su — без колебанийalius alium exspectantes cunctamini Sl — вы колеблетесь (медлите), выжидая друг друга (что сделает другой) -
94 curo
cūro, āvī, ātum, āre [ cura ]1) заботиться, иметь попечение, печься, интересоваться, не оставлять без внимания (negotia aliena C; preces alicujus H; injurias sociorum Sl; rebus publicis Pl — dat.)nihil omnino c. C — быть ко всему равнодушнымse remque publicam c. Sl — соблюдать интересы как свои, так и государственныеliberos educandos c. C — заботиться о воспитании детейcura, ut valeas (в письмах) C — будь здоровc. aliquid faciendum Cs — приказать сделать что-л.c. alicui aliquid C etc. — добыть (достать, устроить) кому-л. что-л.; (в fut. иногда в смысле угрозы)2) ухаживать, холить (corpus Lcr etc.; cutem H; parentem suum Pl); обслуживать ( dominum Pl); угощать ( amicos suos Pl); очищать, подчищать ( vitem falce PM)3)а) лечить, исцелять (vulnus L; morbum CC)medice, cura te ipsum погов. Vlg — врачу, исцелися сам4) уважать, почитать (aliquem PJ etc.)5) приготовлять (cibum Vr; cenam Pl)6) обряжать, хоронить (cadaver Su; corpus exanimum QC)7) приобретать, покупать ( aliquid alicui C)8) уплачивать, вносить (alicui curanda sunt HS decies centena milia C = сто тысяч сестерциев)9)а) распоряжаться ( aliquam rem)c. cenae mandata Pt — хлопотать насчёт заказанного ужинаб) руководить ( bellum L); управлять ( res Romae L); командовать ( legiones T)10) совершать (sacra L, C); чтить священными обрядами ( prodigia L) -
95 Dacicus
Dācicus, a, um [ Daci и Dacus 1. \]дакский (bellum PM, Spart; arma Cld) -
96 Dalmaticus
I a, um [ Dalmatae ]далматский (bellum C, VP, Su; triumphus, sc. Asinii Pollionis H)II Dalmaticus, ī m. agnomenЛ. Цецилия Метелла C -
97 damnosus
damnōsus, a, um [ damnum ]1) вредный, вредоносный, гибельный, пагубный, опасный (homo Pl; libido H; bellum L); разрушительный ( senectus O)2) потерпевший ущерб, понёсший убытки или вводящий себя в убытки, расточительный (senex Pl; d. in aedificando Su) -
98 decennalis
decennālis, e [ decem + annus ]десятилетний (bellum Amm, Hier) -
99 decennis
e [ decem + annus ]десятилетний (proelium Pt; bellum Q) -
100 decerno
dē-cerno, crēvī, crētum, ere1) решать (aliquid или de aliquā re C etc.); разрешать ( rem dubiam L)2) уразуметь, понять (nequeo satis d. Ter)3) юр. постановлять в судебном порядке, выносить приговорsi caedes facta, Druĭdes decernunt Cs — если совершено убийство, то решение (по нему) выносят друидыalias revocabat eos, inter quos jam decreverat, decretumque mutabat, alias inter alios contrarium decernebat ac proximis paulo ante decreverat C (Beppec) — то обратно вызывал людей, по делу которых уже вынес решение, и изменял приговор, то выносил решения, противоположные тем, которые совсем недавно были вынесены по последним (аналогичным) делам4) постановлять в законодательном порядке (senatus decrevit L; consules decreverunt C)d. classem ingentem Just — вынести решение о сооружении огромного флотаtumultum d. C — объявить страну на положении войны5) присуждать (alicui praemium Sl); назначать (alicui triumphum C, VM; alicui provinciam Cs, Su); выделять ( tempus ad aliquam rem Sl); ассигновать ( pecunias ad ludos C)alicui bellum d. Just — возложить на кого-л. ведение войны (главное командование)6) решаться, принимать решениеpf. decrevi Ter, Sl, C etc. — я полагаю, убеждён, думается мне7) судиться, тягаться, спорить на суде ( pro suā famā fortunisque C)qui judicio decernunt Q — тяжущиеся стороны8) решать оружием, сражаться, бороться (d. pugnam L; d. equestri proelio QC)
См. также в других словарях:
Bellum — Saltar a navegación, búsqueda Bellum es el principal antagonista del videojuego The Legend of Zelda Phantom Hourglass. Es un demonio que absorbe la energía vital de los seres vivos y creó el barco fantasma para seguir absorbiendo más vidas para… … Wikipedia Español
Bellum — Bellum, lat., Krieg; bellum civile Bürgerkrieg; bellum internecinum, Vernichtungskrieg … Herders Conversations-Lexikon
Bellum — (latin), krig; bellum omnium in omnes eller contra omnes ( alles krig mod alle ), den af Hobbes forudsatte menneskehedens urtilstand, som modsætning til retstilstanden i staten … Danske encyklopædi
Bellum — (lat.), Krieg, so B. sociāle, Bundesgenossenkrieg (s.d.) … Pierer's Universal-Lexikon
Bellum — (lat.), Krieg; b. omnium contra omnes, »Krieg aller gegen alle«, ein oft benutzter Ausspruch des englischen Philosophen Hobbes, der in seiner Schrift »Oe cive« (Kap. 1) und im »Leviathan« (Kap. 18) damit den natürlichen Zustand der Menschen vor… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bellum — (lat.), Krieg. B. omnĭum in (contra) omnes, Krieg aller gegen alle, der von Hobbes vorausgesetzte Urzustand der Menschheit vor Bildung der Gesellschaft … Kleines Konversations-Lexikon
Bellum — Karte aus dem 18. Jahrhundert zeigt Belu (Bellos) und Servião (Naikenos) Belu (auch: Belos, Bellos oder Bellum) ist eine ehemalige Provinz Timors, in der von den Portugiesen im 17. und 18. Jahrhundert der Osten der Insel zusammengefasst wurde.… … Deutsch Wikipedia
Bellum, sacrum bellum!? — Studioalbum von Von Thronstahl Veröffentlichung 2003 Label Eigenvertrieb, Fasci Nation F … Deutsch Wikipedia
Bellum Omnium Contra Omnes — ██████████ … Wikipédia en Français
Bellum iustum — in Latin stands for just war , or, a war that is a justification for going to war, gathered under the ius ad bellum , and including ideas of just cause, right authority, last resort, right intention and the superior and final goal of achieving… … Wikipedia
Bellum omnium contra omnes — a Latin phrase meaning the war of all against all , is the description that Thomas Hobbes gives to human existence in the state of nature thought experiment that he conducts in De Cive (1642) and Leviathan (1651).In Leviathan itself (Chapter 13) … Wikipedia