-
1 befeuchten
смачивать < смочить> -
2 befeuchten
-
3 benetzen
-
4 ipitmek
Befeuchten -
5 ölütmek
Befeuchten -
6 юешләндерү
befeuchten -
7 увлажнять
befeuchten; annässen; benetzen -
8 увлажнять
befeuchten, anfeuchten, benetzen -
9 damp
1. adjective2. transitive verba damp squib — (fig.) ein Reinfall
1) befeuchten2)damp [down] a fire — ein Feuer ersticken
3) (Mus., Phys.) dämpfen4) dämpfen [Eifer, Begeisterung]3. noundamp somebody's spirits — jemandem den Mut nehmen
Feuchtigkeit, die* * *[dæmp] 1. adjective(slightly wet: This towel is still damp.) feucht2. noun- academic.ru/18340/dampen">dampen- damper
- dampness
- damp down* * *[dæmp]I. adj table, cloth feucht, klammpatch of \damp feuchter FleckIII. vt1. (wet)▪ to \damp sth etw befeuchtento \damp a cloth ein Tuch anfeuchtento \damp shirts for ironing Hemden zum Bügeln einsprengen [o einspritzen2. (smother) etw dämpfen* * *[dmp]1. adj (+er)feuchta damp squib (fig) — ein Reinfall m
2. n1) (= dampness) Feuchtigkeit f3. vt1) befeuchten, anfeuchten2) (fig) enthusiasm etc dämpfen* * *damp [dæmp]A adj (adv damply)2. fig obs niedergeschlagenB s1. Feuchtigkeit f:damp in the air Luftfeuchtigkeit2. Bergbau:a) Schwaden mb) pl Schlag-, Grubenwetter n3. fig obs Niedergeschlagenheit f4. fig Dämpfer m, Entmutigung f:C v/t1. a) an-, befeuchten2. a) jemandes Begeisterung etc dämpfenb) jemanden entmutigen, deprimieren4. ELEK, MUS, PHYS dämpfenD v/i1. feucht werden* * *1. adjective2. transitive verba damp squib — (fig.) ein Reinfall
1) befeuchten2)damp [down] a fire — ein Feuer ersticken
3) (Mus., Phys.) dämpfen4) dämpfen [Eifer, Begeisterung]3. nounFeuchtigkeit, die* * *adj.feucht adj. n.Dunst ¨-e m.Feuchtigkeit f.dunstig adj. v.abschwächen v.anfeuchten v.befeuchten v.drosseln v.dämpfen v.ersticken v.schwächen v. -
10 moisten
transitive verbanfeuchten; feucht machenmoisten one's lips — sich (Dat.) die Lippen [mit der Zunge] befeuchten
* * *['moisn]* * *mois·ten[ˈmɔɪsən]I. vtII. vi feucht werden* * *['mɔɪsn]1. vtanfeuchtento moisten sth with sth — etw mit etw befeuchten
2. vifeucht werden* * *moisten [ˈmɔısn]A v/t an-, befeuchten, benetzen:moisten one’s lips sich die Lippen an- oder befeuchtenB v/i feucht werden* * *transitive verbanfeuchten; feucht machenmoisten one's lips — sich (Dat.) die Lippen [mit der Zunge] befeuchten
* * *v.anfeuchten v.befeuchten v. -
11 humidify
-
12 moisturize
[-s ə-]* * *mois·tur·ize[ˈmɔɪstʃəraɪz, AM -tʃər-]vt▪ to \moisturize sth etw befeuchtento \moisturize one's skin seine Haut mit Feuchtigkeitscreme einreiben* * *['mɔIstʃəraɪz]vtskin mit einer Feuchtigkeitscreme behandeln; (cosmetic) geschmeidig machen, Feuchtigkeit verleihen (+dat); air befeuchtenmoisturizing gloves/socks — Handschuhe/Socken mit integrierter cremehaltiger Schicht
* * *moisturize [ˈmɔıstʃəraız] v/t1. die Haut mit einer Feuchtigkeitscreme behandeln2. die Luft befeuchten* * *(US) v.befeuchten v. -
13 humedecer
umeđe'θɛrv irranfeuchten, befeuchtenverbo transitivo————————humedecerse verbo pronominalhumedecerhumedecer [umeðe'θer]befeuchten -
14 wet
1. adjective1) nasswet behind the ears — (fig.) feucht hinter den Ohren (ugs.)
wet to the skin, wet through — nass bis auf die Haut
2) (rainy) regnerisch; feucht [Klima]3) (recently applied) frisch [Farbe]2. transitive verb,‘wet paint’ — "frisch gestrichen"
-tt-, wet or wetted1) befeuchten2) (urinate on)3. nounwet one's bed/pants — das Bett/sich (Dat.) die Hosen nass machen
1) (moisture) Feuchtigkeit, diein the wet — im Regen
* * *[wet] 1. adjective1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) naß2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) regnerisch2. verb(to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) naßmachen3. noun1) (moisture: a patch of wet.) die Flüssigkeit2) (rain: Don't go out in the wet.) die Nässe•- academic.ru/81831/wetness">wetness- wet blanket
- wet-nurse
- wetsuit
- wet through* * *[wet]I. adj<- tt->1. (saturated) nass▪ \wet through [völlig] durchnässtto get sth \wet etw nass machento get \wet nass werden2. (covered with moisture) feucht3. (not yet dried) frisch“\wet paint!” „frisch gestrichen!“4. (rainy) regnerisch\wet season Regenzeit f\wet weather nasses [o regnerisches] Wetter5. (having urinated) nass7. (sl: allowing sale of alcohol) bezeichnet die Verfügbarkeit von Alkohol in einem Staat oder legalisierten Alkoholkonsum in einer Gesetzgebung8.▶ to be a \wet blanket ein Spielverderber m/eine Spielverderberin seinII. vt<-tt-, wet or wetted, wet or wetted>1. (moisten)▪ to \wet sth etw anfeuchten2. (saturate)▪ to \wet sth etw nass machen3. (urinate)\wet the bed das Bett nass machento \wet one's pants [or trousers] seine Hose nass machen4.▶ to \wet the baby's head auf die Geburt eines Kindes anstoßenIII. ndon't leave those boxes out in the \wet lass die Kisten nicht draußen in der Nässe stehen* * *[wet] vb: pret, ptp wet or wetted1. adj (+er)1) nassto be wet through — durch und durch nass sein, völlig durchnässt sein
her eyes were wet with tears — sie hatte feuchte Augen, sie hatte Tränen in den Augen
"wet paint" (esp Brit) — "Vorsicht, frisch gestrichen"
to get one's feet wet — nasse Füße bekommen, sich (dat) nasse Füße holen (inf)
2) (= rainy) nass, feucht; climate, country feuchtin wet weather — bei nassem Wetter, bei Regenwetter
it's been wet all week — es war die ganze Woche (über) regnerisch
3) (= allowing alcohol) state, city wo kein Alkoholverbot besteht, nicht prohibitionistischdon't be so wet! — sei nicht so ein Waschlappen! (inf)
6) (US inf2. n1) (= moisture) Feuchtigkeit f2) (= rain) Nässe fit's out in the wet — es ist draußen im Nassen
3) (inf: wet season) Regenzeit f3. vtnass machen; lips, washing befeuchtento wet the baby's head (inf) — den Sohn/die Tochter begießen (inf)
to wet one's whistle (inf) — sich (dat) die Kehle anfeuchten (inf)
to wet the bed/one's pants/oneself — das Bett/seine Hosen/sich nass machen, ins Bett/in die Hose(n) machen
I nearly wet myself (inf) — ich habe mir fast in die Hose gemacht (inf)
* * *wet [wet]A adj1. nass, durchnässt ( beide:with von):(still) wet behind the ears umg noch nicht trocken hinter den Ohren, noch grün oder feucht oder nass hinter den Ohren; → dew A 1, rag1 A 2, skin A 1, through B 12. niederschlagsreich, regnerisch, feucht (Klima):wet season Regenzeit f (in den Tropen)4. TECH nass, Nass…:wet extraction Nassgewinnung f;wet process Nassverfahren n5. besonders US ohne Alkoholverbot (Stadt etc)6. Br umga) blöd, behämmertb) weichlichyou are all wet du liegst total schief8. umg feuchtfröhlich (Abend etc)B s1. Nässe f:out in the wet draußen im Nassen2. Regen(wetter) m(n)3. besonders US Alkoholverbotsgegner(in)4. Br umga) Blödmann mb) Br Weichling mc) POL kompromissbereite(r) Konservative(r)C v/t prät und pperf wet oder wetted nass machen:don’t wet yourself umg, oft hum mach dir nicht ins Hemd!;D v/i nass werden:wet through durchnässt werden* * *1. adjective1) nasswet behind the ears — (fig.) feucht hinter den Ohren (ugs.)
wet to the skin, wet through — nass bis auf die Haut
2) (rainy) regnerisch; feucht [Klima]3) (recently applied) frisch [Farbe]2. transitive verb,‘wet paint’ — "frisch gestrichen"
-tt-, wet or wetted1) befeuchten2) (urinate on)3. nounwet one's bed/pants — das Bett/sich (Dat.) die Hosen nass machen
1) (moisture) Feuchtigkeit, die* * *v.anfeuchten v. adj.feucht adj.nass adj. -
15 irroro
ir-rōro (in-rōro), āvī, ātum, āre, betauen, I) mit Tau befeuchten, betauen, A) eig.: flores, Colum. 9, 14, 10: noctibus vas tegendum erit, ne irroretur, Colum. 12, 24, 2: absol., Africus irrorat, befeuchtet mit Tau, bringt Tau, Colum. 11, 2, 93. – B) übtr., wie δροσίζω, übh. befeuchten, beträufeln, benetzen, crinem aquis (mit W.), Ov.: m. Dat., lacrimae irrorant foliis, träufeln herab auf usw., Ov. – assiduis irroras flatibus annum, bewässerst (v. Zephyr), Claud. rapt. Pros. 2, 75: u. so absol., extremo irrorat Aquarius anno, Verg. georg. 3, 304: irrorabis in saporem, Apic. 1, 13. – Bildl. Partiz. subst., de humano nubilo irrorata, vom Nebel menschlicher Unwissenheit Benetztes, Augustin. epist. 19. – II) wie Tau aufträufeln, a) Nasses: liquores vestibus et capiti, Ov. met. 1, 371: liquorem mensis, Sil. 11, 302. – b) Trockenes: sacrum patinae piper, Pers. 6, 21: übtr., oculis quietem, Sil. 10, 356.
-
16 увлажнение
n1) gener. Befeuchtung, Einsprengen2) geol. Anfeuchtung, Bewässerung, Durchfeuchtung, Netzen3) eng. Anfeuchten, Benetzen, Benetzung, Feuchteaufnahme, Feuchten, Wässerung4) construct. Befeuchten, Luftbefeuchtung, Teichmethode (уложенного бетона)5) mining. Berieselung (напр., угольной пыли)6) road.wrk. Annässen, Durchfeuchten, Durchnässung7) polygr. Feuchtgebung, Feuchtung, Wasserfeuchtung, Wässern8) textile. Eindampfen, Eindampfung, Nässen9) electr. Feuchtigkeitsaufnahme, Feuchtwerden (изоляции)10) oil. Anfeuchtung (ãàçà), Auffeuchtung11) food.ind. Beschwadung, Feuchteanreicherung, Wasserzugabe, Wasserzusatz, Wasserzuzug, Wrasen (пекарной камеры)12) weld. Feuchtigkeitsaufnahme (о покрытии электродов)13) wood. Befeuchten (напр. стружечных плит) -
17 humecter
ymɛktevanfeuchten, befeuchtenhumecterhumecter [ymεkte] <1>anfeuchten doigts, timbre, lingeBeispiel: s'humecter les lèvres sich datif die Lippen befeuchten -
18 dabble
1. transitive verb(wet slightly) befeuchten2. intransitive verbdabble one's feet in the water — mit den Füßen im Wasser planschen
dabble in/at something — sich in etwas (Dat.) versuchen
* * *['dæbl]1) (to play, or trail, in water: He dabbled his feet in the river.) plätschern2) (to do anything in a half-serious way or as a hobby: He dabbles in chemistry.) sich oberflächlich mit etwas befassen* * *dab·ble[ˈdæbl̩]I. vi dilettierenshe \dabbled with several careers sie versuchte sich in mehreren BerufenII. vtto \dabble one's feet/hands in water mit den Füßen/Händen im Wasser planschenafter a brief \dabble in politics, he returned to the world of business nach einem kurzen Abstecher in die Politik kehrte er in die Wirtschaft zurück* * *['dbl]1. vtto dabble one's hands/feet in the water — mit den Händen/Füßen im Wasser plan(t)schen
2. vi1) (with hands, feet) plan(t)schen2) (fig)to dabble in/at sth — sich (nebenbei) mit etw beschäftigen
are you a serious photographer? – no, I only dabble ( in it) — beschäftigen Sie sich ernsthaft mit der Fotografie? – nein, nur so nebenbei
he dabbles in stocks and shares/antiques — er versucht sich an der Börse/in Antiquitäten
* * *dabble [ˈdæbl]A v/t1. besprengen, bespritzen2. betupfenB v/i1. (im Wasser) plan(t)schen, plätschern2. fig sich oberflächlich oder aus Liebhaberei oder pej in dilettantischer Weise befassen oder beschäftigen (at, in mit):dabble in writing (so) nebenbei ein bisschen schriftstellern;dabble in politics ein bisschen in der Politik mitmischen* * *1. transitive verb(wet slightly) befeuchten2. intransitive verbdabble in/at something — sich in etwas (Dat.) versuchen
-
19 dampen
* * *1) (to make damp.) anfeuchten2) (to make or become less fierce or strong (interest etc): The rain dampened everyone's enthusiasm considerably.) dämpfen* * *damp·en[ˈdæmpən]vt▪ to \dampen sth1. (wet) etw befeuchten [o anfeuchten]the rain had \dampened the tent das Zelt war vom Regen feucht geworden2. (suppress) etw dämpfento \dampen sb's enthusiasm jdn entmutigen, jds Begeisterung einen Dämpfer aufsetzen [o ÖSTERR, SCHWEIZ versetzen]to \dampen one's expectations seine Erwartungen zurückschrauben3. (mute) sound etw dämpfen* * *['dmpən]vtSee:= damp* * ** * ** * *v.befeuchten v.entmutigen v. -
20 humidificar
См. также в других словарях:
Befeuchten — Befeuchten, verb. reg. act. feucht machen. Das Mehl, das Getreide befeuchten. Der Regen befeuchtet das Land. Daher die Befeuchtung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
befeuchten — be·feuch·ten; befeuchtete, hat befeuchtet; [Vt] (sich (Dat)) etwas (mit etwas) befeuchten etwas feucht machen <die Luft befeuchten; sich die Lippen befeuchten>: sich den Zeigefinger befeuchten, um leichter umblättern zu können || hierzu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
befeuchten — anfeuchten; benässen; nass machen * * * be|feuch|ten 〈V. tr.; hat〉 feuchtmachen, anfeuchten ● seine Lippen befeuchten; Wäsche befeuchten * * * be|feuch|ten <sw. V.; hat: feucht, [ein wenig] nass machen: sich die Lippen mit der Zunge b.; der… … Universal-Lexikon
befeuchten — anfeuchten, anlecken, begießen, belecken, berieseln, besprengen, bespritzen, besprühen, beträufeln, feucht machen, nass machen; (geh.): benetzen; (Textilind.): netzen. * * * befeuchten:⇨anfeuchten(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Befeuchten — drėkinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiagos drėgnumo padidinimas. atitikmenys: angl. moistening vok. Befeuchten, n; Feuchten, n rus. увлажнение, n pranc. humectage, m; humidification, f; mouillage, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
befeuchten — befeuchtenrefl 1.sichwaschen.IronieaufoberflächlichesWaschen.1965ff,BSD. 2.zechen.1600ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
befeuchten — be|feuch|ten … Die deutsche Rechtschreibung
anfeuchten — befeuchten, berieseln, besprengen, bespritzen, besprühen, bewässern, einfeuchten, einsprengen, einspritzen, feucht/nass machen, sprengen, spritzen, sprühen; (geh.): benässen, benetzen, nässen, netzen; (dichter.): feuchten. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
anfeuchten — befeuchten * * * ạn||feuch|ten 〈V. tr.; hat〉 ein wenig feucht machen (Schwamm, Briefmarken, Finger, Lippen) * * * ạn|feuch|ten <sw. V.; hat: [ein wenig] feucht machen: Bügelwäsche, Briefmarken a.; ich feuchte mir die Lippen an. * * *… … Universal-Lexikon
netzen — nẹt|zen 〈V. tr.; hat; poet.〉 befeuchten, nass machen, benetzen * * * nẹt|zen <sw. V.; hat [mhd. netzen, ahd. nezzen, zu ↑ nass u. eigtl. = nass machen]: 1. a) (geh.) befeuchten, [ein wenig] nass machen: Tränen netzten ihre Wangen; b)… … Universal-Lexikon
besprühen — berieseln; besprengen; besprenkeln; spritzen; bespritzen; anspritzen * * * be|sprü|hen [bə ʃpry:ən] <tr.; hat: durch Sprühen leicht befeuchten: Pflanzen mit einem Mittel gegen Blattläuse besprühen. Syn.: ↑ besprengen … Universal-Lexikon