Перевод: с русского на английский

с английского на русский

becomingly

  • 1 Л-105

    К ЛИЦУ кому PrepP Invar
    1. ( subj-compl with copula ( subj: a noun denoting an item of clothing, a hairdo, jewelry, a facial expression etc) or adv
    often neg) sth. befits s.o., makes him look more attractive
    X Y-y не к лицу = X doesn't suit
    X doesn't look good on Y X doesn't flatter Y
    II одет(ый) к лицу - becomingly (attractively) dressed. "(Я) делаю ей походя комплимент: „Валентина Михайловна, какой на вас прекрасный жакет... Прекрасный, - повторяю, - жакет, и очень вам к лицу"» (Войнович 4). "(I) paid her an offhanded compliment- 'Valentina Mikhailovna, what a pretty jacket you're wearing....It's beautiful and it suits you very well'" (4a).
    О молодость! молодость!.. Ты как будто бы обладаешь всеми сокровищами вселенной, даже грусть тебя тешит, даже печаль тебе к лицу... (Тургенев 3). Oh youth, youth!... You seem to own all the treasures of the world, even sorrow amuses you, even grief becomes you... (3a).
    ...Сама Анна Дмитриевна была игрушечка - маленькая, худенькая, с свежим цветом лица, с хорошенькими маленькими ручками, всегда весёлая и всегда к лицу одетая (Толстой 2)....Anna Dmitrievna herself was a pretty toy, small, thin, with a fresh complexion and pretty little hands, always gay and always becomingly dressed (2a).
    2. ( subj-compl with быть0 ( subj: abstr or infin)
    usu. neg) sth. is suitable, right for s.o., befits s.o. 's position
    X (делать X) Y-y не к лицу - X (doing X) does not become (suit) Y
    it is not fitting (becoming) for Y to do X it is unseemly for Y to do X X ill becomes Y.
    (Саша:) Пора уже тебе оставить выпивку и скандалы. Предоставь это тем здоровилам... Они молодые, а тебе всё-таки, старику, не к лицу, право... (Чехов 1). (S.:)...It's time you gave up drinking and making scenes. Leave it to these hearty types. They're young, and it really doesn't suit an old man like you (1b).
    Восьмой (член правления), академик и герой труда, решил, что ему участвовать в этой склоке совсем не к лицу... (Войнович 3). The eighth (member of the board), an academician and Hero of Labor, decided that for him to participate in this squabble was not at all becoming... (3a).
    Вчера вы изволили фокусы делать...» -«Я? - воскликнул в изумлении маг. — Помилосердствуйте. Мне это даже как-то не к лицу!» (Булгаков 9). The other day, if you don't mind, it was your pleasure to perform some tricks..." "Tricks?" the magician exclaimed with astonishment. "Surely, you don't mean it! Such things would ill become me!" (9a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-105

  • 2 к лицу

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. [subj-compl with copula (subj: a noun denoting an item of clothing, a hairdo, jewelry, a facial expression etc) or adv; often neg]
    sth. befits s.o., makes him look more attractive:
    - X Y-y не к лицу X doesn't suit < become> Y;
    || одет(ый) к лицу becomingly < attractively> dressed.
         ♦ "[ Я] делаю ей походя комплимент: "Валентина Михайловна, какой на вас прекрасный жакет... Прекрасный, - повторяю, - жакет, и очень вам к лицу"" (Войнович 4). " paid her an offhanded compliment-'Valentina Mikhailovna, what a pretty jacket you're wearing....It's beautiful and it suits you very well'" (4a).
         ♦ О молодость! молодость!.. Ты как будто бы обладаешь всеми сокровищами вселенной, даже грусть тебя тешит, даже печаль тебе к лицу... (Тургенев 3). Oh youth, youth!... You seem to own all the treasures of the world; even sorrow amuses you, even grief becomes you... (3a).
         ♦...Сама Анна Дмитриевна была игрушечка - маленькая, худенькая, с свежим цветом лица, с хорошенькими маленькими ручками, всегда весёлая и всегда к лицу одетая (Толстой 2)....Anna Dmitrievna herself was a pretty toy, small, thin, with a fresh complexion and pretty little hands, always gay and always becomingly dressed (2a).
    2. [subj-compl with быть (subj: abstr or infin; usu. neg]
    sth. is suitable, right for s.o., befits s.o.'s position:
    - X < делать X> Y-y не к лицу X < doing X> does not become (suit) Y;
    - it is not fitting < becoming> for Y to do X;
    - X ill becomes Y.
         ♦ [Саша:] Пора уже тебе оставить выпивку и скандалы. Предоставь это тем здоровилам... Они молодые, а тебе всё-таки, старику, не к лицу, право... (Чехов 1). [S.:]... It's time you gave up drinking and making scenes. Leave it to these hearty types. They're young, and it really doesn't suit an old man like you (1b).
         ♦ Восьмой [член правления], академик и герой труда, решил, что ему участвовать в этой склоке совсем не к лицу... (Войнович 3). The eighth [member of the board], an academician and Hero of Labor, decided that for him to participate in this squabble was not at all becoming... (3a).
         ♦ "Вчера вы изволили фокусы делать..." - " Я? - воскликнул в изумлении маг. - Помилосердствуйте. Мне это даже как-то не к лицу!" (Булгаков 9). "The other day, if you don't mind, it was your pleasure to perform some tricks..." "TYicks?" the magician exclaimed with astonishment. "Surely, you don't mean it! Such things would ill become me!" (9a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > к лицу

  • 3 к лицу

    1) General subject: becoming (о платье), becomingly, feat (идущий; о платье)
    2) Archaic: (идущий) feat (о платье)

    Универсальный русско-английский словарь > к лицу

  • 4 одетый к лицу

    General subject: becomingly dressed

    Универсальный русско-английский словарь > одетый к лицу

  • 5 подходяще

    1) General subject: becomingly, fairish, opportunely, thumbs up
    2) Colloquial: decently
    3) American: as good as wheat
    4) Mathematics: appropriately, properly, suitably

    Универсальный русско-английский словарь > подходяще

  • 6 прилично

    1. прил. кратк. см. приличный 2. нареч.
    1. decently, properly, becomingly; ( пристойно) decorously
    2. ( хорошо) quite well

    Русско-английский словарь Смирнитского > прилично

  • 7 подходяще

    appropriately, properly, suitably
    * * *

    Новый русско-английский словарь > подходяще

  • 8 прилично

    I
    1) кратк. прил. см. приличный
    2) предик. безл. (дт. + инф.; подобает) it is appropriate / proper (for + to inf)

    вам не о́чень прили́чно его́ навеща́ть — it is not quite appropriate for you to visit him

    II нареч.
    1) ( пристойно) decently, properly ['prɒ-], becomingly; decorously
    2) ( хорошо) quite well
    3) разг. ( довольно много) quite a quantity, rather many / much

    там прили́чно наро́ду — there are quite a few people there

    он сего́дня прили́чно вы́пил — he's got quite a load on tonight

    Новый большой русско-английский словарь > прилично

  • 9 к лицу

    Русско-английский большой базовый словарь > к лицу

  • 10 одетый

    Русско-английский медицинский словарь > одетый

См. также в других словарях:

  • Becomingly — Be*com ing*ly, adv. In a becoming manner. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • becomingly — adverb /bɪˈkʌmɪŋli/ In a becoming manner. The pleated skirts she liked were becomingly short …   Wiktionary

  • becomingly — becoming ► ADJECTIVE 1) (of clothing) looking good on someone. 2) decorous; proper. DERIVATIVES becomingly adverb …   English terms dictionary

  • becomingly — adverb in a becoming manner she was becomingly dressed • Derived from adjective: ↑becoming …   Useful english dictionary

  • becomingly — adverb see becoming …   New Collegiate Dictionary

  • becomingly — See becoming. * * * …   Universalium

  • becomingly — adv. appropriately, fittingly, aptly, suitably, in a flattering manner …   English contemporary dictionary

  • becomingly — be·com·ing·ly …   English syllables

  • becoming — becomingly, adv. becomingness, n. /bi kum ing/, adj. 1. that suits or gives a pleasing effect or attractive appearance, as to a person or thing: a becoming dress; a becoming hairdo. 2. suitable; appropriate; proper: a becoming sentiment. n. 3.… …   Universalium

  • in good taste — becomingly, fittingly, stylishly, elegantly …   English contemporary dictionary

  • becoming — [[t]bɪkʌ̱mɪŋ[/t]] 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ A piece of clothing, a colour, or a hairstyle that is becoming makes the person who is wearing it look attractive. [OLD FASHIONED] Softer fabrics are much more becoming than stiffer ones. Syn:… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»