-
41 куй железо, пока горячо
v1) set phr. il faut écorcher l'anguille quand on la tient2) saying. il faut battre le fer pendant qu'il est chaud, il faut battre le fer tant qu'il est chaudDictionnaire russe-français universel > куй железо, пока горячо
-
42 лодырничать
разг.fainéanter vi, battre la flemme* * *v1) gener. battre sa flemme, tirer sa flemme2) colloq. fainéanter3) obs. gouaper -
43 махать
маха́ть платко́м — agiter un mouchoir
маха́ть кры́льями — battre des ailes
маха́ть хвосто́м — agiter la queue, frétiller de la queue
* * *vgener. battre, remuer, brandir (épée, torche), manier, agiter -
44 нести околёсицу
-
45 нещадно бить
advgener. battre comme plâtre, battre comme un sourd, frapper comme un sourd -
46 отбивать
-
47 отбой
м.signal m de la retraiteотбо́й возду́шной трево́ги — fin f d'alerte
бить отбо́й — battre ( или sonner) la retraite; перен. battre en retraite
••от него́ нет отбо́ю разг. — il me harcèle (придых.)
нет отбо́ю от предложе́ний разг. — on est débordé de propositions
* * *n1) gener. fin d'alerte (после тревоги), libération (в средствах связи)2) milit. extinction des feux, extinction des lumières3) eng. butoir (у молота), buttoir (у молота)4) metal. rabat (у молота) -
48 отрицать
nier vt; démentir vt ( опровергать)отрица́ть своё а́вторство — renier la paternité d'une œuvre
отрица́ть свою́ вино́вность — nier sa culpabilité
* * *v1) gener. disconvenir, nier, refuser (что-л. за кем-л.), renier, réprouver, démentir, dénier2) obs. dédire3) simpl. Niort battre à niolo4) argo. battre -
49 отступать
см. отступить* * *v1) gener. abdiquer devant les difficultés, déroger (от чего-л.), perdre du terrain, rétrograder, se reculer, battre en retraite, faire retraite, régresser, abdiquer, retraiter, se retirer, reculer2) med. rétrocéder3) colloq. carapater (se)4) liter. caler, transiger (от чего-л.), s'éloigner, céder du terrain5) milit. se replier6) polygr. renfoncer7) phras. (с позиций) battre en retraite -
50 полоскаться
1) ( плескаться в воде) barboter vi2) (о парусе, флаге) battre vi* * *v1) gener. s'ébrouer2) navy. faseiller (о парусе), faseyer (о парусе)3) eng. battre (о парусе) -
51 пробить
I( сделать отверстие) percer vt, trouer vt; poinçonner vt ( компостером); perforer vt ( пробуравить)••проби́ть (себе́) доро́гу — (se) frayer le chemin
проби́ть прое́кт разг. — faire avancer un projet
IIпроби́ть реше́ние разг. — faire avancer une décision
( прозвонить) sonner viпроби́ло 12 часов — il est midi, il est minuit sonné
проби́ть зо́рю воен. — battre ( или sonner) le réveil ( или la diane) ( утреннюю); battre ( или sonner) la retraite ( вечернюю)
••час про́би́л! — l'heure a sonné!
* * *vgener. percer une fenêtre, défoncer, résilier -
52 протрубить
1) (на муз. инструменте) sonner vt, viпротруби́ть зо́рю — battre ( или sonner) le réveil ( или la diane) ( утреннюю); battre ( или sonner) la retraite ( вечернюю)
протруби́ть в рог и т.п. — sonner du cor, etc.
2) ( распространить) разг. crier vt sur les toits••протруби́ть (все) у́ши кому́-либо разг. — rebattre les oreilles à qn
* * *vcolloq. corner -
53 разбить
1) casser vt, briser vt; fracasser vt, fracturer vt ( раздробить)разби́ть вдре́безги — mettre en pièces
2) перен. (жизнь, надежды) briser vt; détruire vt3) ( нанести поражение) défaire vt; battre vtразби́ть на́голову — battre à plate couture
4) ( опровергнуть) réfuter vt5) ( разделить)разби́ть на что́-либо — diviser en qch
разби́ть на сло́ги — diviser en syllabes
6) (лагерь, палатку и т.п.) dresser vt; établir vt (тк. лагерь)7) (разметить, распланировать) tracer vtразби́ть сад — tracer un jardin
8) ( расшибить) casser vtразби́ть го́лову — casser la tête
разби́ть че́реп — fracasser le crâne
разби́ть кому́-либо ру́ку в кровь — mettre la main en sang à qn
9) полигр. espacer vt••он разби́т параличо́м — il est atteint ( или frappé) de paralysie
* * *v1) gener. disloquer (на части), briser, mettre en pièces2) colloq. rosser3) obs. déconfire4) simpl. ratatiner5) canad. cavagner -
54 разгромить
1) ( врагов) écraser vt; défaire vt, détruire vt2) ( разграбить) piller vt; dévaster vt, saccager vt, ravager vt* * *v1) gener. abattre, défaire, (кого-л.) mettre la pâtée à... (Ce terme s'écrit à l'origine mettre la "Patay", en référence à la bataille de Patay, commune près d'Orléans oâ Jeanne d'Arc battit à plate couture les Anglais, bataille qui fut décisive et mit fin à la guer), mettre à sac, ravager, tailler en pièces, écraser2) colloq. battre (qn) à plate couture, battre (qn) à plates coutures3) obs. déconfire (неприятеля), débander (врага)4) liter. culbuter5) sports. balayer, exécuter6) milit. casser -
55 семь бёд один ответ
-
56 спорить
1) ( дискутировать) discuter vt, débattre vt; disputer de qchко́нчить спо́рить — vider un débat
спо́рить из-за пустяко́в — chipoter vi
о вку́сах не спо́рят — des goûts et des couleurs on ne discute ( или dispute) pas
2) (бороться с кем-либо, за что-либо)спо́рить о насле́дстве — se battre pour un héritage
3) ( держать пари) parier vtдава́й спо́рить! — parions!
* * *v1) gener. avoir (qch) à démêler avec (qn) (с кем-л.), débattre, parier (qch) (на что-л.), raisonner avec (qn) (с кем-л.), rompre des lances, se donner la réplique, se répliquer, polémiquer, raisonner, batailler, discuter, être en débat, contester (sur) (о чём-л.), disputer2) obs. escrimer3) liter. se battre4) south.afr.sl. palabrer5) phras. (с кем-л.) tenir tête à (qn) -
57 тасовать
тасова́ть ка́рты — battre les cartes
* * *v -
58 ток
I м.1) ( течение) книжн. courant mток во́здуха — courant d'air
2) эл. courant m; circuit m ( замкнутый)ток высо́кого напряже́ния — courant à haute (придых.) tension
переме́нный ток — courant alternatif
постоя́нный ток — courant continu
ток высо́кой частоты́ — courant de haute fréquence
включи́ть ток — établir le courant
II м. охот.вы́ключить ток — interrompre le courant
lieu m d'accouplement des coqs de bruyère ( глухариный)III м.( площадка для молотьбы) aire f (à battre)кры́тый ток — aire couverte
молотьба́ на току́ — dépiquage m ( или dépicage m) dans l'aire (à battre)
* * *n1) gener. (молотильный) aire de battage, intensité du courant, toque (головной убор без полей), aire2) med. circuit3) eng. aire de battage, aire de grange, intensité de courant, aire (для ращения солода)4) metal. courant déphasé5) radio. courant (ñì. òàûæå courants), courant limité par la charge d'espace6) electr. courant7) IT. intensité8) mech.eng. (электрический) courant9) busin. (электрический) courant (électrique) -
59 трепать
1) teiller vt, broyer vt, écanguer vt (лён, пеньку); battre vt (хлопок, шерсть)2) (одежду, обувь и т.п.) разг. user vt ( изнашивать); porter vt ( носить)3) (приводить в беспорядок, тормошить) tirailler vt; faire flotter qch ( развевать)трепа́ть за́ волосы — tirailler les cheveux
4) (похлопывать, поглаживать) разг. tapoter vt; flatter vt (лошадь, собаку)••трепа́ть языко́м разг. — blaguer vi, dire des blagues
его́ тре́плет лихора́дка разг. — il tremble de fièvre; il tremble la fièvre
* * *v1) gener. arçonner, broyer (лён, коноплю), espader, tiller (лён, коноплю), houspiller, teiller (лён, коноплю), écanguer (лён, коноплю), tapoter2) eng. battre, broyer (лубяные волокна) -
60 трубить
1) sonner viтруби́ть в трубу́ — trompeter (tt) vi
труби́ть в рог — sonner du cor
труби́ть в рожо́к — corner vi
тру́бы трубя́т — les trompettes sonnent
2) ( о слоне) barrir vi, baréter vi* * *v1) gener. claironner, sonner2) colloq. trompeter3) liter. battre la génére (о чём-л.), battre la grosse caisse (о чём-л.)
См. также в других словарях:
battre — [ batr ] v. <conjug. : 41> • XIe; lat. battuere, puis battere, d o. gauloise I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Donner des coups répétés, frapper à plusieurs reprises (un être vivant qui ne peut pas se défendre). ⇒ coup; frapper, maltraiter, molester,… … Encyclopédie Universelle
battre — BATTRE. v. a. Je bats, tu bats, il bat; nous battons, vous battez, ils battent. Bats. Je battois, je battis, je battrai. Battant, battu. Frapper, donner des coups pour faire du mal. Battre un homme. Battre quelqu un à coups de poing. Battre un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
battre — BATTRE. v. a. Donner des coups pour faire du mal, frapper. Battre un homme. battre un chien. battre quelqu un à coups de poings. battre une muraille. un rempart à coups de canon. On dit proverb. Battre un homme dos & ventre, le battre comme… … Dictionnaire de l'Académie française
BATTRE — v. a. ( Je bats, tu bats, il bat ; nous battons, vous battez, ils battent. Je battais. Je battis. Je battrai. Je battrais. Bats. Battant. Battu. ) Frapper, donner des coups pour faire du mal. Battre un homme. Battre quelqu un à coups de poing.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
battre — (ba tr ), je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, ils battent ; je battais ; je battis, nous battîmes ; je battrai ; je battrais ; bats, battons, battez ; que je batte, que nous battions ; que je battisse, que nous battissions ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BATTRE — v. tr. Frapper de coups répétés. Battre un homme. Battre quelqu’un à coups de poing. Battre un chien. Il était défendu de battre de verges un citoyen romain. Fig. et fam., Battre un homme à terre, Accabler quelqu’un qui n’a plus la force de se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
battre — vt. , frapper, taper, donner des coups : BATRE (Aillon V., Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Balme Si., Chambéry.025, Giettaz.215, Houches.235, Marthod.078, St Nicolas Cha.125, Samoëns.010, Saxel.002, Thônes.004,… … Dictionnaire Français-Savoyard
bättre — • hellre, bättre, snarare, villigare … Svensk synonymlexikon
battre — фр. [батр] отбивать ◊ battre la mesure [батр ля мэзю/р] отбивать такт, дирижировать … Словарь иностранных музыкальных терминов
battre — v.t. Feindre, simuler. Battre le nave, les barges, les dingues, simuler la folie … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Battre de l'aile, ne battre que d'une aile — ● Battre de l aile, ne battre que d une aile éprouver des difficultés, péricliter … Encyclopédie Universelle