Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

be+thought+that

  • 1 stunt

    I verb
    (to prevent or check the full growth or development of: It is thought that smoking by a pregnant mother may stunt the baby's growth.) a opri creşterea/dezvoltarea
    II
    (something (daring or spectacular) done to attract attention etc: One of his stunts was to cross the Niagara Falls blindfolded on a tight rope.) tur de forţă

    English-Romanian dictionary > stunt

  • 2 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) a (se) gândi (la)
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) a crede, a considera
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) a (se) gândi
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) a se aştepta (să)
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) gândire
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of

    English-Romanian dictionary > think

  • 3 think better of

    1) (to think again and decide not to; to reconsider: He was going to ask for more money, but he thought better of it.) a se răz­gândi
    2) (to think that (someone) could not be so bad etc: I thought better of you than to suppose you would do that.) a-şi schimba părerea despre

    English-Romanian dictionary > think better of

  • 4 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) voi..., vom...
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) a trebui
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) a urma (să)
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) a nu-i veni să creadă că...
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) aş, ai, ar, am, aţi, ar
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) doar dacă...
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) şi iată că...

    English-Romanian dictionary > should

  • 5 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) a face
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) a face, a ter­­mina
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) a se ocupa de
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) a merge, a se potrivi
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) a face, a studia
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) a face
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) a aranja
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) a se purta, a face
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) a arăta
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) a face
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) a vizi­ta, a străbate
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festivitate, serbare
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Romanian dictionary > do

  • 6 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) a repara
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) a corecta
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) a potrivi
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) a corecta
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) a vindeca

    English-Romanian dictionary > put right

  • 7 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sigur
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) sigur
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sigur
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') desigur, sigur, bineînţeles
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Romanian dictionary > sure

  • 8 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) greşit
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) incorect
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) rău
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nepotrivit
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) în neregulă
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) incorect
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) rău
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) a jigni pe nedrept
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Romanian dictionary > wrong

  • 9 would

    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) voi, vei, va, vom, veţi, vor; aş, ai, ar, am, aţi, ar
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) aş, ai, ar, am, aţi, ar
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) aş, ai, ar, am, aţi, ar
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) trebuia (ca asta) să se întâmple
    - would you

    English-Romanian dictionary > would

  • 10 demand

    1. verb
    1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) a cere
    2) (to require or need: This demands careful thought.) a pretinde
    2. noun
    1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) revendicare
    2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) solicitare
    3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) cerere
    - on demand

    English-Romanian dictionary > demand

  • 11 deterrent

    [-'te-, ]( American[) -'tə:-]
    noun, adjective ((something) that deters: The possession of nuclear weapons by nations is thought to be a deterrent against nuclear war itself; a deterrent effect.) (mijloc de) intimidare

    English-Romanian dictionary > deterrent

  • 12 division

    [di'viʒən]
    1) ((an) act of dividing.) împărţire
    2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) graniţă
    3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) divizie
    4) ((a) separation of thought; disagreement.) dez­acord
    5) (the finding of how many times one number is contained in another.) dividere

    English-Romanian dictionary > division

  • 13 extinct

    [ik'stiŋkt]
    1) ((of a type of animal etc) no longer in existence: Mammoths became extinct in prehistoric times.) dis­pă­rut
    2) ((of a volcano) no longer active: That volcano was thought to be extinct until it suddenly erupted ten years ago.) stins

    English-Romanian dictionary > extinct

  • 14 fruition

    [fru'iʃən]
    noun (an actual result; the happening of something that was thought of, hoped for etc: Her dreams came to fruition.) împlinire

    English-Romanian dictionary > fruition

  • 15 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) mână
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) limbă (de ceas)
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) lucră­tor; membru al echipajului
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajutor
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mână
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmă
    7) (handwriting: written in a neat hand.) scris (de mână)
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) a da, a înmâna, a transmite
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) a încredinţa
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Romanian dictionary > hand

  • 16 I etc might have known

    ((often used in annoyance) I etc ought to have known, thought, guessed etc that something was or would be the case: I might have known you would lose the key!)

    English-Romanian dictionary > I etc might have known

  • 17 joke

    [‹əuk] 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) glumă
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) renghi
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) a glumi; a râde de
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) a glumi
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke

    English-Romanian dictionary > joke

  • 18 love

    1. noun
    1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) dragoste
    2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) îndrăgostit
    3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) pasiune; iubire
    4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) (la) zero
    2. verb
    1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) a iubi
    2) (to take pleasure in: They both love dancing.) a(-i) plăcea
    - lovely
    - loveliness
    - lover
    - loving
    - lovingly
    - love affair
    - love-letter
    - lovesick
    - fall in love with
    - fall in love
    - for love or money
    - make love
    - there's no love lost between them

    English-Romanian dictionary > love

  • 19 might

    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) a (se) putea să
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) a (se) putea să
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) a putea cel puţin
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) forţă, putere
    - mightily
    - mightiness

    English-Romanian dictionary > might

  • 20 miracle

    ['mirəkl]
    1) (something which man is not normally capable of making happen and which is therefore thought to be done by a god or God: Christ's turning of water into wine was a miracle.) miracol
    2) (a fortunate happening that has no obvious natural cause or explanation: It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.) minune
    - miraculously

    English-Romanian dictionary > miracle

См. также в других словарях:

  • I thought (that) — spoken phrase used as a polite way of suggesting something I thought we’d have a drink before dinner. Thesaurus: ways of making a suggestionsynonym Main entry: think …   Useful english dictionary

  • it's the thought that counts — it’s the thought that counts phrase used for saying that caring about someone is more important than spending a lot of money on them Thesaurus: presents and giftssynonym Main entry: thought * * * informal used to indicate that it is the kindness… …   Useful english dictionary

  • It's the Thought That Counts — Infobox Album Name = It s the Thought That Counts Type = ep Longtype = Artist = Jill Sobule Released = 2001 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = It s the Thought That Counts is an EP… …   Wikipedia

  • thought it right — thought that it was proper, though it was correct …   English contemporary dictionary

  • it's the thought that counts — used for saying that caring about someone is more important than spending a lot of money on them …   English dictionary

  • thought — thought1 [θo:t US θo:t] the past tense and past participle of ↑think 1 thought 2 thought2 W1S1 n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(something you think about)¦ 2¦(ideas/opinions)¦ 3¦(careful consideration)¦ 4¦(act of thinking)¦ 5¦(caring about something)¦ 6¦(intention)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • thought — 1 past tense and past participle of think 1 2 noun 1 STH YOU THINK ABOUT (C) something that you think of, remember, or realize; idea: I was just going to pick up the phone when a sudden thought made me hesitate. (+ of): a traveller s thoughts of… …   Longman dictionary of contemporary English

  • thought —    by John Marks   In his earlier work, and in particular Difference and Repetition, Deleuze talks of a dominant Image of thought that he sets out to challenge, exploring the possibility of a thought without image . The image that Deleuze… …   The Deleuze dictionary

  • thought —    by John Marks   In his earlier work, and in particular Difference and Repetition, Deleuze talks of a dominant Image of thought that he sets out to challenge, exploring the possibility of a thought without image . The image that Deleuze… …   The Deleuze dictionary

  • thought — noun 1 sth that you think ADJECTIVE ▪ comforting, good, happy, pleasant, positive ▪ It was a comforting thought that at least her father hadn t suffered. ▪ Before going on stage, I breathe deeply and t …   Collocations dictionary

  • thought — n. reflection 1) to entertain, harbor, have; relish a thought (to harbor thoughts of revenge) 2) to express, present a thought 3) to gather; sum up one s thoughts 4) an evil; fleeting, passing; happy; intriguing; refreshing; sober, sobering;… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»