-
1 befristen
befristen v GEN set a time limit on* * *befristen
to set a time limit (deadline, US);
• Lieferzeit befristen to stipulate a time for delivery;
• Zahlungsaufforderung befristen to grant a respite. -
2 befristen
befristen v set [fix] a deadline; set a time limit; make subject to a specific period -
3 befristen
v/t set ( oder place, put) a time limit on; auf eine Woche befristen limit to one week, set ( oder place, put) a limit of one week on* * *be|frịs|ten [bə'frɪstn] ptp befri\#stetvtto limit, to restrict ( auf +acc to); Aufgabe, Projekt to put a time limit on* * *be·fris·ten *vt (zeitlich begrenzen)eine Stelle \befristen to limit the duration of a job* * *transitives Verb limit the duration of (auf + Akk. to)* * *auf eine Woche befristen limit to one week, set ( oder place, put) a limit of one week on* * *transitives Verb limit the duration of (auf + Akk. to) -
4 befristen
be·fris·ten *vteine Stelle \befristen to limit the duration of a job -
5 befristen
1. to limit2. to restrict -
6 Lieferzeit befristen
Lieferzeit befristen
to stipulate a time for delivery -
7 Zahlungsaufforderung befristen
Zahlungsaufforderung befristen
to grant a respite.Business german-english dictionary > Zahlungsaufforderung befristen
-
8 befristet
I P.P. befristenII Adj.1. limited (in time); Visum, Genehmigung: restricted; ein befristeter Arbeitsvertrag a fixed-term employment contract; ein auf 3 Jahre befristeter Mietvertrag a three-year fixed-term lease ( oder tenancy agreement); das Handelsabkommen ist auf drei Jahre befristet the trade agreement has a time limit of 3 years* * *temporary; limited* * *be|frịs|tet [bə'frɪstət]adjGenehmigung, Visum restricted, limited ( auf +acc to); Arbeitsverhältnis, Anstellung temporarybefristet sein (Pass etc) — to be valid for a limited time
auf zwei Jahre befristet sein (Visum etc) — to be valid for two years
mein Arbeitsverhältnis ist auf zwei Jahre befristet — my appointment is limited or restricted to two years
* * *be·fris·tetadj restricted, limited; ÖKON, JUR a. fixed-termeine \befristete Anlage a fixed-term depositeine \befristete Aufenthaltsgenehmigung a residence permit valid for a restricted period of timeeine \befristete Stelle [o Tätigkeit] a fixed-term jobein \befristeter Vertrag a contract of limited durationein \befristetes Visum a temporary visa▪ auf etw akk/bis zu etw dat \befristet sein to be valid for/until sth; ÖKON, JUR to be limited [or restricted] [to sth]seine Aufenthaltserlaubnis ist auf ein Jahr \befristet his residence permit is valid for one year* * *befristet sein — < visa, permit> be valid for a limited period [only]
auf ein Jahr befristet sein — <visa, permit> be valid for one year
* * *B. adjein befristeter Arbeitsvertrag a fixed-term employment contract;ein auf 3 Jahre befristeter Mietvertrag a three-year fixed-term lease ( oder tenancy agreement);das Handelsabkommen ist auf drei Jahre befristet the trade agreement has a time limit of 3 years2. FIN:lang/kurz befristet with a long/short time limit on;befristete Einlagen time deposits* * *befristet sein — <visa, permit> be valid for a limited period [only]
auf ein Jahr befristet sein — <visa, permit> be valid for one year
* * *adj.limited (duration) adj.terminable adj. -
9 fristen
v/t1. ein kümmerliches etc. Dasein oder Leben fristen eke out a miserable existence; sein Leben in Armut fristen lead a life of poverty; sein Leben mit Gelegenheitsarbeiten fristen scrape a living with occasional work2. befristen* * *frịs|ten ['frɪstn]vtein kümmerliches Dasein fristen — to eke out a miserable existence; (Partei, Institution) to exist on the fringes
* * *fris·ten[ˈfrɪstn̩]vtsein Dasein [o Leben] \fristen to eke out an existence [or a living]ein kümmerliches Dasein \fristen to eke out a miserable existence, to scrape a living* * *transitives Verbein kümmerliches Dasein od. Leben fristen — eke out a wretched existence; barely manage to survive
* * *fristen v/t1.ein kümmerliches etcLeben fristen eke out a miserable existence;sein Leben in Armut fristen lead a life of poverty;sein Leben mit Gelegenheitsarbeiten fristen scrape a living with occasional work* * *transitives Verbein kümmerliches Dasein od. Leben fristen — eke out a wretched existence; barely manage to survive
-
10 terminieren
v/t1. (befristen) limit, set a time-limit for* * *ter·mi·nie·ren *[tɛrmiˈni:rən]vt (geh)* * *terminieren v/t1. (befristen) limit, set a time-limit for* * *v.to terminate v.
См. также в других словарях:
befristen — ↑terminieren … Das große Fremdwörterbuch
befristen — V. (Aufbaustufe) etw. auf eine bestimmte Zeit beschränken Beispiel: Der Vertrag wurde auf zwei Jahre befristet … Extremes Deutsch
befristen — be|frịs|ten 〈V. tr.; hat〉 1. eine Frist setzen für 2. die Geltungsdauer begrenzen von ● einen Vertrag, Wechsel befristen; eine befristete Ausschankgenehmigung * * * be|frịs|ten <sw. V.; hat: einer Sache eine Frist setzen, sie zeitlich… … Universal-Lexikon
befristen — eine Frist setzen, einen Termin festlegen, [zeitlich] begrenzen/beschränken/terminieren. * * * befristen:terminieren·zeitlichbegrenzen·eineFristsetzen befristeneineFrist/einZielsetzen,einenTerminfestlegen,terminieren,Zeitbegrenzen/beschränken … Das Wörterbuch der Synonyme
befristen — be·frịs·ten; befristete, hat befristet; [Vt] etwas (auf etwas (Akk)) befristen etwas nur eine bestimmte Zeit gültig sein lassen: Die Aufenthaltserlaubnis ist auf drei Monate befristet || NB: meist im Zustandspassiv! || hierzu Be·frịs·tung die;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
befristen — befriste … Kölsch Dialekt Lexikon
befristen — be|frịs|ten … Die deutsche Rechtschreibung
terminieren — kündigen; ausgleichen; annullieren; stornieren; tilgen; zurückziehen; abbestellen; aufheben; außer Kraft setzen; abschaffen; umlegen ( … Universal-Lexikon
Befristung — Be|frịs|tung 〈f. 20〉 das Befristen * * * Be|frịs|tung, die; , en: das Befristen; das Befristetsein: die B. des Arbeitsvertrages. * * * Befristung, allgemein die Festsetzung eines zukünftigen Zeitpunktes für den Eintritt einer Rechtswirkung.… … Universal-Lexikon
Betreuungsbeschluss — Die Entscheidung des Vormundschaftsgerichts über die Betreuungsanordnung nach dem deutschen Betreuungsrecht ergeht in einem Betreuungsverfahren. Dies ist ein Verfahren der freiwilligen Gerichtsbarkeit. Es gibt also keine Kläger und Beklagte,… … Deutsch Wikipedia
Betreuungsverfahren — Die Entscheidung des Betreuungsgerichts über die Betreuungsanordnung nach dem deutschen Betreuungsrecht ergeht in einem Betreuungsverfahren. Dies ist ein Verfahren der freiwilligen Gerichtsbarkeit. Es gibt also keine Kläger und Beklagte, sondern… … Deutsch Wikipedia