Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

be+down+with

  • 101 constituent

    [kən'stitjuənt] 1. noun
    1) (a necessary part: Hydrogen is a constituent of water.) sastāvdaļa
    2) (a voter from a particular member of parliament's constituency: He deals with all his constituents' problems.) vēlētājs
    2. adjective
    He broke it down into its constituent parts.) sastādošs; sastāv[]
    * * *
    sastāvdaļa; vēlētājs; pilnvarotājs; sastādošs; vēlēšanu; likumdošanas

    English-Latvian dictionary > constituent

  • 102 curry

    I 1. American - curries; noun
    ((an originally Indian dish of) meat, vegetables etc cooked with spices: chicken curry.) gaļa ar saknēm garšvielu mērcē
    2. verb
    (to cook in this way: Are you going to curry this meat?) sautēt (gaļu, saknes) garšvielu mērcē
    - curry powder II verb
    (to rub down or comb and clean (a horse).) sukāt (zirgu)
    * * *
    karijs; ar kariju aizdarīts ēdiens; aizdarīt ēdienu ar kariju; sukāt; ģērēt

    English-Latvian dictionary > curry

  • 103 damp

    [dæmp] 1. adjective
    (slightly wet: This towel is still damp.) mitrs; drēgns
    2. noun
    (slight wetness, especially in the air: The walls were brown with (the) damp.) mitrums; drēgnums
    - damper
    - dampness
    - damp down
    * * *
    drēgnums, mitrums; raktuvju gāze; nomāktība, grūtsirdība; samitrināt; apslāpēt; atvēsināt; samazināt svārstību amplitūdu; slāpēt; amortizēt; mitrs, drēgns

    English-Latvian dictionary > damp

  • 104 descend

    [di'send]
    1) (to go or climb down from a higher place or position: He descended the staircase.) nokāpt; nolaisties
    2) (to slope downwards: The hills descend to the sea.) vest lejup
    3) ((with on) to make a sudden attack on: The soldiers descended on the helpless villagers.) pēkšņi uzbrukt
    - descent
    - be descended from
    * * *
    nokāpt, nolaisties; nokristies, pazemināties; pagrimt; izcelties; pāriet

    English-Latvian dictionary > descend

  • 105 dictate

    [dik'teit, ]( American[) 'dikteit]
    1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) diktēt
    2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) diktēt
    3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) pavēlēt
    - dictator
    - dictatorship
    * * *
    diktēt; diktēt, pavēlēt

    English-Latvian dictionary > dictate

  • 106 dream

    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) sapnis
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) sapņošana
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) sapnis
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) sapnis
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) sapņot
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up
    * * *
    sapnis; redzējums; sapņot; fantazēt, sapņot; iedomāties

    English-Latvian dictionary > dream

  • 107 duvet

    ['du:vei]
    ((also downie®) a type of quilt stuffed with feathers, down etc, used on a bed instead of blankets.) dūnu (vai mākslīga materiāla) sega
    * * *
    dūnu sega; stepēta vējjaka

    English-Latvian dictionary > duvet

  • 108 flag

    I [flæɡ] noun
    (a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) karogs
    - flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb
    (to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) pagurt
    * * *
    skalbe, īriss; akmens plāksne; karogs; karodziņš; akmens plāksnēm izlikta ietve; flagmaņkuģis; aste; korektūras izlaiduma zīme; slaloma vārti; izlikt ar akmens plāksnēm; izkārt karogus, izrotāt ar karogiem; signalizēt ar karodziņiem; nospraust ar karodziņiem; nokārties, noliekties; apsīkt, atslābt

    English-Latvian dictionary > flag

  • 109 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) jūsu pašu labā
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) tas, kas ir labs
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) labi!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ak, Dievs!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    labums; labs; noderīgs; derīgs; prasmīgs, veikls; laipns, jauks; labs, labvēlīgs; nebojāts, svaigs; labs, vesels; dibināts, pamatots; drošs; uzvedīgs, paklausīgs; pamatīgs; krietns, prāvs

    English-Latvian dictionary > good

  • 110 gulp

    1. verb
    (to swallow eagerly or in large mouthfuls: He gulped down a sandwich.) rīt; dzert lieliem malkiem
    2. noun
    1) (a swallowing movement: `There's a ghost out there,' he said with a gulp.) rīšana; malkošana
    2) (the amount of food swallowed: a gulp of coffee.) liels malks
    * * *
    liels maks; rīt; norīt, apvaldīt

    English-Latvian dictionary > gulp

  • 111 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klauvēt
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) []sist; []dauzīt
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) sist
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) atsisties []
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) klauvējiens; sitiens; trieciens; belziens
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klauvējiens
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    belziens, sitiens; klauvējiens; barga kritika, trieciens, uzbrukums; bumbas padeve; ūtrupe; detonācija; dauzīt, sist; sasist, sadauzīt; klauvēt; apstulbināt, pārsteigt; piekasīties, piesieties; saņemt ciet

    English-Latvian dictionary > knock

  • 112 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) dzīvot; eksistēt
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) izturēt; izdzīvot
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) dzīvot; mājot
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) dzīvot
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) dzīvot; iztikt
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) uzturs; iztika
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) dzīvs
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) (par pārraidi) tiešs
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) enerģisks; darbīgs; (par šāviņu, bumbu u.tml.) neizšauts; nesprādzis
    4) (burning: a live coal.) degošs; liesmojošs; kvēlojošs
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) (par pārraidi) tieši
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    dzīvot, eksistēt; mājot, dzīvot; izdzīvot, izturēt; dzīvs; spēkpilns, darbīgs, enerģisks; aktuāls, svarīgs; degošs, liesmojošs; zemsprieguma; neizšauts; tiešs

    English-Latvian dictionary > live

  • 113 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    marka; zīme; plankums, traips; rēta; pēdas, zīmogs; pazīme; mērķis; standarts, līmenis; ievērība; atzīme; krusts; starta līnija, starts; apzīmēt, iezīmēt; atstāt pēdas; atzīmēt; iededzināt degzīmi, marķēt; ielikt atzīmi; iegaumēt; izrādīt, izteikt; izcelt, izvirzīt

    English-Latvian dictionary > mark

  • 114 mermaid

    ['mə:meid]
    masculine - merman; noun
    (an imaginary sea creature with a human body down to the waist and a fish's tail.) nāra
    * * *
    sirēna, nāra

    English-Latvian dictionary > mermaid

  • 115 mow

    [məu]
    past tense - mowed; verb
    (to cut (grass etc) with a scythe or mower: He mowed the lawn.) pļaut
    - mow down
    * * *
    stirpa, kaudze; grimase; taisīt grimases, vaibstīties; pļaut

    English-Latvian dictionary > mow

  • 116 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz
    4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur
    5) (about: a quarrel over money.) par
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp
    4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) cauri, beidzies
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) pārlieku
    2) (in a higher position, as in overhead.) virs-
    3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-
    4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-
    5) (completely, as in overcome.) pār-
    - over all
    - over and done with
    * * *
    virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie

    English-Latvian dictionary > over

  • 117 pace

    [peis] 1. noun
    1) (a step: He took a pace forward.) solis
    2) (speed of movement: a fast pace.) gaita
    2. verb
    (to walk backwards and forwards (across): He paced up and down.) soļot šurpu turpu
    - keep pace with
    - pace out
    - put someone through his paces
    - set the pace
    - show one's paces
    * * *
    solis; temps, gaita; soļot; izmērīt soļiem; uzdot tempu

    English-Latvian dictionary > pace

  • 118 pin

    [pin] 1. noun
    1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) kniepadata; spraudīte
    2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) piespraude; nozīmīte
    2. verb
    1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) saspraust; piespraust
    2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) piespiest; nospiest
    - pinhole
    - pinpoint
    - pin-up
    - pin down
    - pins and needles
    * * *
    kniepadata; spraudīte; nozīmīte; rēdze, tapa; veļas knaģis; belzenis; piespraust, saspraust; piespiest; izdurt

    English-Latvian dictionary > pin

  • 119 pit

    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) bedre
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) šahta; karjers; raktuves
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) remontbedre
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) sarīdīt (pret kādu)
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) (augļa) kauliņš
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) izņemt kauliņu
    * * *
    kauliņš; bedre; karjers, šahta; iedobums; bakurēta; remontbedre; remonta punkts; vilku bedre, lamatas; parters; skatītāji parterā; arēna; izņemt kauliņu; ierakt bedrē; atstāt rētas, pārklāt ar rētām

    English-Latvian dictionary > pit

  • 120 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs
    10) (house; home: Come over to my place.) mājas
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt

    English-Latvian dictionary > place

См. также в других словарях:

  • Down with the Trumpets — Single by Rizzle Kicks from the album Stereo Typical Released 10 June 2011 …   Wikipedia

  • Down with — Down Down, adv. [For older adown, AS. ad[=u]n, ad[=u]ne, prop., from or off the hill. See 3d {Down}, and cf. {Adown}, and cf. {Adown}.] 1. In the direction of gravity or toward the center of the earth; toward or in a lower place or position;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Down with Webster (album) — Down With Webster Studio album by Down with Webster Released June 26, 2007 Genre Hip Hop, Rock, Pop …   Wikipedia

  • Down with Love (TV series) — Down With Love Promotion poster for Down With Love Also known as 就想賴著妳 Jiu Xiang Lai Zhe Ni Just Want to Depend on You Stick with You Genre …   Wikipedia

  • Down with the King (song) — Down with the King Single by Run D.M.C. featuring Pete Rock CL Smooth from the album Down with the King …   Wikipedia

  • Down with Webster discography — Down with Webster discography Down With Webster performing at the 2010 Edmonton s Capital Ex Releases ↙Studio albums …   Wikipedia

  • Down with the Clique — Single by Aaliyah from the album Age Ain t Nothing but a Number …   Wikipedia

  • Down with This — Single by Charisse Arrington from the album The House That I Built Format …   Wikipedia

  • Down with Disease — Song by Phish from the album Hoist Released March 29, 1994 Genre Funk rock Length 4:08 …   Wikipedia

  • down with a disease — {adj. phr.} Ill or sick. * /Aunt Liz is down with the flu this week; she has to stay in bed./ …   Dictionary of American idioms

  • down with a disease — {adj. phr.} Ill or sick. * /Aunt Liz is down with the flu this week; she has to stay in bed./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»