-
21 стоять
стоять 1. stehen* vi (h, s); stillstehen* vi (s) (неподвижно) стоять на коленях knien vi 2. (остановиться; бездействовать) stehenbleiben* отд. vi (s), (an)halten* vi; stillstehen* отд. vi (s) работа стоит die Arbeit steht still стой! (команда) halt! мои часы стоят meine Uhr steht ( ist stehen|geblieben] поезд стоит три минуты der Zug hält drei Minuten ( hat drei Minuten Aufenthalt] 3. (о погоде и т. п.) sein* vi (s), stehen* vi, anhalten* vi стояла хорошая погода das gute Wetter hielt an, es war schönes Wetter 4. воен. (квартировать) stehen* vi (h, s), liegen* vi (h, s) 5. (в очереди) anstehen* vi (за чем-л. nach, um) а стоять за кого-л. für jem. sein ( eintreten* vi (s)], sich für jem. einsetzen стоять на своём auf seiner Meinung bestehen* vi ( be|harren vi], bei seiner Meinung bleiben* vi (s) стоять на повестке дня an der Tagesordnung sein ( stehen* vi] -
22 упорствовать
-
23 ожидать ждать
-
24 hoffen
(аuf jdn./etw.) наде́яться (на кого́-н. что-н.). ich hoffe es sehr я о́чень наде́юсь. hoffen wir das Beste бу́дем наде́яться на лу́чшее. es bleibt < steht> zu hoffen, daß … остаётся наде́яться, что … jdn. hoffen lassen обнадёживать обнадёжить кого́-н. das läßt mich hoffen э́то обнадёживает меня́. nicht hoffen, daß … übers. mit Verlagerung der Negation in den Nebensatz. nicht hoffen, daß etw. geschieht наде́яться, что ничего́ не случи́тся. das will ich nicht hoffen наде́юсь, что э́то не так. da ist nichts mehr zu hoffen наде́яться бо́льше не́чего <не́ на что>. sehr expressiv: umg пиши́ пропа́ло. es gibt für ihn nichts zu hoffen, er hat nichts (mehr) zu hoffen ему́ не́ на что (бо́льше) наде́яться der Mensch hofft, solange er lebt пока́ челове́к жив, он наде́ется / челове́к жив наде́ждой. was man hofft, glaubt man gern на что наде́ешься, тому́ ве́ришь. hoffen und Harren macht manchen zum Narren до́лго жда́ли, а про́ку не вида́ли -
25 beharren
-
26 verharren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Harren & Partner — Rechtsform Konzern mit GmbH als Konzernmutter Gründung 1989 … Deutsch Wikipedia
Harren — Harren, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und im Oberdeutschen für warten am üblichsten ist. Noah harrete noch andere sieben Tage, 1 Mos. 8, 12. Sieben Tage sollt du harren, bis ich zu dir komme, 1 Sam. 10, 8. Ingleichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Harren — steht für: Mick Harren, niederländischer Volkssänger Harren Partner, Bremer Reederei Siehe auch: Wiktionary: harren – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen … Deutsch Wikipedia
harren — Vsw erw. obs. (13. Jh.), mhd. harren Stammwort. Ursprünglich regionales Wort, das vor allem durch Luther verbreitet wird. Herkunft unklar. Die ursprüngliche Bedeutung ist feststecken, nicht mehr weiterkönnen . Präfigierung: be , ver ;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
harren — harren: Die Herkunft des erst seit mhd. Zeit bezeugten Verbs (mhd. harren) ist dunkel. Das einfache Verb ist heute nahezu ausgestorben. Gebräuchlich sind dagegen die Zusammensetzungen und Präfixbildungen ausharren »geduldig warten, aushalten«,… … Das Herkunftswörterbuch
harren — V. (Aufbaustufe) geh.: auf jmdn. oder etw. mit Sehnsucht warten Synonym: hoffen auf Beispiele: Sie harrte zu Hause auf Nachrichten von ihrem Gatten. Viele Fragen harren noch einer Lösung … Extremes Deutsch
Harren — 1. Besser angenehm harren als halsbrechend karren. Holl.: Beter een goed verbeid dan kwaade haastigheid. (Harrebomée, I, 272.) 2. Du musst lang harren, biss dir eine gebratne Taube ins Maul fliehe. – Glaser, Gesindteuffel, im Theatrum Diabolorum … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
harren — ausharren; ausdauern; beharren; gedulden; in Geduld üben; warten * * * har|ren [ harən] <itr.; hat (geh.): mit bestimmter innerer Erwartung, sehnsüchtig warten: sie harrten seiner; auf Gottes Hilfe harren; diese Angelegenheit harrt der… … Universal-Lexikon
harren — hạr·ren; harrte, hat geharrt; [Vi] jemandes / etwas harren; auf jemanden / etwas harren geschr; geduldig (aber neugierig oder sehnsüchtig) auf jemanden / etwas warten: der Dinge harren, die da kommen sollen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
harren — hoffen/warten auf; (ugs.): lauern; (landsch.): passen. * * * harren:1.⇨warten(1)–2.⇨hoffen–3.h.|auf|:⇨erwarten(1) harren 1.(sehnsüchtig)warten,zuwarten,abwarten,sichgedulden 2.hoffen,dieHoffnunghaben,sichinderHoffnungwiegen,sichderHoffnunghingeben… … Das Wörterbuch der Synonyme
harren — harre … Kölsch Dialekt Lexikon